background image

40

I

Controllo di coppia 

NB: Questo trapano cordless è dotato di una frizione di controllo coppia che permette alla 

macchina di essere impostata per la coppia corretta per la singola applicazione. 
•    Le impostazioni della frizione sono indicate dai simboli sul selettore di coppia (3) 
•    Ruotare il selettore di coppia per selezionare l'impostazione desiderata: maggiore è il 

numero visualizzato sull’anello coppia, maggiore è la coppia prodotta dallo strumento

Selezione delle marce 

•    Selezionare la marcia 1 sull'interruttore marce (4) per la coppia più alta. Un ingranaggio di 

bassa velocità è in genere più adatto per viti e elementi di fissaggio di guida 

•    Selezionare l’ingranaggio 2 sul'interruttore marce per la coppia più bassa. Una velocità 

di marcia superiore è per la foratura e non deve essere utilizzato per viti e elementi di 

fissaggio di guida 

NB: Leggere sempre la documentazione fornita con punte e accessori per l'impostazione 

della velocità consigliata o massima e usare la marcia più appropriata. Per la velocità a vuoto 

di ogni attrezzatura massima vedere 'specifiche'.

Accensione / spegnimento 

ATTENZIONE: Indossare sempre dispositivi di protezione individuale adeguati durante 

l'impostazione e il funzionamento di questa macchina. 

1.   Per avviare il trapano, premere il grilletto (7) 
2.   Il faro di lavoro incorporato (9) si accende quando il grilletto è premuto 

NB: Se il grilletto non può essere premuto, verificare che l’interruttore avanti/indietro (6) 

non è impostato per la sua posizione centrale, che blocca il dispositivo (vedere 'Controllo 

direzione'). 

3.   La velocità del trapano è controllato dal movimento del grilletto: l'ulteriore il grilletto è 

premuto, più velocemente il trapano funzionerà 

4.   Rilasciare il grilletto per arrestare la macchina

Usare un cacciavite 

NB: Utilizzare sempre un porta punta universale quando si lavora con punte di avvitamento. 

Non montare punte da cacciavite direttamente nel mandrino. 
•    Selezionare la marcia 1 utilizzando l'interruttore marce (4) 
•    Quando si avittano le punte non utilizzare MAI la macchina in modalità trapano 
•    Regolare sempre il trapano alla coppia appropriata (vedere 'Controllo di coppia') 
NB: In caso di dubbio che la coppia impostando meglio si adatta all'applicazione, iniziare con 

un livello basso e aumentarlo, se dovrebbe essere neessario più coppia (ad esempio, se la 

vite non viene guidata abbastanza lontana nel pezzo).

Foratura del legno

•    Selezionare la modalità di foratura <insert drilling symbol> con il selettore di coppia (3) 
•    Selezionare la marcia appropriata utilizzando l'interruttore marce (4) 
•  Assicurarsi che le punte sono adatte per il legno, e sono alla portata massima di questa 

macchina (vedere 'Specifiche') 

ATTENZIONE: NON inalare polvere di legno. Indossare adeguata protezione delle vie 

respiratorie. Alcune polveri di legno possono essere tossiche.

Foratura dei metalli 

•    Selezionare la modalità di foratura <insert drilling symbol> con il selettore di coppia (3) 
•    Selezionare la marcia appropriata utilizzando l'interruttore marce (4) 
•    Assicurarsi che le punte sono adatte per il tipo di metallo che viene forato, e sono alla 

portata massima della macchina (vedere 'specifiche') 

•    Per garantire la precisione, segnare la posizione del foro previsto utilizzando un martello 

e punzone 

ATTENZIONE: La punta e il pezzo diventerà molto caldo durante la foratura in metallo. NON 

toccare la punta e non permettere di entrare in contatto con materiali combustibili, quando 

caldi. Utilizzare sempre un lubrificante adatto o fluidi da taglio, e trapano a velocità adeguate. 
•    Applicare solo una pressione moderata alla punta, assicurando il taglio efficiente e 

prolungata durata della punta 

•    Utilizzare una fresa da taglio per rimuovere bave taglienti dal foro, evitando tagli e altri tipi 

di lesioni

ATTENZIONE: Se lo strumento di potere diventa eccessivamente caldo in uso, smettere di 

usare lo strumento immediatamente e lasciare raffreddare prima di continuare il lavoro. Il 

periodo di raffreddamento può essere ridotto facendo operare il trapano a velocità massima 

senza carico. Assicurarsi sempre che le ventole del motore (5) non siano bloccate e non 

far entrare polvere nel corpo dello strumento attraverso le aperture del motore; polvere, in 

particolare la polvere metallica, può danneggiare o distruggere lo strumento.

Accessori 

•    Una gamma completa di accessori tra cui vari tipi di punte da trapano e da cacciavite è 

disponibile presso il vostro rivenditore GMC. Pezzi di ricambio possono essere ottenuti da 

toolsparesonline.com

Manutenzione

ATTENZIONE: Rimuovere SEMPRE la spina dalla presa di corrente prima di eseguire 

qualsiasi intervento di manutenzione / pulizia del carica batterie. Rimuovere la batteria prima 

di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione / pulizia del trapano.
NB: Sia il trapano e il carica batterie non contengono parti riparabili dall'utente. Se il 

dispositivo non esegue come indicato in questo manuale, restituirlo ad un centro assistenza 

autorizzato per la riparazione Silverline.

Ispezione generale 

•    Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate 
•    Controllare il cavo di alimentazione dello strumento, prima di ogni uso, per danni o usura. 

Le riparazioni devono essere effettuate da un centro di assistenza autorizzato Silverline. 

Questo consiglio vale anche per i cavi di prolunga usati con questo strumento

Pulizia

•    Tenere la macchina pulita in ogni momento. Lo sporco e la polvere potrebbero consumare 

rapidamente le parti interne e riduce la durata della macchina. Pulire il corpo della 

macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto. Se disponibile, utilizzare aria, 

compressa asciutta e pulita per soffiare attraverso i fori di ventilazione

•    Pulire la carcassa dello strumento con un panno morbido inumidito con un detergente 

delicato. Non utilizzare alcool, benzina o detergenti aggressivi 

•    Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica

Lubrificazione 

•    Lubrificare leggermente tutte le parti in movimento ad intervalli regolari con uno spray 

lubrificante adatto 

Conservazione 

•    Conservare con cura questo strumento in un luogo sicuro, asciutto e lontano dalla portata 

dei bambini

262054_Z1MANPRO1.indd   40

13/06/2014   15:02

Summary of Contents for 262054

Page 1: ...1 12V DRILL DRIVER GDD12 12 V ACCUBOORMACHINE PERCEUSE VISSEUSE 12 V 12 V BOHRSCHRAUBER TRAPANO AVVITATORE 12V TALADRO ATORNILLADOR 12 V 262054_Z1MANPRO1 indd 1 13 06 2014 15 02...

Page 2: ...extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Purchase Record Date of Purchase Model GDD12 Serial Number located on motor housing Retain your receipt as proof of pur...

Page 3: ...tant information about the product or instructions on its use T 130 T3 15A CE Declaration of Conformity The undersigned Mr Darrell Morris as authorised by Silverline Tools Declares that Identification...

Page 4: ...or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not pla...

Page 5: ...afety equipment including safety glasses or shield ear defenders and protective clothing including safety gloves Wear respiratory protection suitable for the work being undertaken A minimum rating of...

Page 6: ...e Switch 7 Trigger Switch 8 Hand Grip 9 Work Light 10 Battery 11 Battery Release 12 Battery Charger 13 Mains Plug 14 Green LED 15 Red LED Included accessories not shown Blow moulded case magnetic bit...

Page 7: ...cool before use Ensure that the charger is disconnected from the mains supply after use and is stored correctly DO NOT leave batteries on charge for extended periods and NEVER store batteries on charg...

Page 8: ...To ensure accuracy mark the intended hole position using a hammer and centre punch WARNING The drill bit and the workpiece will become very hot when drilling metal DO NOT touch the bit and never allo...

Page 9: ...ill cannot be switched on Trigger Switch 7 does not move The Forward Reverse Switch may be in the middle locked position Slide the Forward Reverse Switch either to the left or right Drill does not sta...

Page 10: ...gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist tenzij u anders aangeeft voor informatie over nieuwe producten De ingevulde gegevens worden aan geen enkele derde partij beschikbaar gesteld Accu garant...

Page 11: ...ertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies T 130 T3 15A EG verklaring van overeenstemming De ondergetekende Mr Darrell Morris Gemachtigd door Silverline Tools Verklaart dat...

Page 12: ...persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik De term elektrisch gereedschap in alle hieronder vermelde waarschuwingen heeft betrekking op uw elektrisc...

Page 13: ...e nationale veiligheidsregels met betrekking tot installatie gebruik en onderhoud op te volgen a Laat personen jonger dan 18 jaar de boorhamer niet gebruiken Tevens horen alle gebruikers met de gebrui...

Page 14: ...ichting schakelaar 7 Trekker schakelaar 8 Handvat 9 Werklicht 10 Accu 11 Accu verlosschakels 12 Accu oplader 13 Stekker 14 Groen LED 15 Rood LED Inbegrepen accessoires niet afgebeeld Gevormde opbergko...

Page 15: ...or dat de oplader na het opladen van de stroombron wordt ontkoppeld en juist wordt opgeborgen Laad accu s NOOIT voor langere periodes op en berg accu s NOOIT op wanneer deze worden opgeladen De oplade...

Page 16: ...juiste versnelling met behulp van de versnellingsschakelaar 4 Zorg ervoor dat het boor bit geschikt is voor het boren in metaal en binnen de maximale capaciteit van de machine valt zie Specificaties V...

Page 17: ...capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw GMC handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De trekker schakelaar 7 functionee...

Page 18: ...par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Pense b te Date d achat Mod le GDD12 Num ro de s rie situ sur le carter du moteur Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectue...

Page 19: ...casque Port de gants Lire le manuel d instructions Ne pas br ler les batteries Chargeur Construction de classe II Double isolation pour une protection suppl mentaire Attention Pour usage int rieur uni...

Page 20: ...que doit tre adapt e la prise du secteur Ne jamais modifier la prise en aucune fa on Ne jamais utiliser d adaptateur sur la prise lectrique d appareil mis la terre Des prises non modifi es adapt es au...

Page 21: ...on et le chargeur soient prot g s de l humidit en permanence c L utilisation d une perceuse demande le port d quipements de s curit tels que lunettes ou visi re de s curit casque anti bruit et habille...

Page 22: ...d inversion du sens de rotation 7 G chette 8 Poign e 9 Guide de lumi re 10 Batterie 11 Clip de rel che de la batterie 12 Chargeur 13 Fiche secteur 14 T moin LED vert 15 T moin LED rouge Accessoires i...

Page 23: ...pendant une quinzaine de minutes D branchez toujours le chargeur apr s utilisation et rangez le correctement Ne laissez jamais les batteries en charge pour de longues p riodes et ne rangez jamais des...

Page 24: ...couple 3 Utilisez le r gime appropri avec le commutateur du r gime 4 Assurez vous que le foret est ad quat au type de m tal percer et v rifiez la taille du foret avec la capacit maximum de la machine...

Page 25: ...aible La batterie n est pas compl tement charg e Ne retirez pas la batterie avant que la charge compl te soit indiqu e La batterie a t recharg e plus de 100 fois et sa capacit a commenc diminuer Ceci...

Page 26: ...den infolge von Unf llen unsachgem er Verwendung oder Zweckentfremdung Kaufinformation Kaufdatum Modell GDD12 Seriennummer befindet sich am Motorgeh use Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufna...

Page 27: ...enungsanleitung sorgf ltig lesen Batterien Akkus NICHT verbrennen Ladeger t Schutzklasse II doppelt isoliert Achtung Gefahr Nur f r den Innengebrauch Interne tr ge Sicherung mit 3 15 A Maximalstrom Er...

Page 28: ...uber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl s...

Page 29: ...chtsschutz Geh rschutz und Schutzkleidung einschlie lich Schutzhandschuhen Tragen Sie je nach auszuf hrender Aufgabe einen Atemschutz Dieser muss mindestens der Klasse FFP 2 entsprechen Falls der Betr...

Page 30: ...er 7 Ein Ausschalter 8 Handgriff 9 Arbeitsleuchte 10 Akku 11 Akku L setaste 12 Akku Ladeger t 13 Netzstecker 14 Gr ne LED 15 Rote LED Im Lieferumfang enthaltenes Zubeh r nicht abgebildet Formkoffer ma...

Page 31: ...gewissern Sie sich dass die Kontakte nicht verbogen sind 2 Sobald der Ladevorgang beginnt leuchten beide LEDs durchg ngig 3 Wenn der Akku vollst ndig aufgeladen ist leuchtet nur die gr ne LED Weitere...

Page 32: ...e bei Unsicherheit bez glich der f r die auszuf hrende Aufgabe ben tigten Drehmomenteinstellung mit einer niedrigen Einstellung und erh hen Sie dann bei Bedarf das Drehmoment beispielsweise wenn die S...

Page 33: ...em ins Ladeger t eingesetzt Ladeschale des Ladeger ts und Akkukontakte s ubern und Akku so in die Ladeschale einsetzen dass er mit einem Klickger usch einrastet Ladeger t ohne Stromversorgung Netzansc...

Page 34: ...a ad uso commerciale n si estende alla normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GDD12 Numero di serie situato sul vano del...

Page 35: ...Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Non bruciare le batterie Caricatore Costruzione di Classe II doppio isolamento per la protezione supplementare Attenzione Solo per...

Page 36: ...i fumi c Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l impiego dell utensile elettrico Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell utensile all operatore Sicure...

Page 37: ...operatori sono qualificati e familiarit con le istruzioni operative e di sicurezza b I caricabatteria sono solo per uso interno Assicurarsi che l alimentatore e il caricabatteria sono protetti contro...

Page 38: ...ro 7 Interruttore a grilletto 8 Impugnatura 9 Faro di lavoro 10 Batteria 11 Rilascio batteria 12 Carica batteria 13 Presa di alimentazione 14 Spia verde a LED 15 Spia rossa a LED Accessori inclusi non...

Page 39: ...o Assicurarsi che il caricabatterie sia scollegato dalla rete dopo l uso ed conservato correttamente Non lasciare le batterie in carica per periodi prolungati e MAI conservare le batterie in carica Il...

Page 40: ...e 4 Assicurarsi che le punte sono adatte per il tipo di metallo che viene forato e sono alla portata massima della macchina vedere specifiche Per garantire la precisione segnare la posizione del foro...

Page 41: ...o pi di 100 volte e la capacit ha iniziato a ridursi Questo normale per le batterie Contattare il vostro rivenditore GMC per l acquisto di una batteria sostitutiva Trapano non pu essere acceso interru...

Page 42: ...e aplica al uso comercial por desgaste de uso normal da os accidentales o por mal uso de este producto Recordatorio de su compra Fecha de compra Modelo GDD12 N mero de serie Situado en el c rter del m...

Page 43: ...as bater as Cargador Protecci n clase II doble aislamiento para mayor protecci n Caution Peligro Para uso solo en interiores Desfase y corriente m xima del fusible interno de 3 15 A Conforme a las nor...

Page 44: ...se encuentren a su alrededor mientras est trabajando con una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta Seguridad el ctrica a El enchufe de la herramien...

Page 45: ...familiarizados con las normas de seguridad descritas en este manual b Si tiene que cargar la bater a en reas exteriores aseg rese de que el cargador y la fuente de alimentaci n est n protegidas contr...

Page 46: ...retroceso 7 Interruptor de gatillo 8 Empu adura 9 Luz de trabajo 10 Bater a 11 Bot n de liberaci n de la bater a 12 Cargador 13 Enchufe del cargador 14 LED de color verde 15 LED de color rojo Accesor...

Page 47: ...y NUNCA deje la bater a dentro del cargador El cargador comprobar la temperatura y el voltaje durante la carga Retire siempre la bater a una vez haya completado la carga para maximizar los ciclos de...

Page 48: ...elocidad moderada No ejerza demasiada presi n sobre la broca de esta forma alargar su vida til Utilice una broca con cabeza avellanada para retirar los restos de rebabas ADVERTENCIA Si la herramienta...

Page 49: ...e avance retroceso est colocado en la posici n central bloqueo Deslice el interruptor de avance y retroceso hacia la derecha o izquierda El taladro no funciona al apretar el interruptor de gatillo Bat...

Page 50: ...50 262054_Z1MANPRO1 indd 50 13 06 2014 15 02...

Page 51: ...51 262054_Z1MANPRO1 indd 51 13 06 2014 15 02...

Page 52: ...262054_Z1MANPRO1 indd 52 13 06 2014 15 02...

Reviews: