GMC GCHD18 Original Instructions Manual Download Page 36

36

ES

b)  Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. 

El uso de dispositivos  

  de seguridad personal (máscara anti-polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco resistente y  

  protecciones auditivas adecuadas) reducirá el riesgo de lesiones corporales.

c)   Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes  
  de enchufar la herramienta. 

No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el interruptor  

  encendido, podría ocurrir un accidente.

d)  Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. 

Una llave enganchada  

  en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.

e)   No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio en todo momento. 

De  

  este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f)   Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y guantes  
  alejados de las piezas móviles. 

La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en  

  las piezas móviles.

g)  Cuando utilice sistemas de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados  
  y funcionen correctamente. 

El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos producidos por la  

  inhalación de polvo.

4)  Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas
a)  No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica de forma adecuada. 

Utilice su  

  herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada.

b)  No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga. 

Toda herramienta eléctrica  

  que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada inmediatamente.

c)   Desenchufe la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar  
  accesorios o almacenar la herramienta.  

Estas medidas de seguridad preventivas evitarán el  arranque  

  accidental de su herramienta eléctrica.

d)  Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita que las  
  personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta. 

  Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas  que no estén capacitadas para su uso.

e)   Revise regularmente sus herramientas eléctricas. Compruebe que no haya piezas en movimiento  
  mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro problema que pueda afectar el   
  funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si hay alguna pieza dañada, repare la herramienta  
  antes de volver a utilizarla. 

Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen  

  de un mantenimiento adecuado.

f)   Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte  

  correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g)  Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo el manual de instrucciones y teniendo  
  en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar. 

El uso de la herramienta eléctrica con un  

  propósito distinto al cual ha sido diseñada, podría ser peligroso.

5)  Uso y mantenimiento de herramientas a batería
a)  Cargue la batería solo con el cargador suministrado por el fabricante. 

Los cargadores y baterías  

  incompatibles pueden provocar un incendio.

b)  Utilice la herramienta solo con el cargador suministrado por el fabricante. 

Los cargadores y baterías  

  incompatibles pueden provocar un incendio y lesiones graves.

c)  Mantenga las baterías lejos de objetos metálicos (clips, monedas, clavos, tornillos, etc.). 

El contacto  

  con objetos metálicos con las terminales de las baterías puede causar un incendio.

d)  Tenga precaución, durante condiciones de uso extremas, podría desprenderse el líquido del interior  
  de la batería. 

Este líquido puede causar irritaciones en la piel y los ojos. Evite el contacto en todo  

  momento. En caso de contacto, enjuague la zona con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos  

  solicite ayuda médica.

6)  Mantenimiento y reparación
a)  Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice únicamente  
  piezas de recambio idénticas y homologadas. 

Esto garantizará un funcionamiento óptimo y seguro de  

  su herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad para taladros 

a batería

 ADVERTENCIA: 

Es esencial seguir todos los reglamentos de seguridad vigentes respecto a la instalación, 

el uso y mantenimiento de su herramienta.

a)  Nunca permita utilizar esta herramienta a personas menores de 18 años y asegúrese de que los  
  demás usuarios estén familiarizados con las normas de seguridad descritas en este manual.
b)  Si tiene que cargar la batería en áreas exteriores, asegúrese de que el cargador y la fuente de  
  alimentación estén protegidas contra las inclemencias meteorológicas y la humedad.

c)  Utilice siempre equipo de protección adecuado como guantes, gafas protectoras o protectores para  
  el oído. 

Lleve máscara protectora para protegerse del polvo.

d)  Utilice detectores de metales y de cables bajo tensión para localizar cables eléctricos y conductos  
  de agua o de gas ocultos. 

Evite el contacto con los componentes o conductores bajo tensión.

e)  Asegúrese siempre que el área de trabajo esté suficientemente iluminada.
f)  Asegúrese de que la broca o el cincel estén fijados correctamente en el portabrocas. 

Las brocas y  

  cinceles que no se hayan colocado correctamente pueden salir expulsadas de la herramienta y ser un  

  peligro para el usuario.

g)  Asegúrese de que la broca esté en contacto con la pieza de trabajo antes comenzar a perforar.
h)  Antes de perforar, asegúrese de tener suficiente espacio libre debajo de la pieza de trabajo.
i)  No presione excesivamente la herramienta cuando esté perforando, podría dañar la herramienta.
j)  Las brocas se calientan, déjelas que se enfríen antes de cambiarlas.
k)  Nunca use sus manos para quitar impurezas y restos metálicos.
l)  Nunca se distraiga, desconecte siempre la herramienta antes de realizar otra tarea.
m) Siempre que sea posible, sujete la pieza de trabajo con abrazaderas o en un tornillo de banco.
n)  Examine el portabrocas con regularidad y compruebe que no esté desgastado o dañado. 

Repare las  

  piezas dañadas en un servicio técnico autorizado.

o)  Espere siempre hasta que la broca se detenga por completo antes de dejar la herramienta.
p)  Examine periódicamente todos los tornillos y elementos de fijación de su herramienta. Apriételos si  
  es necesario.

Instrucciones de seguridad para  
cargadores de batería 

Uso correcto del cargador de baterías

•  Consulte la sección en este manual relativa al uso del cargador de baterías antes de empezar a cargar 

cualquiera batería.

•  No utilice el cargador con otras baterías que no sean las suministradas con este producto. Mantenga 

limpio el cargador ya que los cuerpos extraños y la suciedad pueden causar un cortocircuito u obstruir los 
orificios de ventilación.  No seguir estas  instrucciones puede provocar sobrecalentamiento o un incendio.

•  Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico 

autorizado.

ADVERTENCIA:

 

NUNCA recargue baterías no recargables.

Instrucciones de seguridad para baterías  

 ADVERTENCIA:

 Las baterías de litio pueden provocar un incendio, quemaduras o riesgo de explosión si 

no se almacenan correctamente.
•  Mantenga las baterías de litio fuera del alcance de los niños.
•  No utilice el cargador con otras baterías que no sean las suministradas con este producto.
•  Utilice solo baterías compatibles con este producto.
•  Deje que se enfríen las baterías por 15 minutos después de la carga o de un uso prolongado. No seguir 

estas instrucciones podría provocar un incendio.

•  Cuando no use las baterías,  deben guardarse en un lugar seco, cerca de la temperatura ambiente  

(20 °C). 

•  Asegúrese de que las baterías no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje. 
•  Mantenga limpias las baterías, ya que los cuerpos extraños  (clips, monedas, clavos, tornillos, etc.) y la 

suciedad pueden causar un cortocircuito u obstruir la ventilación.

•  Tenga precaución, durante condiciones de uso extremas, podría desprenderse el líquido del interior de 

la batería. Este líquido puede causar irritaciones en la piel y los ojos. Evite el contacto en todo momento. 
En caso de contacto, enjuague la zona con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos solicite 
ayuda médica.

•  Nunca abra, desmonte, rompa, incinere o caliente por encima de 60° C la batería. 

262929/956810_Manual.indd   36

12/07/2019   15:21

Summary of Contents for GCHD18

Page 1: ...MMER DRILL GCHD18 COMBIBOORHAMER PERCEUSE PERCUSSION SCHLAGBOHRMASCHINE TRAPANO BATTENTE COMBI TALADRO PERCUTOR COMBINADO WIERTARKA UDAROWA COMBI Version date 12 07 19 262929 956810_Manual indd 1 12 0...

Page 2: ...3 7 1 13 2 4 5 6 8 9 12 11 10 14 17 15 16 I POWER LEVEL PRESS 262929 956810_Manual indd 2 12 07 2019 15 21...

Page 3: ...18V COMBI HAMMER DRILL GCHD18 English 4 Nederlands 10 Fran ais 16 Deutsch 22 Italiano 28 Espa ol 34 Polski 40 262929 956810_Manual indd 3 12 07 2019 15 21...

Page 4: ...nual DO NOT incinerate batteries Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority...

Page 5: ...as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a powe...

Page 6: ...and safety instructions b Battery chargers are for indoors use only Ensure that the power supply and charger are protected against moisture at all times c When using the drill use safety equipment in...

Page 7: ...the charge level The right LED indicates a high charge level and the left a low charge level that will mean the battery pack will require charging soon IMPORTANT When a low charge level is indicated b...

Page 8: ...that drill bits are suitable for wood and are within the maximum capacity of this machine see Specification WARNING DO NOT inhale wood dust Wear adequate breathing protection Some wood dusts may be t...

Page 9: ...ions apply This does not affect your statutory rights Problem Possible cause Solution Red and green LEDs do not illuminate to indicate the battery is correctly charging Battery not correctly connected...

Page 10: ...n veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Verbrand batterijen accu s niet Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Indien de mogelij...

Page 11: ...lektrisch gereedschap Het gebruik van ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten vermindert het risico op een elektrische schok b Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals pijpen...

Page 12: ...atie en brandend gevoel d Misbruik van de accu resulteert mogelijk in vloeistof uitstoot Voorkom contact Spoel wanneer contact plaatsgevonden heeft onmiddellijk met water Wanneer de vloeistof in uw og...

Page 13: ...st zijn uitgelijnd De accu dient gemakkelijk in de oplader te schuiven Forceer de accu niet Wanneer de accu niet soepel op de oplader schuift controleert u de accu de oplader gleuven en de contactpunt...

Page 14: ...in en uit het gat tot het boorgat vrij is WAARSCHUWING Het boor bit vooral de punt wordt tijdens gebruik erg heet Raak het boor bit niet aan en voorkom het contact met ontvlambare materialen WAARSCHUW...

Page 15: ...e garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Registreer online binnen 30 dage...

Page 16: ...tions Ne pas br ler les batteries Protection de l environnement Les produits lectriques usag s ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Veuillez les recycler dans les centres pr vus cet eff...

Page 17: ...prise en aucune fa on N utilisez jamais d adaptateur avec les outils lectriques mis la terre Des prises non modifi es adapt es aux bo tiers de prise de courant r duiront les risques de d charge lectr...

Page 18: ...un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange identiques Cela permettra d assurer la s ret continue de cet outil lectrique Consignes de securite supplementaires pour les outils de...

Page 19: ...orcez pas Retirez plut t la batterie et v rifiez que la partie haute de la batterie et la fente de la batterie dans le chargeur sont propres et sans dommages et que les fiches de contact ne soient pas...

Page 20: ...qu ce que le trou soit d bouch ATTENTION Le foret et surtout sa pointe deviendra tr s chaud lorsque vous percez la ma onnerie et le b ton Ne touchez pas le foret et ne le faites jamais entrer en conta...

Page 21: ...er de la date d achat GMC s engage aupr s de l acheteur de ce produit r parer ou sa discr tion remplacer gratuitement la pi ce d fectueuse Cette garantie ne s applique pas lors d un usage commercial e...

Page 22: ...ICHT verbrennen Umweltschutz Elektroaltger te d rfen nicht ber den Haushaltsm ll entsorgt werden Nach M glichkeit bitte ber entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bez glich der sachgem...

Page 23: ...oder St ube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nden k nnen c Halten Sie Kinder und andere Personen w hrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenk...

Page 24: ...nwendung kann Fl ssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zuf lligem Kontakt mit Wasser absp len Wenn die Fl ssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zus tzlich rztliche Hilfe...

Page 25: ...etriebsbereit ist WARNUNG Verwenden Sie dieses Ladeger t nur f r den im Lieferumfang enthaltenen Akku bzw separat erworbene Akkus die speziell f r die Verwendung mit diesem Ger t bestimmt sind WARNUNG...

Page 26: ...das Werkst ck eindrehen l sst Bohren in Mauerwerk und Beton 1 W hlen Sie am Gangwahlschalter 5 den passenden Gang 2 Stellen Sie den Funktionswahlschalter 4 auf das Symbol f r Schlagbohrmodus Beim Boh...

Page 27: ...erung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt garantiert GMC dem K ufer dieses Produkts dass GMC das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird falls...

Page 28: ...ioni Non bruciare le batterie Protezione Ambientale Rifiuti prodotti e le batterie elettriche non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strutture Verificare con le aut...

Page 29: ...o la spina dell elettroutensile Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra L uso delle spine originali non modificate e delle prese corrispondenti ridurr il r...

Page 30: ...ervizio a Portare l utensile da personale qualificato di riparazione per la manutenzione utilizzando esclusivamente pezzi di ricambio originali Questo far s che la sicurezza dello strumento di potere...

Page 31: ...n danneggiati e che i contatti non siano piegati 2 Dopo che la ricarica abbia inizio la spia a LED rosso 16 si accende 3 Quando la batteria completamente carica la spia a LED verde 15 si illumina Live...

Page 32: ...o a quando il foro viene liberato ATTENZIONE La punta diventa molto calda durante la foratura in muratura e calcestruzzo NON toccare la punta e non permettere di entrare in contatto con materiali comb...

Page 33: ...tosa Sostituire la batteria Utensile difettoso Contattare il vostro rivenditore GMC o un centro di assistenza autorizzato Le viti non raggiungono abbastanza in profondit nel pezzo Non abbastanza coppi...

Page 34: ...tal Las herramientas el ctricas bater as y bater as de litio nunca deben desecharse junto con la basura convencional Por favor recicle las bater as s lo en puntos de reciclajes En caso de duda p ngase...

Page 35: ...rra Los enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes adecuadas reducir n el riesgo de descargas el ctricas b Evite el contacto con materiales conductores tales como tuber as radiadores estufa...

Page 36: ...recambio id nticas y homologadas Esto garantizar un funcionamiento ptimo y seguro de su herramienta el ctrica Instrucciones de seguridad para taladros a bater a ADVERTENCIA Es esencial seguir todos lo...

Page 37: ...e la bater a La bater a de esta herramienta dispone de indicador de nivel de carga 11 Fig I El nivel de carga de la bater a se mostrar al pulsar el bot n derecho La luz LED de color verde indica una c...

Page 38: ...acter sticas t cnicas ADVERTENCIA NO inhale el polvo producido Lleve siempre m scara respiratoria El polvo producido al perforar madera puede ser t xico y peligroso Perforaci n en metal 1 Seleccione e...

Page 39: ...e 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Problema Causa Soluci n La luz LED de color rojo no se ilumina y la bater a no carga Bater a mal c...

Page 40: ...ca baterii do ognia Ochrona rodowiska Nie nale y wyrzuca zu ytych produkt w elektrycznych wraz z odpadami komunalnymi Je li jest to mo liwe nale y przekaza produkt do punktu recyklingu W celu uzyskani...

Page 41: ...pracy Zaniec zyszczenie lub brak wystarczaj cego o wietlenia obszaru pracy mog doprowadzi do wypadk w b Nie nale y u ywa elektronarz dzi w przestrzeniach zagro onych wybuchem np w obecno ci atwopalnyc...

Page 42: ...o korzystania z akumulatora a Nale y adowa akumulator wy cznie adowark okre lon przez producenta adowarka kt ra jest odpowiednia dla jednego akumulatora mo e grozi wybuchem po aru podczas zastosowania...

Page 43: ...ejsza instrukcja mo e by dostarczana z opakowaniami w r nych konfiguracjach a dostarczone akcesoria mog si r ni Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Uniwersalna akumulatorowa wiertarka udarowa przezna...

Page 44: ...t w ustawiany jest za pomoc prze cznika zmiany kierunku 7 W celu ustawienia obrot w w lewo przestawi prze cznik w prawo W celu ustawienia obrot w w prawo przestawi prze cznik w lewo Uwaga Ustawienie p...

Page 45: ...si e otwory wentylacyjne silnika 6 nie s zablokowane i nie dopuszcza do przedostawania si przez nie py u do wn trza korpusu narz dzia Py zw aszcza metalowy mo e doprowadzi do uszkodzenia lub zniszcze...

Page 46: ...czy wiertarki przycisk zap onu 8 zablokowany Prze cznik zmiany kierunku mo e by ustawiony w pozycji rodkowej zablokowany Przesun prze cznik zmiany kierunku w prawo lub w lewo Nie mo na uruchomi wiert...

Page 47: ...PL 47 262929 956810_Manual indd 47 12 07 2019 15 21...

Page 48: ...262929 956810_Manual indd 48 12 07 2019 15 21...

Reviews: