GMC GCHD18 Original Instructions Manual Download Page 42

42

PL

f)  W przypadku korzystania z elektronarzędzia w miejscu o dużym natężeniu wilgoci  

  należy używać gniazda zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowoprądowy  

  (RCD). Korzystanie z wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia  

  prądem.
3)  Bezpieczeństwo osobiste
a)  Podczas korzystania z elektronarzędzi bądź czujny, uważaj, co robisz i zach 

  owaj zdrowy rozsądek. Nie używaj ich, gdy jesteś zmęczony albo pod wpływem  

  narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas obsługi urządzenia może  

  spowodować poważne obrażenia ciała.
b)  Korzystaj ze środków ochrony osobistej. Zawsze stosuj środki ochrony oczu.  

  Wyposażenie ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie robocze antypoślizgowe  

  na szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne używane w odpowied 

  nich warunkach, zmniejsza ryzyko obrażeń.
c)  Zapobiegaj przypadkowemu włączeniu urządzenia. Przed podłączeniem do źródła  

  zasilania i / lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem narzędzia, upewnij  

  się, że przełącznik zasilania znajduje się w pozycji wyłączonej.
  Przenoszenie urządzenia z palcem umieszczonym na wyłączniku zasilania lub  

  podłączanie elektronarzędzi przy włączonym przełączniku zasilania stwarza ryzyko  

  wypadku.
d)  Przed włączeniem elektronarzędzia usuń z niego wszelkie klucze regulacyjne.  

  Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części elektronarzędzia może  

  spowodować obrażenia ciała.
e)  Nie wychylaj się. W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje i równowagę.  

  Umożliwia to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
f)  Noś odpowiednią odzież. Nie zakładaj do pracy z elektronarzędziem luźnej odzieży  

  ani biżuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawice z dala od ruchomych części  

  urządzenia. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez  

  ruchome części urządzenia.
g)  Jeśli do zestawu załączone są urządzenia do podłączenia mechanizmów odsy 

  sania i zbierania pyłu, sprawdź czy są one przyłączone i prawidłowo zamocowane.  

  Korzystanie z urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4)  Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi.
a)  Nie należy przeciążać urządzenia. Używaj narzędzi odpowiednich do danego zasto 

  sowania. Prawidłowe narzędzie wykona zadanie lepiej i bezpieczniej w podanym zakre 

  sie sprawności.
b) Nie należy używać urządzenia, jeśli nie można go włączyć lub wyłączyć za  

  pomocą odpowiedniego przełącznika. Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane  

  za pomocą przełącznika są niebezpieczne i muszą zostać oddane do naprawy.
c)  Przed dokonaniem regulacji, wymiany akcesoriów lub przechowywaniem  

  elektronarzędzia odłącz wtyczkę od źródła zasilania i / lub akumulator od  

  urządzenia. Te prewencyjne środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko przypadkowego  

  uruchomienia elektronarzędzia.
d)  Nieużywane elektronarzędzie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie  

  dopuszczaj do nich osób nie znających elektronarzędzi lub ich instrukcji obsługi.
  Elektronarzędzia stanowią niebezpieczeństwo w rękach niedoświadczonych    

  użytkowników.
e)  Przeprowadzaj konserwacje elektronarzędzi. Sprawdź urządzenie pod kątem  

  nieprawidłowego ustawienia lub zablokowania elementów ruchomych, pęknięć  

  części lub innych usterek, które mogą mieć negatywny wpływ na funkcjonowanie  

  urządzenia. W przypadku usterki należy naprawić urządzenie przed ponownym  

  użyciem. Niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi jest przyczyną wielu wypadków.
f)  Utrzymuj narzędzia tnące w czystości i dobrze naostrzone. Zadbane narzędzia tnące  

  z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i łatwiej nimi sterować.
g)  Używaj elektronarzędzia, akcesoria, końcówki itp. zgodnie z tymi instrukcjami,  

  biorąc pod uwagę warunki pracy i realizowane zadania. Używanie narzędzi do wyko 

  nywania prac niezgodnych z ich przeznaczeniem może doprowadzić do niebezpiecznych  

  sytuacji.
5)  Bezpieczeństwo korzystania z akumulatora
a)  Należy ładować akumulator wyłącznie ładowarką określoną przez producenta.  

  Ładowarka, która jest odpowiednia dla jednego akumulatora, może grozić wybuchem  

  pożaru podczas zastosowania z innym akumulatorem. 

b)  Należy używać elektronarzędzia wyłącznie z określonym akumulatorem. Korzyst 

  anie z innych akumulatorów nieokreślonych dla danego urządzenia może grozić  

  ryzykiem zranienia operatora i wybuchem pożaru.
c)  Kiedy akumulator nie jest w użyciu, zaleca się trzymanie go z dala od metalowych  

  elementów, takich jak: spinacze, monety, klucze, gwoździe, wkręty bądź inne met 

  alowe części które mogą spowodować połączenie dwóch terminali. Spowodowanie  

  spięcia terminali akumulatora może spowodować pożar bądź poparzenie. 
  Jeśli płyn z akumulator a dostanie do oczu należy zasięgnąć porady lekarza.  

  Wyciek płynu z akumulatora może grozić podrażnieniem bądź poparzeniem. 
d)  Podczas niewłaściwych warunków eksploatacji, płyn z akumulatora może wyciec,  

  należy wtedy unikać kontaktu zpłynwm.  Jeśli jednakże do niego dojdzie należy  

  spłukać zimna wodą, w przypadku oczy zaleca się zasięgnięcie porady lekarza.  

  Wyciek płynu może grozić podrażnieniem bądź poparzeniem. 
6)  Serwis
a)  Urządzenie powinno być serwisowane przez wykwalifikowany personel nap 

  rawczy przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.  Zagwarantuje to  

  bezpieczeństwo elektronarzędzia.

Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa 

korzystania z wiertarek zasilanych  

akumulatorem.

 OSTRZEŻENIE: WAŻNE: Konieczne jest, aby przestrzegać wszystkich przepisów 

bezpieczeństwa dotyczących instalacji, obsługi i konserwacji.
a)  Nie wolno pozwolić, aby ktokolwiek w wieku poniżej 18 lat korzystał z tego  

  narzędzia. Należy się upewnić, że operatorzy są wykwalifikowani i zapoznali się z  

  instrukcją obsługi i bezpieczeństwa.
b) Ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. 
Jeśli  

  zajdzie potrzeba, aby ładować akumulatory na zewnątrz, należy się upewnić, że zasilacz  

  i ładowarka są zabezpieczone przed wilgocią przez cały czas.
c)  Podczas obsługi wiertarki akumulatorowej należy używać sprzętu ochronnego  

  takiego jak: okulary ochronne, nauszniki przeciwhałasowe, odzież ochronną oraz  

  rękawice ochronne. A także maskę przeciwpyłową w przypadku wytwarzania dużej  

  ilości pyłu.
d) Należy używać odpowiednich przyrządów wyszukiwawczych w celu lokalizacji  

  ukrytych przewodów elektrycznych, gazowych lub wodnych. Należy unikać kontaktu  

  z przewodami i instalacjami.
e)  Należy się upewnić, że oświetlenie miejsca pracy jest odpowiednie.
f)  Przed uruchomieniem elektronarzędzia, należy się upewnić, że wiertło zostało  

  prawidłowo umocowane w uchwycie. Niepewnie umocowane wiertło może być  

  wyrzucone z urządzenia i spowodować tym samym zagrożenie dla użytkownika.
g) Przed rozpoczęciem pracy należy się upewnić, że wiertło znajduje się w   

  odpowiedniej odległości od obrabianego materiału. 
h) Przed rozpoczęciem pracy należy się upewnić, że wiertło będzie miało    

  odpowiednio dużo przestrzeni pod obrabianym materiałem.
i)  Nie należy wywierać nacisku podczas wiercenia,
 może to skrócić żywotność  

  elektronarzędzia.
j)  Wiertła, które zostały nagrzane podczas pracy, należy pozostawić do ostygnięcia  

  przed dalszym użyciem.
k)  Nigdy nie należy używać rąk do usunięcia wiórów lub zanieczyszczeń w pobliżu  

  wiertła.
l)  Jeśli praca wiertarki musi zostać przerwana podczas jej obsługi, należy zakończyć  

  proces jej obsługi odłączając wiertarkę od zasilania elektrycznego, zanim uwaga  

  operatora będzie skierowana gdzie indziej.
m) W razie potrzeby należy użyć zacisków mocujących lub imadła podczas pracy.
n) Należy regularnie kontrolować czy uchwyt wiertarski nie ma śladów zużycia.  

  Uszkodzone części należy naprawiać w autoryzowanych centrach serwisowych.
o) Należy zawsze odczekać aż wiertarka zatrzyma się całkowicie. Nie wolno  

  próbować zatrzymać urządzenia przytrzymując uchwytu.  NIGDY nie wolno  

  odkładać elektronarzędzia przed całkowitym zatrzymaniem się. 
p) Należy okresowo skontrolować  wszystkie śruby i nakrętki i dokręcać w razie  

  potrzeby.

262929/956810_Manual.indd   42

12/07/2019   15:21

Summary of Contents for GCHD18

Page 1: ...MMER DRILL GCHD18 COMBIBOORHAMER PERCEUSE PERCUSSION SCHLAGBOHRMASCHINE TRAPANO BATTENTE COMBI TALADRO PERCUTOR COMBINADO WIERTARKA UDAROWA COMBI Version date 12 07 19 262929 956810_Manual indd 1 12 0...

Page 2: ...3 7 1 13 2 4 5 6 8 9 12 11 10 14 17 15 16 I POWER LEVEL PRESS 262929 956810_Manual indd 2 12 07 2019 15 21...

Page 3: ...18V COMBI HAMMER DRILL GCHD18 English 4 Nederlands 10 Fran ais 16 Deutsch 22 Italiano 28 Espa ol 34 Polski 40 262929 956810_Manual indd 3 12 07 2019 15 21...

Page 4: ...nual DO NOT incinerate batteries Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority...

Page 5: ...as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a powe...

Page 6: ...and safety instructions b Battery chargers are for indoors use only Ensure that the power supply and charger are protected against moisture at all times c When using the drill use safety equipment in...

Page 7: ...the charge level The right LED indicates a high charge level and the left a low charge level that will mean the battery pack will require charging soon IMPORTANT When a low charge level is indicated b...

Page 8: ...that drill bits are suitable for wood and are within the maximum capacity of this machine see Specification WARNING DO NOT inhale wood dust Wear adequate breathing protection Some wood dusts may be t...

Page 9: ...ions apply This does not affect your statutory rights Problem Possible cause Solution Red and green LEDs do not illuminate to indicate the battery is correctly charging Battery not correctly connected...

Page 10: ...n veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Verbrand batterijen accu s niet Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Indien de mogelij...

Page 11: ...lektrisch gereedschap Het gebruik van ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten vermindert het risico op een elektrische schok b Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals pijpen...

Page 12: ...atie en brandend gevoel d Misbruik van de accu resulteert mogelijk in vloeistof uitstoot Voorkom contact Spoel wanneer contact plaatsgevonden heeft onmiddellijk met water Wanneer de vloeistof in uw og...

Page 13: ...st zijn uitgelijnd De accu dient gemakkelijk in de oplader te schuiven Forceer de accu niet Wanneer de accu niet soepel op de oplader schuift controleert u de accu de oplader gleuven en de contactpunt...

Page 14: ...in en uit het gat tot het boorgat vrij is WAARSCHUWING Het boor bit vooral de punt wordt tijdens gebruik erg heet Raak het boor bit niet aan en voorkom het contact met ontvlambare materialen WAARSCHUW...

Page 15: ...e garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Registreer online binnen 30 dage...

Page 16: ...tions Ne pas br ler les batteries Protection de l environnement Les produits lectriques usag s ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Veuillez les recycler dans les centres pr vus cet eff...

Page 17: ...prise en aucune fa on N utilisez jamais d adaptateur avec les outils lectriques mis la terre Des prises non modifi es adapt es aux bo tiers de prise de courant r duiront les risques de d charge lectr...

Page 18: ...un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela permettra d assurer la s ret continue de cet outil lectrique Consignes de securite supplementaires pour les outils de...

Page 19: ...orcez pas Retirez plut t la batterie et v rifiez que la partie haute de la batterie et la fente de la batterie dans le chargeur sont propres et sans dommages et que les fiches de contact ne soient pas...

Page 20: ...qu ce que le trou soit d bouch ATTENTION Le foret et surtout sa pointe deviendra tr s chaud lorsque vous percez la ma onnerie et le b ton Ne touchez pas le foret et ne le faites jamais entrer en conta...

Page 21: ...er de la date d achat GMC s engage aupr s de l acheteur de ce produit r parer ou sa discr tion remplacer gratuitement la pi ce d fectueuse Cette garantie ne s applique pas lors d un usage commercial e...

Page 22: ...ICHT verbrennen Umweltschutz Elektroaltger te d rfen nicht ber den Haushaltsm ll entsorgt werden Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem...

Page 23: ...oder St ube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nden k nnen c Halten Sie Kinder und andere Personen w hrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenk...

Page 24: ...nwendung kann Fl ssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zuf lligem Kontakt mit Wasser absp len Wenn die Fl ssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zus tzlich rztliche Hilfe...

Page 25: ...etriebsbereit ist WARNUNG Verwenden Sie dieses Ladeger t nur f r den im Lieferumfang enthaltenen Akku bzw separat erworbene Akkus die speziell f r die Verwendung mit diesem Ger t bestimmt sind WARNUNG...

Page 26: ...das Werkst ck eindrehen l sst Bohren in Mauerwerk und Beton 1 W hlen Sie am Gangwahlschalter 5 den passenden Gang 2 Stellen Sie den Funktionswahlschalter 4 auf das Symbol f r Schlagbohrmodus Beim Boh...

Page 27: ...erung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt garantiert GMC dem K ufer dieses Produkts dass GMC das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird falls...

Page 28: ...ioni Non bruciare le batterie Protezione Ambientale Rifiuti prodotti e le batterie elettriche non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strutture Verificare con le aut...

Page 29: ...o la spina dell elettroutensile Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra L uso delle spine originali non modificate e delle prese corrispondenti ridurr il r...

Page 30: ...ervizio a Portare l utensile da personale qualificato di riparazione per la manutenzione utilizzando esclusivamente pezzi di ricambio originali Questo far s che la sicurezza dello strumento di potere...

Page 31: ...n danneggiati e che i contatti non siano piegati 2 Dopo che la ricarica abbia inizio la spia a LED rosso 16 si accende 3 Quando la batteria completamente carica la spia a LED verde 15 si illumina Live...

Page 32: ...o a quando il foro viene liberato ATTENZIONE La punta diventa molto calda durante la foratura in muratura e calcestruzzo NON toccare la punta e non permettere di entrare in contatto con materiali comb...

Page 33: ...tosa Sostituire la batteria Utensile difettoso Contattare il vostro rivenditore GMC o un centro di assistenza autorizzato Le viti non raggiungono abbastanza in profondit nel pezzo Non abbastanza coppi...

Page 34: ...tal Las herramientas el ctricas bater as y bater as de litio nunca deben desecharse junto con la basura convencional Por favor recicle las bater as s lo en puntos de reciclajes En caso de duda p ngase...

Page 35: ...rra Los enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes adecuadas reducir n el riesgo de descargas el ctricas b Evite el contacto con materiales conductores tales como tuber as radiadores estufa...

Page 36: ...recambio id nticas y homologadas Esto garantizar un funcionamiento ptimo y seguro de su herramienta el ctrica Instrucciones de seguridad para taladros a bater a ADVERTENCIA Es esencial seguir todos lo...

Page 37: ...e la bater a La bater a de esta herramienta dispone de indicador de nivel de carga 11 Fig I El nivel de carga de la bater a se mostrar al pulsar el bot n derecho La luz LED de color verde indica una c...

Page 38: ...acter sticas t cnicas ADVERTENCIA NO inhale el polvo producido Lleve siempre m scara respiratoria El polvo producido al perforar madera puede ser t xico y peligroso Perforaci n en metal 1 Seleccione e...

Page 39: ...e 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Problema Causa Soluci n La luz LED de color rojo no se ilumina y la bater a no carga Bater a mal c...

Page 40: ...ca baterii do ognia Ochrona rodowiska Nie nale y wyrzuca zu ytych produkt w elektrycznych wraz z odpadami komunalnymi Je li jest to mo liwe nale y przekaza produkt do punktu recyklingu W celu uzyskani...

Page 41: ...pracy Zaniec zyszczenie lub brak wystarczaj cego o wietlenia obszaru pracy mog doprowadzi do wypadk w b Nie nale y u ywa elektronarz dzi w przestrzeniach zagro onych wybuchem np w obecno ci atwopalnyc...

Page 42: ...o korzystania z akumulatora a Nale y adowa akumulator wy cznie adowark okre lon przez producenta adowarka kt ra jest odpowiednia dla jednego akumulatora mo e grozi wybuchem po aru podczas zastosowania...

Page 43: ...ejsza instrukcja mo e by dostarczana z opakowaniami w r nych konfiguracjach a dostarczone akcesoria mog si r ni Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Uniwersalna akumulatorowa wiertarka udarowa przezna...

Page 44: ...t w ustawiany jest za pomoc prze cznika zmiany kierunku 7 W celu ustawienia obrot w w lewo przestawi prze cznik w prawo W celu ustawienia obrot w w prawo przestawi prze cznik w lewo Uwaga Ustawienie p...

Page 45: ...si e otwory wentylacyjne silnika 6 nie s zablokowane i nie dopuszcza do przedostawania si przez nie py u do wn trza korpusu narz dzia Py zw aszcza metalowy mo e doprowadzi do uszkodzenia lub zniszcze...

Page 46: ...czy wiertarki przycisk zap onu 8 zablokowany Prze cznik zmiany kierunku mo e by ustawiony w pozycji rodkowej zablokowany Przesun prze cznik zmiany kierunku w prawo lub w lewo Nie mo na uruchomi wiert...

Page 47: ...PL 47 262929 956810_Manual indd 47 12 07 2019 15 21...

Page 48: ...262929 956810_Manual indd 48 12 07 2019 15 21...

Reviews: