Goizper Group 8.17.74.200 Manual Download Page 9

4

 

 

1

2

3

FI

7)  Använd lämplig skyddsutrustning, masker, glasögon, handskar, skor osv för att undvika att kemikalierna kommer i 

kontakt med huden, munnen och ögonen.

8)  Läs igenom instruktionerna för pumpsprutan innan du använder den. Gör inga förändringar av apparaten. Anslut ingen 

yttre tryckkälla (endast manuell användning). Blockera inte säkerhetsventilen eller banka på den. Använd inte apparaten 
om den är skadad, deformerad eller förändrad från sitt ursprungsskick. Förvara pumpsprutan skyddat för att undvika 
kyla och kraftig värme (temperaturen bör vara mellan 5º och 30 ºC (40º F & 85º F)).

9)  Tryckluften kan vara farlig. Använd pumpsprutan med försiktighet.

TEKNISKA EGENSKAPER

-  Total kapacitet: 1,50 l. – 0,39 gallon (USA)
-  Användbar kapacitet: 1 l. – 0,26 gallon (USA)
-  Nettovikt: 0,46 Kg. - 1,02 lbs.
-  Bruttovikt: 0,60 Kg. - 1,32 lbs.
-  Maxtryck: 2,5 bar - 42 psi.
-  Liter/min. 3 bar (43.5 psi): 0,50 l/min. - 1 pint/min.

-  Packningar och material som är motståndskraftiga mot oljor 

och de fl esta kolväten och lösningsmedel.

-  Säkerhetsventil 2,5 bar - 42 psi.
-  Bred påfyllningsöppning.
-  Ergonomisk utformning.
-  Genomskinligt motståndskraftigt magasin med nivåindikator.
-  Skyddsfodral för kammarens ventil.
-  Enkel att montera och ta isär för underhåll.

KÄYTTÖKOHTEET

Teollinen suihkutin, valmistettu erityisesti äärimmäisen kestävistä materiaaleista käytettäväksi kasvi- ja eläinperäisten 
öljyjen, hiilivetypohjaisten liuottimien, voiteluaineiden sekä raakaöljyjohdannaisten kanssa eri käyttötarkoituksiin, 
kuten seuraavat: jarrujen puhdistaminen, tervan poistaminen autojen koreista ja työkaluista, koneiden ja moottorien 
puhdistaminen, voiteluaineiden suihkutus, ajoneuvojen sisäpuolen puhdistaminen, rasvanpoisto, puupintojen käsittely, 
vesitiivistys, ajoneuvojen parafi inin poisto jne.

Koska markkinoilla on paljon erilaisia tuotteita, Goizper ei voi taata laitteidensa täydellistä soveltuvuutta niille kaikille. 
Suosittelemme joka tapauksessa käytettävän virallisesti hyväksyttyjä kemiallisia aineita.

KÄYTTÖÖNOTTO JA SUMUTUS

1)  Sulkeminen: Kierrä korkki tiukasti kiinni. Avaaminen: Poista paine laitteesta vetämällä turvaventtiilistä.
2)   Täytä säiliö maksimimittaansa, 1 litra. Kierrä korkki kiinni säiliöön ja palauta paine pumppaamaalla (noin 15).
3)   Aloita suihkuttaminen painamalla kahvaa. Suihkuttaessasi korvaa paineen lasku pumppaamaalla.

YLLÄPITO

1)   Poista paine sumuttimesta jokaisen käytön jälkeen ja pese se vedellä.
2)   Jos suukappale tukkeutuu, se on puhdistettava pelkällä vedellä ilman metallisia apuvälineitä.
3)   Pidentääksesi liitoskohtien elinikää pane liikkuviin osiin tasaisin väliajoin muutama tippa öljyä.
4)   Päästäksesi käsiksi säiliön venttiiliin (165) poista lieriömäinen suojain vetämällä siitä voimakkaasti.
5)   Päästäksesi käsiksi varren O-renkaaseen (603) kierrä mäntä irti, kunnes edellä mainittu tiiviste tulee näkyviin.

TURVALLISUUSOHJEET

1)  Noudata aina käytettävän kemiallisen tuotteen valmistajan antamia pakkaukseen merkittyjä käyttö- ja annosteluohjeita.
2)   Välttääksesi tuotteen joutumista elimistöösi älä syö, juo tai polta sumutukseen valmistautumisen tai sumutuksen aikana.
3)   Älä sumuta henkilöitä, eläimiä tai sähkölaitteita kohti.
4)   Älä käytä laitetta voimakkaan tuulen tai kuumuden aikana.
5)   Myrkytystapauksessa ota yhteyttä lääkäriin. Ota mukaasi käyttämäsi kemiallisen tuotteen pakkaus.
6)   Älä poista tuotteen jäämiä tai puhdistusjäämiä lähellä ihmisten tai eläinten käyttämiä vesistöjä, kaivoja tms.
7)  Käytä asiaankuuluvaa suojavarustusta, johon kuuluvat hengityssuojain, suojalasit, hansikkaat, kengät jne. estääksesi 

kemiallisen tuotteen pääsemistä kosketuksiin ihon, suun tai silmien kanssa.

8)   Lue sumuttimen käyttöohjeet ennen sen käyttöä. Älä muuntele laitetta. Älä liitä sitä ulkoiseen painelähteeseen (ainoastaan 

käsikäyttöinen laite). Älä tuki tai hakkaa turvaventtiiliä. Älä käytä laitetta, jos se on vaurioitunut, muuttanut muotoaan tai sitä 
on muunneltu alkuperäisestä. Säilytä sumutin suojattuna kylmyydeltä ja kuumuudelta (5 ºC ja 30 °C (40º F & 85º F) välillä).

9)   Paineellinen ilma saattaa olla vaarallista. Sumutinta on aina käytettävä varovasti.

TEKNISET TIEDOT

-  Kokonaistilavuus: 1,50 l. - 0,39 USA:n gallonaa.
-  Käyttötilavuus: 1 l. - 0,26 USA:n gallonaa.
-  Nettopaino: 0,46 Kg. - 1,02 paunaa.
-  Bruttopaino: 0,60 Kg. - 1,32 paunaa.
-  Maksimipaine: 2,5 bar - 42 psi.
-  Litraa/min. 3 bar (43.5 psi): 0,50 l/min. - 1 pinttiä/min.

-  Öljyä kestävät seokset ja aineet ja suurin osa hiilivedyistä ja 

liuottimista.

-  Turvaventtiili 2,5 bar - 42 psi.
- Suuri täyttöaukko.
- Ergonominen muotoilu.
-  Kestävä läpinäkyvä säiliö, jossa tason osoitin.
-  Suojapeite kammion venttiilille.
-  Helppo koota ja purkaa hoitotoimenpiteitä varten.

Summary of Contents for 8.17.74.200

Page 1: ...ТРИЙ ÁCIDO NÍTRICO NITRIC ACID ACIDE NITRIQUE STICKSTOFFSÄURE ÁCIDO NÍTRICO SALPETERZUUR ACIDO NITRICO max 20 АЗОТНАЯКИСЛОТА ÁCIDOCLORHÍDRICO HYDROCHLORICACID ACIDECHLORHYDRIQUE SALZSÄURE ÁCIDOCLORÍDRICO CHLOORHYDRAATZUUR ACIDOCLORIDRICO max30 СОЛЯНАЯКИСЛОТА ÁCIDO FLUORHÍDRICO HYDROFLUORIC ACID ACIDE FLUORHYDRIQUE FLUORWASSERSTOFFSÄURE ÁCIDO FLUORÍDRICO FLUORWATERSTOFZUUR ACIDO FLUORIDRICO SALTSYR...

Page 2: ...1 1 VÁLVULA CÁMARA CHAMBER VALVE SOUPAPE DE LA CHAMBRE KAMMERVENTIL 443 8 17 71 301 1 DEPÓSITO TANK RESERVOIR BEHÄLTER 603 2 23 99 439 16 1 JUNTA REDONDA Ø15 ROUND GASKET Ø15 JOINT ROND Ø15 RUNDDICHTUNG Ø15 653 8 28 27 320 1 FILTRO CON TUBO TUBE WITH FILTER TUYAU AVEC FILTRE ROHR MIT FILTER 1068 8 17 74 305 1 PROTECTOR CILINDRO CYLINDER GUARD PROTECTEUR CYLINDRE ZYLINDERSCHUTZ 1069 8 17 74 601 1 A...

Page 3: ...mbly and disassembly for maintenance 4 1 2 3 4 3 DOMAINE D APPLICATION Pulvérisateur spécialement conçu avec des matériaux très résistants pour être utilisé avec des huiles végétales et animales solvants à base d hydrocarbures lubrifiants et des produits pétroliers dans les applications suivantes nettoyage des freins enlever le goudron des carrosseries de véhicules et outils nettoyage des machines ...

Page 4: ...ungen nehmen Sie ärztliche Hilfe in Anspruch Legen Sie dem Arzt die Verpackung der Chemikalie vor 6 Produkte dürfen weder in Wasserläufe Gruben usw gegossen werden die für den Verbrauch durch Menschen oder Tiere vorgesehen sind 7 Verwenden Sie eine geeignete Schutzausrüstung Gesichtsmaske Schutzbrille Schutzhandschuhe Schutzschuhwerk usw um jede Berührung der Chemikalien mit Haut Mund und Augen au...

Page 5: ...tas aplique regularmente umas gotas de óleo ou massa lubrificante nas partes em movimento 4 Para aceder à válvula câmara 165 retire o protector cilíndrico atirando fortemente 5 Para aceder à junta toroidal 603 do braço do êmbolo desaparafuse o êmbolo e retire o até deixar visível a mencionada junta UTILIZAÇÃO E NORMAS DE SEGURANÇA 1 Respeite sempre as prescrições e as doses que nas etiquetas das em...

Page 6: ...op personen dieren of elektrische installaties 4 Niet gebruiken bij sterke wind of bij grote hitte 5 In geval van vergiftiging uw arts raadplegen en hem de verpakking tonen van het product waarmee u gewerkt heeft 6 De resten van het product of van de reiniging niet weggieten in de buurt van sloten meertjes putten enz die gebruikt worden voor menselijke of dierlijke consumptie 7 Gebruik een adequat...

Page 7: ...re l apparecchio se danneggiato deformato o alterato il suo assetto iniziale Stoccare il polverizzatore al riparo per evitare gelo o temperature elevate fra 5º e 30ºC 40º F 85º F 9 L aria a pressione può essere un elemento pericoloso utilizzare il polverizzatore con precauzione CARATTERISTICHE TECNICHE Capacità totale 1 50 l 0 39 U S Gall Capacità utile 1 l 0 26 U S Gall Peso netto 0 46 Kg 1 02 lb...

Page 8: ...er og de fleste af de kulbrintebaserede og andre opløsningsmidler Sikkerhedsventil 2 5 bar 42 psi Bred påfyldningsåbning Ergonomisk design Resistent gennemsigtig tank med niveauindikator Beskyttende cover til ventilkammeret Nem montering og afmontering til vedligeholdelse TILLÄMPNINGSOMRÅDE Specialtillverkad pulverspridare av ytterst tåligt material för användning med vegetabiliska och animaliska o...

Page 9: ...pumppaamaalla noin 15 3 Aloita suihkuttaminen painamalla kahvaa Suihkuttaessasi korvaa paineen lasku pumppaamaalla YLLÄPITO 1 Poista paine sumuttimesta jokaisen käytön jälkeen ja pese se vedellä 2 Jos suukappale tukkeutuu se on puhdistettava pelkällä vedellä ilman metallisia apuvälineitä 3 Pidentääksesi liitoskohtien elinikää pane liikkuviin osiin tasaisin väliajoin muutama tippa öljyä 4 Päästäkse...

Page 10: ...ри выполнении опрыскивания никогда не принимайте пищу не пейте напитки и не курите 3 Не разбрызгивайте жидкость на людей животных и на электрооборудование 4 Не выполняйте разбрызгивание жидкости при сильном ветре и при высокой температуре окружающего воздуха 5 В случае отравления обратитесь за помощью к доктору захватив с собой упаковку химического вещества 6 Никогда не выбрасывайте химические отх...

Reviews: