GMC GCHD18 Original Instructions Manual Download Page 35

ES

35

GB

GB

GB

GB

Características técnicas 

ADVERTENCIA: 

Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o cuando esté 

expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso 

llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente la herramienta y compruebe que las orejeras de 

protección estén colocadas adecuadamente. Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las 

orejeras sea adecuado dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar.

ADVERTENCIA: 

La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta puede provocar pérdida 

del sentido del tacto, entumecimiento, hormigueo y disminución de la capacidad de sujeción. La exposición 

durante largos periodos de tiempo puede provocar enfermedad crónica. Si es necesario, limite el tiempo de 

exposición a la vibración y utilice guantes anti-vibración. No utilice la herramienta cuando sus manos estén 

muy frías, las vibraciones tendrán un mayor efecto. Utilice los datos técnicos de su herramienta para evaluar 

la exposición y medición de los niveles de ruido y vibración.

Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras directivas 
internacionales similares. Los datos técnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones 
normales. Una herramienta defectuosa, mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y 
vibración. Para más información sobre ruido y vibración, puede visitar la página web 

www.osha.europa.eu.

Instrucciones de seguridad relativas a las 

herramientas eléctricas 

ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de seguridad. 

No seguir  

estas advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

ADVERTENCIA: No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no cualificadas utilicen 
esta herramienta. 

Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños.

Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia.

La expresión “herramienta eléctrica” se refiere a su herramienta alimentada por corriente eléctrica 

(herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).

1)   Seguridad en el área de trabajo
a)  Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 

Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras son  

  peligrosas y pueden provocar un accidente.

b)  No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos, gases o  
  polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los  

 vapores.

c) Mantenga alejados a los niños y personas que se encuentren a su alrededor mientras esté  
  trabajando con una herramienta eléctrica. 

Las distracciones pueden hacerle perder el control de la  

 herramienta.

2)  Seguridad eléctrica
a)  El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. No modifique nunca  
  el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador de enchufe sin toma de tierra. 

Los  

  enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes adecuadas reducirán el riesgo de descargas  

 eléctricas.

b)  Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, estufas y  
 refrigeradores. 

El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está expuesto a materiales  

 conductores.

c)   No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. 

El contacto de agua en una  

  herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas.

d)  No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para transportar la  
  herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado de  
  fuentes de calor, aceite, bordes afilados o de las piezas móviles. 

Los cables de alimentación dañados  

  o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

e)   Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando utilice una herramienta eléctrica  
  en áreas exteriores. 

La utilización de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de descargas  

 eléctricas.

f)   Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un suministro  
  protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual (RCD). 

El uso  

  de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

g)  Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, se recomienda conectar esta  
  herramienta en tomas de corriente protegida con dispositivo de protección de corriente diferencial  
  residual de 30 mA o inferior. 
3)  Seguridad personal
a)  Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando  
  una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la  
  influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

 Un momento de distracción mientras esté utilizando  

  una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves.

Taladro:

Modelo: GCHD18

GCHD18

Tecnología 18 V, Litio

18V, Li-Ion

Velocidad sin carga

Marcha lenta: 0 – 350 min

-1

Marcha rápida: 0 - 1.200 min

-1

Golpes por minuto

Marcha lenta: 0 – 6.000 min

-1

 

Marcha rápida: 0 – 20.000 min

-1

Ajustes de par de torsión 16

16

Par de torsión máximo:  26 Nm 

26Nm

Capacidad del portabrocas 13 mm (1/2”) 

13mm (

1

2

"

Dimensiones (L x An x A): 230 x 100 x 220 mm

230 x 100 x 220mm

Peso: 1,65 kg

1.65kg

Capacidad de perforación: 

Acero bajo en carbono

6 mm

Madera

20 mm

Mampostería

8 mm

Batería:

Tipo

Litio

Tensión

18 V, CC

Capacidad

1,5 Ah

Cargador:

Potencia de entrada

230 - 240 V, 50/60 Hz, 40 W 

Potencia de salida

14,4 - 18 V CC, 1500 mA 

Tiempo de carga

1 hora

Longitud del cable de alimentación

1,8 m

Grado de protección

IPX0

Clase de protección

Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos GMC pueden 
cambiar sin previo aviso.

Información sobre ruido y vibración:

Presión acústica L

PA

80,80 dB(A) 

Potencia acústica L

WA

91,80 dB(A) 

Incertidumbre K

3 dB

Vibración ponderada a

h

 (sin carga)

0,748 m/s

2

 

Vibración ponderada a

h

 (perforación en metal)

1,753 m/s

2

Vibración ponderada a

h

 (perforación en mampostería)

13,83 m/s

2

Incertidumbre K

1,5 m/s

2

  

El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A). Se recomienda usar medidas de 
protección sonora.

262929/956810_Manual.indd   35

12/07/2019   15:21

Summary of Contents for GCHD18

Page 1: ...MMER DRILL GCHD18 COMBIBOORHAMER PERCEUSE PERCUSSION SCHLAGBOHRMASCHINE TRAPANO BATTENTE COMBI TALADRO PERCUTOR COMBINADO WIERTARKA UDAROWA COMBI Version date 12 07 19 262929 956810_Manual indd 1 12 0...

Page 2: ...3 7 1 13 2 4 5 6 8 9 12 11 10 14 17 15 16 I POWER LEVEL PRESS 262929 956810_Manual indd 2 12 07 2019 15 21...

Page 3: ...18V COMBI HAMMER DRILL GCHD18 English 4 Nederlands 10 Fran ais 16 Deutsch 22 Italiano 28 Espa ol 34 Polski 40 262929 956810_Manual indd 3 12 07 2019 15 21...

Page 4: ...nual DO NOT incinerate batteries Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority...

Page 5: ...as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a powe...

Page 6: ...and safety instructions b Battery chargers are for indoors use only Ensure that the power supply and charger are protected against moisture at all times c When using the drill use safety equipment in...

Page 7: ...the charge level The right LED indicates a high charge level and the left a low charge level that will mean the battery pack will require charging soon IMPORTANT When a low charge level is indicated b...

Page 8: ...that drill bits are suitable for wood and are within the maximum capacity of this machine see Specification WARNING DO NOT inhale wood dust Wear adequate breathing protection Some wood dusts may be t...

Page 9: ...ions apply This does not affect your statutory rights Problem Possible cause Solution Red and green LEDs do not illuminate to indicate the battery is correctly charging Battery not correctly connected...

Page 10: ...n veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Verbrand batterijen accu s niet Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Indien de mogelij...

Page 11: ...lektrisch gereedschap Het gebruik van ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten vermindert het risico op een elektrische schok b Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals pijpen...

Page 12: ...atie en brandend gevoel d Misbruik van de accu resulteert mogelijk in vloeistof uitstoot Voorkom contact Spoel wanneer contact plaatsgevonden heeft onmiddellijk met water Wanneer de vloeistof in uw og...

Page 13: ...st zijn uitgelijnd De accu dient gemakkelijk in de oplader te schuiven Forceer de accu niet Wanneer de accu niet soepel op de oplader schuift controleert u de accu de oplader gleuven en de contactpunt...

Page 14: ...in en uit het gat tot het boorgat vrij is WAARSCHUWING Het boor bit vooral de punt wordt tijdens gebruik erg heet Raak het boor bit niet aan en voorkom het contact met ontvlambare materialen WAARSCHUW...

Page 15: ...e garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Registreer online binnen 30 dage...

Page 16: ...tions Ne pas br ler les batteries Protection de l environnement Les produits lectriques usag s ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Veuillez les recycler dans les centres pr vus cet eff...

Page 17: ...prise en aucune fa on N utilisez jamais d adaptateur avec les outils lectriques mis la terre Des prises non modifi es adapt es aux bo tiers de prise de courant r duiront les risques de d charge lectr...

Page 18: ...un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela permettra d assurer la s ret continue de cet outil lectrique Consignes de securite supplementaires pour les outils de...

Page 19: ...orcez pas Retirez plut t la batterie et v rifiez que la partie haute de la batterie et la fente de la batterie dans le chargeur sont propres et sans dommages et que les fiches de contact ne soient pas...

Page 20: ...qu ce que le trou soit d bouch ATTENTION Le foret et surtout sa pointe deviendra tr s chaud lorsque vous percez la ma onnerie et le b ton Ne touchez pas le foret et ne le faites jamais entrer en conta...

Page 21: ...er de la date d achat GMC s engage aupr s de l acheteur de ce produit r parer ou sa discr tion remplacer gratuitement la pi ce d fectueuse Cette garantie ne s applique pas lors d un usage commercial e...

Page 22: ...ICHT verbrennen Umweltschutz Elektroaltger te d rfen nicht ber den Haushaltsm ll entsorgt werden Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem...

Page 23: ...oder St ube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nden k nnen c Halten Sie Kinder und andere Personen w hrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenk...

Page 24: ...nwendung kann Fl ssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zuf lligem Kontakt mit Wasser absp len Wenn die Fl ssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zus tzlich rztliche Hilfe...

Page 25: ...etriebsbereit ist WARNUNG Verwenden Sie dieses Ladeger t nur f r den im Lieferumfang enthaltenen Akku bzw separat erworbene Akkus die speziell f r die Verwendung mit diesem Ger t bestimmt sind WARNUNG...

Page 26: ...das Werkst ck eindrehen l sst Bohren in Mauerwerk und Beton 1 W hlen Sie am Gangwahlschalter 5 den passenden Gang 2 Stellen Sie den Funktionswahlschalter 4 auf das Symbol f r Schlagbohrmodus Beim Boh...

Page 27: ...erung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt garantiert GMC dem K ufer dieses Produkts dass GMC das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird falls...

Page 28: ...ioni Non bruciare le batterie Protezione Ambientale Rifiuti prodotti e le batterie elettriche non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strutture Verificare con le aut...

Page 29: ...o la spina dell elettroutensile Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra L uso delle spine originali non modificate e delle prese corrispondenti ridurr il r...

Page 30: ...ervizio a Portare l utensile da personale qualificato di riparazione per la manutenzione utilizzando esclusivamente pezzi di ricambio originali Questo far s che la sicurezza dello strumento di potere...

Page 31: ...n danneggiati e che i contatti non siano piegati 2 Dopo che la ricarica abbia inizio la spia a LED rosso 16 si accende 3 Quando la batteria completamente carica la spia a LED verde 15 si illumina Live...

Page 32: ...o a quando il foro viene liberato ATTENZIONE La punta diventa molto calda durante la foratura in muratura e calcestruzzo NON toccare la punta e non permettere di entrare in contatto con materiali comb...

Page 33: ...tosa Sostituire la batteria Utensile difettoso Contattare il vostro rivenditore GMC o un centro di assistenza autorizzato Le viti non raggiungono abbastanza in profondit nel pezzo Non abbastanza coppi...

Page 34: ...tal Las herramientas el ctricas bater as y bater as de litio nunca deben desecharse junto con la basura convencional Por favor recicle las bater as s lo en puntos de reciclajes En caso de duda p ngase...

Page 35: ...rra Los enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes adecuadas reducir n el riesgo de descargas el ctricas b Evite el contacto con materiales conductores tales como tuber as radiadores estufa...

Page 36: ...recambio id nticas y homologadas Esto garantizar un funcionamiento ptimo y seguro de su herramienta el ctrica Instrucciones de seguridad para taladros a bater a ADVERTENCIA Es esencial seguir todos lo...

Page 37: ...e la bater a La bater a de esta herramienta dispone de indicador de nivel de carga 11 Fig I El nivel de carga de la bater a se mostrar al pulsar el bot n derecho La luz LED de color verde indica una c...

Page 38: ...acter sticas t cnicas ADVERTENCIA NO inhale el polvo producido Lleve siempre m scara respiratoria El polvo producido al perforar madera puede ser t xico y peligroso Perforaci n en metal 1 Seleccione e...

Page 39: ...e 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Problema Causa Soluci n La luz LED de color rojo no se ilumina y la bater a no carga Bater a mal c...

Page 40: ...ca baterii do ognia Ochrona rodowiska Nie nale y wyrzuca zu ytych produkt w elektrycznych wraz z odpadami komunalnymi Je li jest to mo liwe nale y przekaza produkt do punktu recyklingu W celu uzyskani...

Page 41: ...pracy Zaniec zyszczenie lub brak wystarczaj cego o wietlenia obszaru pracy mog doprowadzi do wypadk w b Nie nale y u ywa elektronarz dzi w przestrzeniach zagro onych wybuchem np w obecno ci atwopalnyc...

Page 42: ...o korzystania z akumulatora a Nale y adowa akumulator wy cznie adowark okre lon przez producenta adowarka kt ra jest odpowiednia dla jednego akumulatora mo e grozi wybuchem po aru podczas zastosowania...

Page 43: ...ejsza instrukcja mo e by dostarczana z opakowaniami w r nych konfiguracjach a dostarczone akcesoria mog si r ni Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Uniwersalna akumulatorowa wiertarka udarowa przezna...

Page 44: ...t w ustawiany jest za pomoc prze cznika zmiany kierunku 7 W celu ustawienia obrot w w lewo przestawi prze cznik w prawo W celu ustawienia obrot w w prawo przestawi prze cznik w lewo Uwaga Ustawienie p...

Page 45: ...si e otwory wentylacyjne silnika 6 nie s zablokowane i nie dopuszcza do przedostawania si przez nie py u do wn trza korpusu narz dzia Py zw aszcza metalowy mo e doprowadzi do uszkodzenia lub zniszcze...

Page 46: ...czy wiertarki przycisk zap onu 8 zablokowany Prze cznik zmiany kierunku mo e by ustawiony w pozycji rodkowej zablokowany Przesun prze cznik zmiany kierunku w prawo lub w lewo Nie mo na uruchomi wiert...

Page 47: ...PL 47 262929 956810_Manual indd 47 12 07 2019 15 21...

Page 48: ...262929 956810_Manual indd 48 12 07 2019 15 21...

Reviews: