background image

E

45

c)  Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de  

  apagado antes de enchufar la herramienta. No transporte herramientas con el dedo en  

  el interruptor o con el interruptor encendido, podría ocurrir un accidente.

d) Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Una  

  llave enganchada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.

e) No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio en todo  

 momento. 

De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones  

 inesperadas.

f)  Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa  

  y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo  

  pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

g) Cuando utilice sistemas de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que  

  estén conectados y funcionen correctamente. El uso de estos dispositivos puede  

  reducir los riesgos producidos por la inhalación de polvo.

Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas

a) No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica de forma adecuada.  

  Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada.

b) No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga. Toda  

  herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y  

  debe ser reparada inmediatamente.

c)  Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o la batería antes de realizar  

  cualquier ajuste, cambiar de accesorios o almacenar la herramienta eléctrica.  

  Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arranque accidental de su  

  herramienta eléctrica.

d) Guarde las herramientas eléctricas y manténgalas fuera del alcance de los niños.  

  No permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones  

  las utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas  que no  

  estén capacitadas para su uso.

e) Revise regularmente sus herramientas eléctricas. Compruebe que no haya piezas  

  en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro problema  

  que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si hay alguna  

  pieza dañada, repare la herramienta antes de volver a utilizarla. Muchos accidentes  

  son causados por herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.

f)  Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. Las herramientas  

  de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, brocas etc. de acuerdo con estas  

  instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar.  

  El uso de la herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido diseñada,  

  podría causar una situación peligrosa.

ADVERTENCIA: Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, se recomienda 

conectar esta herramienta en tomas de corriente protegida con dispositivo de protección de 

corriente diferencial residual de 30 mA o inferior.

Mantenimiento y reparación

a) Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado.    

  Utilice únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. Esto garantizará un  

  funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad para taladros  

a batería

ADVERTENCIA: Es esencial seguir todos los reglamentos de seguridad vigentes respecto a  

la instalación, el uso y mantenimiento de su herramienta.

a)  Nunca permita utilizar esta herramienta a personas menores de 18 años y asegúrese de  

  que los demás usuarios estén familiarizados con las normas de seguridad descritas en  

  este manual.

b)  Si tiene que cargar la batería en áreas exteriores, asegúrese de que el cargador  

  y la fuente de alimentación estén protegidas contra las inclemencias meteorológicas y  

  la humedad.

c)  Utilice siempre equipo de protección adecuado como guantes, gafas protectoras o  

 

  protectores para el oído. Lleve máscara protectora para protegerse del polvo.

d)  Utilice detectores de metales y de cables bajo tensión para localizar cables   

 

  eléctricos y conductos de agua o de gas ocultos. Evite el contacto con los    

 

  componentes o conductores bajo tensión.

e)  Asegúrese siempre que el área de trabajo esté suficientemente iluminada.

f)  Asegúrese de que la broca o el cincel estén fijados correctamente en el portabrocas.  

  Las brocas y cinceles que no se hayan colocado correctamente pueden salir expulsadas de  

  la herramienta y ser un peligro para el usuario.

g)  Asegúrese de que la broca esté en contacto con la pieza de trabajo antes comenzar a perforar.

h)  Antes de perforar, asegúrese de tener suficiente espacio libre debajo de la pieza de trabajo.

i)  No presione excesivamente la herramienta cuando esté perforando, podría dañar la  

 

 herramienta.

j)  Las brocas se calientan, déjelas que se enfríen antes de cambiarlas.

k)  Nunca use sus manos para quitar impurezas y restos metálicos.

l)  Nunca se distraiga, desconecte siempre la herramienta antes de realizar otra tarea.

m)  Siempre que sea posible, sujete la pieza de trabajo con abrazaderas o en un tornillo  

 

  de banco.

n)  Examine el portabrocas con regularidad y compruebe que no esté desgastado o  

 

 dañado. Repare las piezas dañadas en un servicio técnico autorizado.

o)  Espere siempre hasta que la broca se detenga por completo antes de dejar  

  la herramienta.

p)  Examine periódicamente todos los tornillos y elementos de fijación de su    

 

  herramienta. Apriételos si es necesario.

Instrucciones de seguridad para  

cargadores de batería 

Uso correcto del cargador de baterías

•    Consulte la sección en este manual relativa al uso del cargador de baterías antes de empezar  

a cargar cualquiera batería.

•    No utilice el cargador con otras baterías que no sean las suministradas con este producto. 

Mantenga limpio el cargador ya que los cuerpos extraños y la suciedad pueden causar un 

cortocircuito u obstruir los orificios de ventilación.  No seguir estas  instrucciones puede  

provocar sobrecalentamiento o un incendio.

•    Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o un servicio 

técnico autorizado.

ADVERTENCIA: NUNCA recargue baterías no recargables.

Instrucciones de seguridad para baterías 

ADVERTENCIA: Las baterías de litio pueden provocar un incendio, quemaduras o riesgo de  

explosión si no se almacenan correctamente.

•  Mantenga las baterías de litio fuera del alcance de los niños.

•  No utilice el cargador con otras baterías que no sean las suministradas con este producto.

•  Utilice solo baterías compatibles con este producto.

•  Deje que se enfríen las baterías por 15 minutos después de la carga o de un uso    

 

  prolongado. No seguir estas instrucciones podría provocar un incendio.

•  Cuando no use las baterías,  deben guardarse en un lugar seco, cerca de la temperatura  

 

  ambiente (20 °C). 

•  Asegúrese de que las baterías no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su  

 

  almacenaje. Mantenga limpias las baterías, ya que los cuerpos extraños  (clips, monedas,  

 

  clavos, tornillos, etc.) y la suciedad pueden causar un cortocircuito u obstruir la ventilación.

•  Tenga precaución, durante condiciones de uso extremas, podría desprenderse el líquido  

 

  del interior de la batería. Este líquido puede causar irritaciones en la piel y los ojos. Evite  

 

  el contacto en todo momento. En caso de contacto, enjuague la zona con agua. Si el  

 

  líquido entra en contacto con los ojos solicite ayuda médica.

•  Nunca abra, desmonte, rompa, incinere o caliente por encima de 60° C la batería. 

262054_Z1MANPRO1.indd   45

13/06/2014   15:02

Summary of Contents for 262054

Page 1: ...1 12V DRILL DRIVER GDD12 12 V ACCUBOORMACHINE PERCEUSE VISSEUSE 12 V 12 V BOHRSCHRAUBER TRAPANO AVVITATORE 12V TALADRO ATORNILLADOR 12 V 262054_Z1MANPRO1 indd 1 13 06 2014 15 02...

Page 2: ...extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Purchase Record Date of Purchase Model GDD12 Serial Number located on motor housing Retain your receipt as proof of pur...

Page 3: ...tant information about the product or instructions on its use T 130 T3 15A CE Declaration of Conformity The undersigned Mr Darrell Morris as authorised by Silverline Tools Declares that Identification...

Page 4: ...or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not pla...

Page 5: ...afety equipment including safety glasses or shield ear defenders and protective clothing including safety gloves Wear respiratory protection suitable for the work being undertaken A minimum rating of...

Page 6: ...e Switch 7 Trigger Switch 8 Hand Grip 9 Work Light 10 Battery 11 Battery Release 12 Battery Charger 13 Mains Plug 14 Green LED 15 Red LED Included accessories not shown Blow moulded case magnetic bit...

Page 7: ...cool before use Ensure that the charger is disconnected from the mains supply after use and is stored correctly DO NOT leave batteries on charge for extended periods and NEVER store batteries on charg...

Page 8: ...To ensure accuracy mark the intended hole position using a hammer and centre punch WARNING The drill bit and the workpiece will become very hot when drilling metal DO NOT touch the bit and never allo...

Page 9: ...ill cannot be switched on Trigger Switch 7 does not move The Forward Reverse Switch may be in the middle locked position Slide the Forward Reverse Switch either to the left or right Drill does not sta...

Page 10: ...gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist tenzij u anders aangeeft voor informatie over nieuwe producten De ingevulde gegevens worden aan geen enkele derde partij beschikbaar gesteld Accu garant...

Page 11: ...ertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies T 130 T3 15A EG verklaring van overeenstemming De ondergetekende Mr Darrell Morris Gemachtigd door Silverline Tools Verklaart dat...

Page 12: ...persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik De term elektrisch gereedschap in alle hieronder vermelde waarschuwingen heeft betrekking op uw elektrisc...

Page 13: ...e nationale veiligheidsregels met betrekking tot installatie gebruik en onderhoud op te volgen a Laat personen jonger dan 18 jaar de boorhamer niet gebruiken Tevens horen alle gebruikers met de gebrui...

Page 14: ...ichting schakelaar 7 Trekker schakelaar 8 Handvat 9 Werklicht 10 Accu 11 Accu verlosschakels 12 Accu oplader 13 Stekker 14 Groen LED 15 Rood LED Inbegrepen accessoires niet afgebeeld Gevormde opbergko...

Page 15: ...or dat de oplader na het opladen van de stroombron wordt ontkoppeld en juist wordt opgeborgen Laad accu s NOOIT voor langere periodes op en berg accu s NOOIT op wanneer deze worden opgeladen De oplade...

Page 16: ...juiste versnelling met behulp van de versnellingsschakelaar 4 Zorg ervoor dat het boor bit geschikt is voor het boren in metaal en binnen de maximale capaciteit van de machine valt zie Specificaties V...

Page 17: ...capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw GMC handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De trekker schakelaar 7 functionee...

Page 18: ...par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Pense b te Date d achat Mod le GDD12 Num ro de s rie situ sur le carter du moteur Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectue...

Page 19: ...casque Port de gants Lire le manuel d instructions Ne pas br ler les batteries Chargeur Construction de classe II Double isolation pour une protection suppl mentaire Attention Pour usage int rieur uni...

Page 20: ...que doit tre adapt e la prise du secteur Ne jamais modifier la prise en aucune fa on Ne jamais utiliser d adaptateur sur la prise lectrique d appareil mis la terre Des prises non modifi es adapt es au...

Page 21: ...on et le chargeur soient prot g s de l humidit en permanence c L utilisation d une perceuse demande le port d quipements de s curit tels que lunettes ou visi re de s curit casque anti bruit et habille...

Page 22: ...d inversion du sens de rotation 7 G chette 8 Poign e 9 Guide de lumi re 10 Batterie 11 Clip de rel che de la batterie 12 Chargeur 13 Fiche secteur 14 T moin LED vert 15 T moin LED rouge Accessoires i...

Page 23: ...pendant une quinzaine de minutes D branchez toujours le chargeur apr s utilisation et rangez le correctement Ne laissez jamais les batteries en charge pour de longues p riodes et ne rangez jamais des...

Page 24: ...couple 3 Utilisez le r gime appropri avec le commutateur du r gime 4 Assurez vous que le foret est ad quat au type de m tal percer et v rifiez la taille du foret avec la capacit maximum de la machine...

Page 25: ...aible La batterie n est pas compl tement charg e Ne retirez pas la batterie avant que la charge compl te soit indiqu e La batterie a t recharg e plus de 100 fois et sa capacit a commenc diminuer Ceci...

Page 26: ...den infolge von Unf llen unsachgem er Verwendung oder Zweckentfremdung Kaufinformation Kaufdatum Modell GDD12 Seriennummer befindet sich am Motorgeh use Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufna...

Page 27: ...enungsanleitung sorgf ltig lesen Batterien Akkus NICHT verbrennen Ladeger t Schutzklasse II doppelt isoliert Achtung Gefahr Nur f r den Innengebrauch Interne tr ge Sicherung mit 3 15 A Maximalstrom Er...

Page 28: ...uber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl s...

Page 29: ...chtsschutz Geh rschutz und Schutzkleidung einschlie lich Schutzhandschuhen Tragen Sie je nach auszuf hrender Aufgabe einen Atemschutz Dieser muss mindestens der Klasse FFP 2 entsprechen Falls der Betr...

Page 30: ...er 7 Ein Ausschalter 8 Handgriff 9 Arbeitsleuchte 10 Akku 11 Akku L setaste 12 Akku Ladeger t 13 Netzstecker 14 Gr ne LED 15 Rote LED Im Lieferumfang enthaltenes Zubeh r nicht abgebildet Formkoffer ma...

Page 31: ...gewissern Sie sich dass die Kontakte nicht verbogen sind 2 Sobald der Ladevorgang beginnt leuchten beide LEDs durchg ngig 3 Wenn der Akku vollst ndig aufgeladen ist leuchtet nur die gr ne LED Weitere...

Page 32: ...e bei Unsicherheit bez glich der f r die auszuf hrende Aufgabe ben tigten Drehmomenteinstellung mit einer niedrigen Einstellung und erh hen Sie dann bei Bedarf das Drehmoment beispielsweise wenn die S...

Page 33: ...em ins Ladeger t eingesetzt Ladeschale des Ladeger ts und Akkukontakte s ubern und Akku so in die Ladeschale einsetzen dass er mit einem Klickger usch einrastet Ladeger t ohne Stromversorgung Netzansc...

Page 34: ...a ad uso commerciale n si estende alla normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GDD12 Numero di serie situato sul vano del...

Page 35: ...Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Non bruciare le batterie Caricatore Costruzione di Classe II doppio isolamento per la protezione supplementare Attenzione Solo per...

Page 36: ...i fumi c Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l impiego dell utensile elettrico Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell utensile all operatore Sicure...

Page 37: ...operatori sono qualificati e familiarit con le istruzioni operative e di sicurezza b I caricabatteria sono solo per uso interno Assicurarsi che l alimentatore e il caricabatteria sono protetti contro...

Page 38: ...ro 7 Interruttore a grilletto 8 Impugnatura 9 Faro di lavoro 10 Batteria 11 Rilascio batteria 12 Carica batteria 13 Presa di alimentazione 14 Spia verde a LED 15 Spia rossa a LED Accessori inclusi non...

Page 39: ...o Assicurarsi che il caricabatterie sia scollegato dalla rete dopo l uso ed conservato correttamente Non lasciare le batterie in carica per periodi prolungati e MAI conservare le batterie in carica Il...

Page 40: ...e 4 Assicurarsi che le punte sono adatte per il tipo di metallo che viene forato e sono alla portata massima della macchina vedere specifiche Per garantire la precisione segnare la posizione del foro...

Page 41: ...o pi di 100 volte e la capacit ha iniziato a ridursi Questo normale per le batterie Contattare il vostro rivenditore GMC per l acquisto di una batteria sostitutiva Trapano non pu essere acceso interru...

Page 42: ...e aplica al uso comercial por desgaste de uso normal da os accidentales o por mal uso de este producto Recordatorio de su compra Fecha de compra Modelo GDD12 N mero de serie Situado en el c rter del m...

Page 43: ...as bater as Cargador Protecci n clase II doble aislamiento para mayor protecci n Caution Peligro Para uso solo en interiores Desfase y corriente m xima del fusible interno de 3 15 A Conforme a las nor...

Page 44: ...se encuentren a su alrededor mientras est trabajando con una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta Seguridad el ctrica a El enchufe de la herramien...

Page 45: ...familiarizados con las normas de seguridad descritas en este manual b Si tiene que cargar la bater a en reas exteriores aseg rese de que el cargador y la fuente de alimentaci n est n protegidas contr...

Page 46: ...retroceso 7 Interruptor de gatillo 8 Empu adura 9 Luz de trabajo 10 Bater a 11 Bot n de liberaci n de la bater a 12 Cargador 13 Enchufe del cargador 14 LED de color verde 15 LED de color rojo Accesor...

Page 47: ...y NUNCA deje la bater a dentro del cargador El cargador comprobar la temperatura y el voltaje durante la carga Retire siempre la bater a una vez haya completado la carga para maximizar los ciclos de...

Page 48: ...elocidad moderada No ejerza demasiada presi n sobre la broca de esta forma alargar su vida til Utilice una broca con cabeza avellanada para retirar los restos de rebabas ADVERTENCIA Si la herramienta...

Page 49: ...e avance retroceso est colocado en la posici n central bloqueo Deslice el interruptor de avance y retroceso hacia la derecha o izquierda El taladro no funciona al apretar el interruptor de gatillo Bat...

Page 50: ...50 262054_Z1MANPRO1 indd 50 13 06 2014 15 02...

Page 51: ...51 262054_Z1MANPRO1 indd 51 13 06 2014 15 02...

Page 52: ...262054_Z1MANPRO1 indd 52 13 06 2014 15 02...

Reviews: