GMC GCHD18 Original Instructions Manual Download Page 30

30

IT

c.   Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione arresto (OFF) prima di  
  attaccare la presa e/o batteria,  prendere in mano o trasportare l’utensile. 

Trasportare gli  

  elettroutensili con il dito al di sopra dell’interruttore o attaccando l’elettroutensile con l’interruttore acceso,  

  aumenta il rischio di accidenti.

d.   Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l’elettroutensile. 

Una  

  chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell’elettroutensile potrebbe  

  causare lesioni alle persone.

e.   Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su  
  superfici solide e un punto di appoggio sicuro. 

Un buon equilibrio consente di avere il massimo  

  controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate.

f.   Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, vestiti e  
  guanti lontano da parti in movimento.

  Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.

g.   Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l’aspirazione della polvere accertarsi che  
  sia collegato e utilizzato correttamente. 

L’uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri.

4.   Uso e manutenzione di utensili a batteria 
a)  Ricaricare solo con il caricatore specificato dal produttore. 

Un caricatore adatto per un tipo di gruppo  

  batteria può creare un rischio di incendio se utilizzato con un altro pacco batteria. 

b)   Usare utensili elettrici con gruppi batteria specificatamente designati. 

L'uso di altre batterie può  

  creare un rischio di lesioni e incendi. 

c)   Quando il pacco batteria non è in uso, tenerlo lontano da altri oggetti metallici, come graffette,  
  monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che possono rendere una connessione da  
  un terminale all'altro. 

Cortocircuito dei terminali della batteria insieme può causare ustioni o incendi. 

  Se il liquido entra a contatto con gli occhi, consultare un medico. 

Il liquido che fuoriesce dalla batteria  

  può causare irritazioni o ustioni. 

d)  In condizioni abusive, del liquido può fuoriuscire dalla batteria; evitare il contatto. In caso di  
  contatto, sciacquare con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, consultare un medico. 

Il  

  liquido che fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.

5.   Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici
a.   Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire.  
 

L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro nell’ambito della  

  gamma di potenza indicata.

b.   Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si spegne. 

Gli  

  elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati  

 immediatamente.

c.   Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli  
  accessori o riporre gli attrezzi a motore. 

Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di  

  avvio involontario.

d.   Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da  
  persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso degli elettroutensili o che non  
  abbiano letto questo manuale di istruzioni. 

Gli elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle  

  mani di persone non addestrate.

e.   Mantenere gli elettroutensili. Controllare per disallineamento o la legatura delle parti in movimento,  
  la rottura di parti e altre condizioni che possono influire il funzionamento dell’apparecchio. In caso  
  di danneggiamento, fare riparare prima dell’uso. 

Molti incidenti sono causati da una scarsa  

  manutenzione dell’utensile.

f.   Mantenere le lame pulite e affilate. 

Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi  

  taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da controllare.

g.   Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le istruzioni di  
  questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, tenendo conto delle  
  condizioni lavorative e del compito da eseguire. 

L’utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli  

  previsti rappresenta un rischio per le persone.

6.   Servizio
a)  Portare l'utensile da personale qualificato di riparazione per la manutenzione utilizzando  
  esclusivamente pezzi di ricambio originali. 

Questo farà sì che la sicurezza dello strumento di potere è  

 mantenuto.

Sicurezza supplementare per trapani a 
batteria

 Attenzione:

 Importante: E 'indispensabile seguire le norme di sicurezza nazionali in materia di 

installazione, il funzionamento e la manutenzione

a)  Non permettere a nessuno di età inferiore ai 18 anni per utilizzare questo strumento, e garantire  
  che gli operatori sono qualificati e familiarità con le istruzioni operative e di sicurezza
b)  I caricabatteria sono solo per uso interno. 

Assicurarsi che l'alimentatore e il caricabatteria sono protetti  

  contro le intemperie / umidità

c)  Quando si usa il trapano, utilizzare attrezzature di sicurezza, tra occhiali di sicurezza o schermi,  
  cuffie antirumore e indumenti protettivi compresi i guanti di sicurezza.

 Indossare protezione  

  respiratoria adatti per il lavoro svolto. Si raccomanda un rating minimo di FFP2. Se si opera lo strumento  

  provoca disagio in qualsiasi modo, fermarsi immediatamente e rivedere il metodo di utilizzo.

d)  Utilizzare rivelatori di tensione e metallo per individuare elettricita` nascosta, acqua o linee di gas.  
 

Evitare di toccare parti sotto tensione o conduttori

e)  Assicurarsi che l'illuminazione sia adeguata
f)  Assicurarsi che la punta sia saldamente fissata nel mandrino. 

Punte insicure possono essere espulse  

  dalla macchina causando un pericolo

g)  Assicurarsi che la punta è in contatto con il pezzo prima di avviare l'utensile
h)  Prima di forare, verificare che ci sia spazio sufficiente per la punta sotto il pezzo
i)  Non esercitare pressione sullo strumento, 

farlo ridurra` la durata

j)  Punte si surriscaldano durante il funzionamento, lasciare raffreddare prima di maneggiarle
k)  Non usare mai le mani per rimuovere segatura, trucioli o rifiuti vicino alla punta
l)  Se venite interrotti quando usamdo il trapano, completare il processo e spegnerlo prima di alzare  
  gli occhi
m) Se possibile, utilizzare morsetti o una morsa per fissare il vostro lavoro
n)  Esaminare regolarmente il mandrino per segni di usura o danni. 

Riparare le parti danneggiate presso  

  un centro di assistenza qualificato

o)  Attendere SEMPRE che il trapano si sia completamente fermato prima di metterlo giù
p)  Controllare periodicamente tutti i dadi, bulloni e altri fissaggi e stringere se necessario

Sicurezza del caricabatteria

Utilizzare correttamente il caricabatterie 

•  Consultare la sezione di questo manuale relativa all'uso del caricabatteria prima di tentare di caricare 

la batteria. 

•  NON tentare di utilizzare il caricabatterie con batterie diverse da quelle in dotazione. Tenere il 

caricabatterie pulito; corpi estranei o sporcizia possono causare un corto o blocco delle prese d'aria. Il 
mancato rispetto di queste istruzioni può causare un surriscaldamento o incendio 

•  Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore, l'agente di servizio o 

personale qualificato al fine di evitare un pericolo 

ATTENZIONE:

 

NON tentare di ricaricare batterie non ricaricabili.

Sicurezza della batteria 

 ATTENZIONE:

 Batterie a litio, se usato in modo non corretto, conservato o caricato sono un pericolo di 

esplosione o incendio.
•  Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini 
•  Caricare solo le batterie agli ioni di litio utilizzando il caricabatterie in dotazione o progettato 

specificamente per il vostro prodotto 

•  Utilizzare solo batterie a litio fornito con un prodotto o specificamente progettato per essere compatibile 
•  Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti dopo la carica o l'uso pesante. Il mancato rispetto di queste 

istruzioni può causare un surriscaldamento o incendio

•  Quando non in uso le batterie devono essere conservati a temperatura ambiente (circa 20 ˚ C) 
•  Assicurarsi che i contatti della batteria non possono accidentalmente causare un corto circuito in 

deposito. Mantenere le batterie pulite; corpi estranei o sporco potrebbero causare un corto. Tenere 
lontano da altri oggetti metallici, ad esempio graffette, monete, chiavi, chiodi e viti 

•  In condizioni abusive, del liquido può fuoriuscire dalla batteria. Questo liquido può causare irritazioni o 

bruciature della pelle. Evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare con acqua. Se il 
liquido viene in contatto con gli occhi, consultare un medico 

•  Non aprire, smontare, schiacciare, riscaldare oltre 60 ° C o incenerire. Non gettare nel fuoco o simili

262929/956810_Manual.indd   30

12/07/2019   15:21

Summary of Contents for GCHD18

Page 1: ...MMER DRILL GCHD18 COMBIBOORHAMER PERCEUSE PERCUSSION SCHLAGBOHRMASCHINE TRAPANO BATTENTE COMBI TALADRO PERCUTOR COMBINADO WIERTARKA UDAROWA COMBI Version date 12 07 19 262929 956810_Manual indd 1 12 0...

Page 2: ...3 7 1 13 2 4 5 6 8 9 12 11 10 14 17 15 16 I POWER LEVEL PRESS 262929 956810_Manual indd 2 12 07 2019 15 21...

Page 3: ...18V COMBI HAMMER DRILL GCHD18 English 4 Nederlands 10 Fran ais 16 Deutsch 22 Italiano 28 Espa ol 34 Polski 40 262929 956810_Manual indd 3 12 07 2019 15 21...

Page 4: ...nual DO NOT incinerate batteries Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority...

Page 5: ...as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a powe...

Page 6: ...and safety instructions b Battery chargers are for indoors use only Ensure that the power supply and charger are protected against moisture at all times c When using the drill use safety equipment in...

Page 7: ...the charge level The right LED indicates a high charge level and the left a low charge level that will mean the battery pack will require charging soon IMPORTANT When a low charge level is indicated b...

Page 8: ...that drill bits are suitable for wood and are within the maximum capacity of this machine see Specification WARNING DO NOT inhale wood dust Wear adequate breathing protection Some wood dusts may be t...

Page 9: ...ions apply This does not affect your statutory rights Problem Possible cause Solution Red and green LEDs do not illuminate to indicate the battery is correctly charging Battery not correctly connected...

Page 10: ...n veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Verbrand batterijen accu s niet Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Indien de mogelij...

Page 11: ...lektrisch gereedschap Het gebruik van ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten vermindert het risico op een elektrische schok b Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals pijpen...

Page 12: ...atie en brandend gevoel d Misbruik van de accu resulteert mogelijk in vloeistof uitstoot Voorkom contact Spoel wanneer contact plaatsgevonden heeft onmiddellijk met water Wanneer de vloeistof in uw og...

Page 13: ...st zijn uitgelijnd De accu dient gemakkelijk in de oplader te schuiven Forceer de accu niet Wanneer de accu niet soepel op de oplader schuift controleert u de accu de oplader gleuven en de contactpunt...

Page 14: ...in en uit het gat tot het boorgat vrij is WAARSCHUWING Het boor bit vooral de punt wordt tijdens gebruik erg heet Raak het boor bit niet aan en voorkom het contact met ontvlambare materialen WAARSCHUW...

Page 15: ...e garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Registreer online binnen 30 dage...

Page 16: ...tions Ne pas br ler les batteries Protection de l environnement Les produits lectriques usag s ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Veuillez les recycler dans les centres pr vus cet eff...

Page 17: ...prise en aucune fa on N utilisez jamais d adaptateur avec les outils lectriques mis la terre Des prises non modifi es adapt es aux bo tiers de prise de courant r duiront les risques de d charge lectr...

Page 18: ...un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela permettra d assurer la s ret continue de cet outil lectrique Consignes de securite supplementaires pour les outils de...

Page 19: ...orcez pas Retirez plut t la batterie et v rifiez que la partie haute de la batterie et la fente de la batterie dans le chargeur sont propres et sans dommages et que les fiches de contact ne soient pas...

Page 20: ...qu ce que le trou soit d bouch ATTENTION Le foret et surtout sa pointe deviendra tr s chaud lorsque vous percez la ma onnerie et le b ton Ne touchez pas le foret et ne le faites jamais entrer en conta...

Page 21: ...er de la date d achat GMC s engage aupr s de l acheteur de ce produit r parer ou sa discr tion remplacer gratuitement la pi ce d fectueuse Cette garantie ne s applique pas lors d un usage commercial e...

Page 22: ...ICHT verbrennen Umweltschutz Elektroaltger te d rfen nicht ber den Haushaltsm ll entsorgt werden Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem...

Page 23: ...oder St ube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nden k nnen c Halten Sie Kinder und andere Personen w hrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenk...

Page 24: ...nwendung kann Fl ssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zuf lligem Kontakt mit Wasser absp len Wenn die Fl ssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zus tzlich rztliche Hilfe...

Page 25: ...etriebsbereit ist WARNUNG Verwenden Sie dieses Ladeger t nur f r den im Lieferumfang enthaltenen Akku bzw separat erworbene Akkus die speziell f r die Verwendung mit diesem Ger t bestimmt sind WARNUNG...

Page 26: ...das Werkst ck eindrehen l sst Bohren in Mauerwerk und Beton 1 W hlen Sie am Gangwahlschalter 5 den passenden Gang 2 Stellen Sie den Funktionswahlschalter 4 auf das Symbol f r Schlagbohrmodus Beim Boh...

Page 27: ...erung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt garantiert GMC dem K ufer dieses Produkts dass GMC das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird falls...

Page 28: ...ioni Non bruciare le batterie Protezione Ambientale Rifiuti prodotti e le batterie elettriche non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strutture Verificare con le aut...

Page 29: ...o la spina dell elettroutensile Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra L uso delle spine originali non modificate e delle prese corrispondenti ridurr il r...

Page 30: ...ervizio a Portare l utensile da personale qualificato di riparazione per la manutenzione utilizzando esclusivamente pezzi di ricambio originali Questo far s che la sicurezza dello strumento di potere...

Page 31: ...n danneggiati e che i contatti non siano piegati 2 Dopo che la ricarica abbia inizio la spia a LED rosso 16 si accende 3 Quando la batteria completamente carica la spia a LED verde 15 si illumina Live...

Page 32: ...o a quando il foro viene liberato ATTENZIONE La punta diventa molto calda durante la foratura in muratura e calcestruzzo NON toccare la punta e non permettere di entrare in contatto con materiali comb...

Page 33: ...tosa Sostituire la batteria Utensile difettoso Contattare il vostro rivenditore GMC o un centro di assistenza autorizzato Le viti non raggiungono abbastanza in profondit nel pezzo Non abbastanza coppi...

Page 34: ...tal Las herramientas el ctricas bater as y bater as de litio nunca deben desecharse junto con la basura convencional Por favor recicle las bater as s lo en puntos de reciclajes En caso de duda p ngase...

Page 35: ...rra Los enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes adecuadas reducir n el riesgo de descargas el ctricas b Evite el contacto con materiales conductores tales como tuber as radiadores estufa...

Page 36: ...recambio id nticas y homologadas Esto garantizar un funcionamiento ptimo y seguro de su herramienta el ctrica Instrucciones de seguridad para taladros a bater a ADVERTENCIA Es esencial seguir todos lo...

Page 37: ...e la bater a La bater a de esta herramienta dispone de indicador de nivel de carga 11 Fig I El nivel de carga de la bater a se mostrar al pulsar el bot n derecho La luz LED de color verde indica una c...

Page 38: ...acter sticas t cnicas ADVERTENCIA NO inhale el polvo producido Lleve siempre m scara respiratoria El polvo producido al perforar madera puede ser t xico y peligroso Perforaci n en metal 1 Seleccione e...

Page 39: ...e 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Problema Causa Soluci n La luz LED de color rojo no se ilumina y la bater a no carga Bater a mal c...

Page 40: ...ca baterii do ognia Ochrona rodowiska Nie nale y wyrzuca zu ytych produkt w elektrycznych wraz z odpadami komunalnymi Je li jest to mo liwe nale y przekaza produkt do punktu recyklingu W celu uzyskani...

Page 41: ...pracy Zaniec zyszczenie lub brak wystarczaj cego o wietlenia obszaru pracy mog doprowadzi do wypadk w b Nie nale y u ywa elektronarz dzi w przestrzeniach zagro onych wybuchem np w obecno ci atwopalnyc...

Page 42: ...o korzystania z akumulatora a Nale y adowa akumulator wy cznie adowark okre lon przez producenta adowarka kt ra jest odpowiednia dla jednego akumulatora mo e grozi wybuchem po aru podczas zastosowania...

Page 43: ...ejsza instrukcja mo e by dostarczana z opakowaniami w r nych konfiguracjach a dostarczone akcesoria mog si r ni Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Uniwersalna akumulatorowa wiertarka udarowa przezna...

Page 44: ...t w ustawiany jest za pomoc prze cznika zmiany kierunku 7 W celu ustawienia obrot w w lewo przestawi prze cznik w prawo W celu ustawienia obrot w w prawo przestawi prze cznik w lewo Uwaga Ustawienie p...

Page 45: ...si e otwory wentylacyjne silnika 6 nie s zablokowane i nie dopuszcza do przedostawania si przez nie py u do wn trza korpusu narz dzia Py zw aszcza metalowy mo e doprowadzi do uszkodzenia lub zniszcze...

Page 46: ...czy wiertarki przycisk zap onu 8 zablokowany Prze cznik zmiany kierunku mo e by ustawiony w pozycji rodkowej zablokowany Przesun prze cznik zmiany kierunku w prawo lub w lewo Nie mo na uruchomi wiert...

Page 47: ...PL 47 262929 956810_Manual indd 47 12 07 2019 15 21...

Page 48: ...262929 956810_Manual indd 48 12 07 2019 15 21...

Reviews: