GMC GCHD18 Original Instructions Manual Download Page 38

38

ES

Ajuste del par de torsión

Nota:

 Esta herramienta incluye varios ajustes de par de torsión para adaptarse a diferentes tareas.

•  Los ajustes de par de torsión (3) están indicados por símbolos en la herramienta.
•  Gire el ajuste de par de torsión para seleccionar el ajuste requerido, a mayor número mayor par de 

torsión.

Ajuste de velocidad

•  Seleccione la marcha 1 con el selector de velocidad (5) para obtener un par de torsión alto. Ideal para 

atornillar.

•  Seleccione la marcha 2 con el selector de velocidad para obtener un par de torsión bajo. Ideal para 

perforar.

Nota:

 Lea siempre las instrucciones recomendadas por el fabricante del accesorio para ajustar la herramienta 

a la velocidad adecuada. Véase la velocidad sin carga en la sección (características técnicas).

Encendido/apagado

 ADVERTENCIA: 

Lleve siempre equipo de protección adecuado cuando utilice esta herramienta.

1.  Para encender el taladro, pulse el interruptor de encendido/apagado (8).
2.  La luz de trabajo (10) se iluminará cada vez que apriete el interruptor de gatillo.

Nota: 

Si no puede pulsar el interruptor de encendido/apagado, compruebe que el interruptor de avance/

retroceso (76) no esté colocado en la posición central (Véase sentido de rotación).
3.  La velocidad del taladro será controlada mediante el interruptor de gatillo. Cuanto más presione el gatillo 

mayor será la velocidad.

4.  Para detener la herramienta, suelte el interruptor de gatillo.

Modo atornillador

Nota:

 Utilice siempre un portapuntas universal. No intente colocar las puntas directamente en el portabrocas.

1.  Seleccione la marcha adecuada mediante el selector de velocidad (5). 
2.  Ajuste el selector de función (4) en modo atornillador.  
3.  Ajuste siempre el taladro con el par de torsión adecuado dependiendo de la tarea que vaya a realizar 

(véase par de torsión).

•  NUNCA ajuste la herramienta en modo taladro para atornillar.

Nota:

 Si no está completamente seguro del par de torsión que debe utilizar, comience con un ajuste lento e 

incremente el par de torsión progresivamente hasta conseguir la velocidad deseada.

Perforación en hormigón y mampostería 

1.  Seleccione el modo martillo percutor en el ajuste de par de torsión (5). 
2.  Ajuste el selector de función (4) en la posición de martillo percutor.    
•  El modo martillo percutor solo debe utilizarse para perforar mampostería y hormigón. 
•  Presione ligeramente sobre la parte posterior del taladro. 
•  Utilice solamente brocas compatibles con la capacidad máxima del taladro (ver características técnicas). 
•  No presione la herramienta excesivamente. Cuando los restos de polvo obstruyan el agujero, perfore 

lentamente y retire la broca lentamente. Repita el proceso hasta retirar el polvo y vuelva a continuar. 

ADVERTENCIA: 

Tenga en cuenta que la punta de la broca estará muy caliente después de perforar en 

hormigón o mampostería. NUNCA toque la broca con la mano ni deje que entre en contacto con materiales 
inflamables. 

ADVERTENCIA: 

NO inhale el polvo. Lleve siempre mascara de protección para polvo. El polvo producido al 

perforar mampostería, hormigón y materiales similares puede ser perjudicial y tóxico.

Perforación en madera

1.  Seleccione el modo taladro en el ajuste de par de torsión (5).
2.  Ajuste el selector de función (4) en la posición de taladro.    
•  Asegúrese de que las brocas sean adecuadas para madera y compatibles con la capacidad máxima del 

taladro (véase características técnicas).

 ADVERTENCIA: 

NO inhale el polvo producido. Lleve siempre máscara respiratoria. El polvo producido al 

perforar madera puede ser tóxico y peligroso.

Perforación en metal

1.  Seleccione el modo taladro en el ajuste de par de torsión (5).
2.  Ajuste el selector de función (4) en la posición de taladro.    
•  Asegúrese de que las brocas sean adecuadas para el tipo de metal que vaya a perforar y  que sean 

compatibles con la capacidad máxima del taladro (véase características técnicas).

•  Para mayor eficacia, marque la posición del agujero que desee realizar usando un martillo y un punzón.

 ADVERTENCIA: 

Tenga en cuenta que la broca estará muy caliente después de perforar metal. NUNCA 

toque la broca con las manos ni deje que entre en contacto con materiales inflamables. Utilice siempre 
lubricante adecuado y perfore a una velocidad moderada.
•  No ejerza demasiada presión sobre la broca, de esta forma alargará su vida útil.
•  Utilice una broca con cabeza avellanada para retirar los restos de rebabas.

 ADVERTENCIA: 

Si la herramienta se calienta excesivamente durante el uso, apáguela inmediatamente y 

déjela enfriar. Se recomienda utilizar el taladro sin carga ajustado a la velocidad máxima para ayudar a enfriar 
la herramienta. Asegúrese de que las ranuras de ventilación (6) no estén obstruidas y libres de polvo. Las 
virutas de polvo metálico son especialmente peligrosas y podrían dañar la herramienta.

Accesorios

•  Existen gran variedad de accesorios (brocas, puntas para atornillar, escobillas de repuesto, etc.) 

disponibles a través de su distribuidor GMC más cercano. Puede adquirir piezas de repuesto a través de 
su distribuidor GMC o en www.toolsparesonline.com.

Mantenimiento

 ADVERTENCIA: 

Desconecte siempre la herramienta de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea 

de mantenimiento. Retire siempre el cargador antes de limpiar el taladro

Nota:

 El taladro y el cargador no contienen piezas que puedan ser reparadas por el usuario. En caso de avería, 

deberá contactar con un servicio técnico GMC autorizado.

Inspección general  

•  Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos de fijación estén bien apretados. Con el 

paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse.

•  Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no esté 

dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico GMC autorizado.

Limpieza

•  Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida útil 

su herramienta. Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta. Si dispone de un  
compresor de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación.

•  Limpie la carcasa de la herramienta con un paño húmedo y detergente suave. Nunca utilice alcohol, 

combustible o productos de limpieza.

•  Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico.  

Lubricación

•  Aplique regularmente spray lubricante en las piezas móviles.

Almacenaje

•  Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños.

Reciclaje

Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas de reciclaje 
indicadas en su país.
•  No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. Recíclelos siempre 

en puntos de reciclaje.

•  Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más 

información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente.

262929/956810_Manual.indd   38

12/07/2019   15:21

Summary of Contents for GCHD18

Page 1: ...MMER DRILL GCHD18 COMBIBOORHAMER PERCEUSE PERCUSSION SCHLAGBOHRMASCHINE TRAPANO BATTENTE COMBI TALADRO PERCUTOR COMBINADO WIERTARKA UDAROWA COMBI Version date 12 07 19 262929 956810_Manual indd 1 12 0...

Page 2: ...3 7 1 13 2 4 5 6 8 9 12 11 10 14 17 15 16 I POWER LEVEL PRESS 262929 956810_Manual indd 2 12 07 2019 15 21...

Page 3: ...18V COMBI HAMMER DRILL GCHD18 English 4 Nederlands 10 Fran ais 16 Deutsch 22 Italiano 28 Espa ol 34 Polski 40 262929 956810_Manual indd 3 12 07 2019 15 21...

Page 4: ...nual DO NOT incinerate batteries Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority...

Page 5: ...as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a powe...

Page 6: ...and safety instructions b Battery chargers are for indoors use only Ensure that the power supply and charger are protected against moisture at all times c When using the drill use safety equipment in...

Page 7: ...the charge level The right LED indicates a high charge level and the left a low charge level that will mean the battery pack will require charging soon IMPORTANT When a low charge level is indicated b...

Page 8: ...that drill bits are suitable for wood and are within the maximum capacity of this machine see Specification WARNING DO NOT inhale wood dust Wear adequate breathing protection Some wood dusts may be t...

Page 9: ...ions apply This does not affect your statutory rights Problem Possible cause Solution Red and green LEDs do not illuminate to indicate the battery is correctly charging Battery not correctly connected...

Page 10: ...n veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Verbrand batterijen accu s niet Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Indien de mogelij...

Page 11: ...lektrisch gereedschap Het gebruik van ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten vermindert het risico op een elektrische schok b Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals pijpen...

Page 12: ...atie en brandend gevoel d Misbruik van de accu resulteert mogelijk in vloeistof uitstoot Voorkom contact Spoel wanneer contact plaatsgevonden heeft onmiddellijk met water Wanneer de vloeistof in uw og...

Page 13: ...st zijn uitgelijnd De accu dient gemakkelijk in de oplader te schuiven Forceer de accu niet Wanneer de accu niet soepel op de oplader schuift controleert u de accu de oplader gleuven en de contactpunt...

Page 14: ...in en uit het gat tot het boorgat vrij is WAARSCHUWING Het boor bit vooral de punt wordt tijdens gebruik erg heet Raak het boor bit niet aan en voorkom het contact met ontvlambare materialen WAARSCHUW...

Page 15: ...e garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Registreer online binnen 30 dage...

Page 16: ...tions Ne pas br ler les batteries Protection de l environnement Les produits lectriques usag s ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Veuillez les recycler dans les centres pr vus cet eff...

Page 17: ...prise en aucune fa on N utilisez jamais d adaptateur avec les outils lectriques mis la terre Des prises non modifi es adapt es aux bo tiers de prise de courant r duiront les risques de d charge lectr...

Page 18: ...un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela permettra d assurer la s ret continue de cet outil lectrique Consignes de securite supplementaires pour les outils de...

Page 19: ...orcez pas Retirez plut t la batterie et v rifiez que la partie haute de la batterie et la fente de la batterie dans le chargeur sont propres et sans dommages et que les fiches de contact ne soient pas...

Page 20: ...qu ce que le trou soit d bouch ATTENTION Le foret et surtout sa pointe deviendra tr s chaud lorsque vous percez la ma onnerie et le b ton Ne touchez pas le foret et ne le faites jamais entrer en conta...

Page 21: ...er de la date d achat GMC s engage aupr s de l acheteur de ce produit r parer ou sa discr tion remplacer gratuitement la pi ce d fectueuse Cette garantie ne s applique pas lors d un usage commercial e...

Page 22: ...ICHT verbrennen Umweltschutz Elektroaltger te d rfen nicht ber den Haushaltsm ll entsorgt werden Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem...

Page 23: ...oder St ube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nden k nnen c Halten Sie Kinder und andere Personen w hrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenk...

Page 24: ...nwendung kann Fl ssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zuf lligem Kontakt mit Wasser absp len Wenn die Fl ssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zus tzlich rztliche Hilfe...

Page 25: ...etriebsbereit ist WARNUNG Verwenden Sie dieses Ladeger t nur f r den im Lieferumfang enthaltenen Akku bzw separat erworbene Akkus die speziell f r die Verwendung mit diesem Ger t bestimmt sind WARNUNG...

Page 26: ...das Werkst ck eindrehen l sst Bohren in Mauerwerk und Beton 1 W hlen Sie am Gangwahlschalter 5 den passenden Gang 2 Stellen Sie den Funktionswahlschalter 4 auf das Symbol f r Schlagbohrmodus Beim Boh...

Page 27: ...erung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt garantiert GMC dem K ufer dieses Produkts dass GMC das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird falls...

Page 28: ...ioni Non bruciare le batterie Protezione Ambientale Rifiuti prodotti e le batterie elettriche non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strutture Verificare con le aut...

Page 29: ...o la spina dell elettroutensile Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra L uso delle spine originali non modificate e delle prese corrispondenti ridurr il r...

Page 30: ...ervizio a Portare l utensile da personale qualificato di riparazione per la manutenzione utilizzando esclusivamente pezzi di ricambio originali Questo far s che la sicurezza dello strumento di potere...

Page 31: ...n danneggiati e che i contatti non siano piegati 2 Dopo che la ricarica abbia inizio la spia a LED rosso 16 si accende 3 Quando la batteria completamente carica la spia a LED verde 15 si illumina Live...

Page 32: ...o a quando il foro viene liberato ATTENZIONE La punta diventa molto calda durante la foratura in muratura e calcestruzzo NON toccare la punta e non permettere di entrare in contatto con materiali comb...

Page 33: ...tosa Sostituire la batteria Utensile difettoso Contattare il vostro rivenditore GMC o un centro di assistenza autorizzato Le viti non raggiungono abbastanza in profondit nel pezzo Non abbastanza coppi...

Page 34: ...tal Las herramientas el ctricas bater as y bater as de litio nunca deben desecharse junto con la basura convencional Por favor recicle las bater as s lo en puntos de reciclajes En caso de duda p ngase...

Page 35: ...rra Los enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes adecuadas reducir n el riesgo de descargas el ctricas b Evite el contacto con materiales conductores tales como tuber as radiadores estufa...

Page 36: ...recambio id nticas y homologadas Esto garantizar un funcionamiento ptimo y seguro de su herramienta el ctrica Instrucciones de seguridad para taladros a bater a ADVERTENCIA Es esencial seguir todos lo...

Page 37: ...e la bater a La bater a de esta herramienta dispone de indicador de nivel de carga 11 Fig I El nivel de carga de la bater a se mostrar al pulsar el bot n derecho La luz LED de color verde indica una c...

Page 38: ...acter sticas t cnicas ADVERTENCIA NO inhale el polvo producido Lleve siempre m scara respiratoria El polvo producido al perforar madera puede ser t xico y peligroso Perforaci n en metal 1 Seleccione e...

Page 39: ...e 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Problema Causa Soluci n La luz LED de color rojo no se ilumina y la bater a no carga Bater a mal c...

Page 40: ...ca baterii do ognia Ochrona rodowiska Nie nale y wyrzuca zu ytych produkt w elektrycznych wraz z odpadami komunalnymi Je li jest to mo liwe nale y przekaza produkt do punktu recyklingu W celu uzyskani...

Page 41: ...pracy Zaniec zyszczenie lub brak wystarczaj cego o wietlenia obszaru pracy mog doprowadzi do wypadk w b Nie nale y u ywa elektronarz dzi w przestrzeniach zagro onych wybuchem np w obecno ci atwopalnyc...

Page 42: ...o korzystania z akumulatora a Nale y adowa akumulator wy cznie adowark okre lon przez producenta adowarka kt ra jest odpowiednia dla jednego akumulatora mo e grozi wybuchem po aru podczas zastosowania...

Page 43: ...ejsza instrukcja mo e by dostarczana z opakowaniami w r nych konfiguracjach a dostarczone akcesoria mog si r ni Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Uniwersalna akumulatorowa wiertarka udarowa przezna...

Page 44: ...t w ustawiany jest za pomoc prze cznika zmiany kierunku 7 W celu ustawienia obrot w w lewo przestawi prze cznik w prawo W celu ustawienia obrot w w prawo przestawi prze cznik w lewo Uwaga Ustawienie p...

Page 45: ...si e otwory wentylacyjne silnika 6 nie s zablokowane i nie dopuszcza do przedostawania si przez nie py u do wn trza korpusu narz dzia Py zw aszcza metalowy mo e doprowadzi do uszkodzenia lub zniszcze...

Page 46: ...czy wiertarki przycisk zap onu 8 zablokowany Prze cznik zmiany kierunku mo e by ustawiony w pozycji rodkowej zablokowany Przesun prze cznik zmiany kierunku w prawo lub w lewo Nie mo na uruchomi wiert...

Page 47: ...PL 47 262929 956810_Manual indd 47 12 07 2019 15 21...

Page 48: ...262929 956810_Manual indd 48 12 07 2019 15 21...

Reviews: