background image

E

47

Aplicaciones

Taladro atornillador inalámbrico para atornillar y perforar diferentes materiales (excluido 

mampostería).

Desembalaje 

•    Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus 

características y funciones.

•    Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas 

condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, solicite su sustitución antes de utilizar esta 

herramienta.

Antes de usar

Retirar la batería del taladro

•    Para retirar la batería (10) del taladro, presione el botón de liberación de la batería (11) y 

deslice la batería hasta sacarla fuera de la empuñadura (8).

ADVERTENCIA: No intente sacar la batería fuera del taladro sin presionar antes el botón de 

liberación de la batería, de lo contrario podría dañar la batería.

Instalación de una batería 

1.   Para instalar una batería en el taladro, deslícela a través de la empuñadura (8) hasta 

que encaje en su posición correcta.

Nota: Asegúrese de que la batería este correctamente alineada en el cargador. Si por algún 

motivo no encaja adecuadamente, no la fuerce. Vuelva a sacar la batería  e inténtelo de 

nuevo. Asegúrese que los contactos de la batería no estén doblados o dañados.

Montaje del cargador

1.  Si la batería viene montada, sáquela del cargador (12)
2.  Conecte el enchufe del cargador (13) en la toma de corriente.

Nota: El LED de color verde (14) situado en la base del cargador se iluminará indicando que 

el cargador está listo para empezar a cargar la batería.
ADVERTENCIA: Utilice el cargador para cargar sólo las baterías suministradas o 

compatibles con esta herramienta.
ADVERTENCIA: Este cargador está diseñado para utilizarse únicamente en espacios 

interiores. NUNCA exponga el cargador bajo la lluvia o en zonas húmedas.
Carga de la batería
ADVERTENCIA: No seguir el procedimiento de carga podría ocasionar daños permanentes 

en la batería. 
Nota: La batería se puede cargar completamente en 1 hora. Cuando la batería (8) haya sido 

descargada durante un largo periodo de tiempo, la carga puede durar hasta 1,5 horas.

1.  Inserte la batería descargada en el cargador (12).

Nota: Asegúrese de que la batería este correctamente alineada en el cargador. Si por algún 

motivo no encaja adecuadamente, no la fuerce. Vuelva a sacar la batería  e inténtelo de 

nuevo. Asegúrese que los contactos de la batería no estén doblados o dañados.

2.  Una vez que comience la carga ambos LEDs dejarán de parpadear.
3.  Cuando se haya completado la carga, sólo el LED de color verde se iluminará.

Notas adicionales sobre la carga de la batería:

•    La batería debe cargarse siempre a temperatura ambiente entre 10 y 40° C (ideal 20° C)
•    Después de cada uso, deje enfriar la batería durante 15 minutos.
•    Asegúrese de que el cargador esté desconectado de la red eléctrica y de guardarlo 

correctamente.

•    Nunca deje cargando la batería durante largos periodos de tiempo y NUNCA deje la 

batería dentro del cargador.

•    El cargador comprobará la temperatura y el voltaje durante la carga. Retire siempre la 

batería una vez haya completado la carga para maximizar los ciclos de carga.

•    Las baterías pueden deteriorarse con el paso del tiempo, las celdas pueden dañarse 

afectado al funcionamiento de la batería. Si la batería resulta dañada, sustitúyala 

inmediatamente por una nueva.

•    No almacene las baterías de litio descargadas durante largos periodos de tiempo, podría 

dañar las celdas de la batería. En este caso, se recomienda cargar completamente la 

batería antes de almacenarla.

•    Con el paso del tiempo las baterías pueden desgastarse más rápidamente. Las baterías 

suelen funcionan a su máxima capacidad hasta los 100 ciclos de carga. La batería 

comenzará a disminuir su capacidad progresivamente hasta los 500 ciclos de carga. Esto 

es normal en todas las baterías y no quiere decir que la batería esté averiada.

Instalación de brocas y accesorios

ADVERTENCIA: Desconecte siempre la batería antes de instalar o ajustar cualquier 

accesorio.
ADVERTENCIA: No intente apretar brocas o ningún accesorio con las manos cuando tenga 

la herramienta encendida, podría dañar el portabrocas y sufrir daños personales. 
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la velocidad máxima del accesorio sea mayor que la 

velocidad máxima de su herramienta.
1.   Abra las mordazas del portabrocas (1) girando el collar del portabrocas (2) en sentido 

antihorario.

2.   Coloque la broca/accesorio en el centro del portabrocas.
3.   Apriete las mordazas del portabrocas girando el collar del portabrocas en sentido horario.
4.   Cuando la broca esté sujeta con firmeza, compruebe que esté centrada poniendo en 

marcha el taladro. La broca debería rotar sin “tambalearse”. Si la broca no está centrada, 

afloje el portabrocas y vuelva a apretarlo.

Funcionamiento

Sentido de rotación

ADVERTENCIA: NUNCA cambie el sentido de rotación cuando la herramienta esté en 

funcionamiento, podría dañar permanentemente la herramienta.
•    El sentido de rotación puede cambiarse utilizando el interruptor de avance/retroceso (6).
•    Para girar en sentido antihorario, pulse el interruptor hacia la derecha.
•    Para girar en sentido horario, pulse el interruptor hacia la izquierda.
Nota: Cuando el interruptor de avance/retroceso esté colocado en la posición central, 

el taladro permanecerá bloqueado y no podrá funcionar. Utilice esta función para evitar 

encender la herramienta accidentalmente.

Ajuste del par de torsión

Nota: Esta herramienta incluye varios ajustes de par de torsión para adaptarse a diferentes 

tareas.
•    Los ajustes de par de torsión (3) están indicados por símbolos en la herramienta.
•    Gire el ajuste de par de torsión para seleccionar el ajuste requerido, a mayor número 

mayor par de torsión.

Ajuste de velocidad

•    Seleccione la marcha 1 con el selector de velocidad (4) para obtener un par de torsión 

alto. Ideal para atornillar.

•    Seleccione la marcha 2 con el selector de velocidad (4) para obtener un par de torsión 

bajo. Ideal para perforar.

262054_Z1MANPRO1.indd   47

13/06/2014   15:02

Summary of Contents for 262054

Page 1: ...1 12V DRILL DRIVER GDD12 12 V ACCUBOORMACHINE PERCEUSE VISSEUSE 12 V 12 V BOHRSCHRAUBER TRAPANO AVVITATORE 12V TALADRO ATORNILLADOR 12 V 262054_Z1MANPRO1 indd 1 13 06 2014 15 02...

Page 2: ...extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Purchase Record Date of Purchase Model GDD12 Serial Number located on motor housing Retain your receipt as proof of pur...

Page 3: ...tant information about the product or instructions on its use T 130 T3 15A CE Declaration of Conformity The undersigned Mr Darrell Morris as authorised by Silverline Tools Declares that Identification...

Page 4: ...or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not pla...

Page 5: ...afety equipment including safety glasses or shield ear defenders and protective clothing including safety gloves Wear respiratory protection suitable for the work being undertaken A minimum rating of...

Page 6: ...e Switch 7 Trigger Switch 8 Hand Grip 9 Work Light 10 Battery 11 Battery Release 12 Battery Charger 13 Mains Plug 14 Green LED 15 Red LED Included accessories not shown Blow moulded case magnetic bit...

Page 7: ...cool before use Ensure that the charger is disconnected from the mains supply after use and is stored correctly DO NOT leave batteries on charge for extended periods and NEVER store batteries on charg...

Page 8: ...To ensure accuracy mark the intended hole position using a hammer and centre punch WARNING The drill bit and the workpiece will become very hot when drilling metal DO NOT touch the bit and never allo...

Page 9: ...ill cannot be switched on Trigger Switch 7 does not move The Forward Reverse Switch may be in the middle locked position Slide the Forward Reverse Switch either to the left or right Drill does not sta...

Page 10: ...gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist tenzij u anders aangeeft voor informatie over nieuwe producten De ingevulde gegevens worden aan geen enkele derde partij beschikbaar gesteld Accu garant...

Page 11: ...ertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies T 130 T3 15A EG verklaring van overeenstemming De ondergetekende Mr Darrell Morris Gemachtigd door Silverline Tools Verklaart dat...

Page 12: ...persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik De term elektrisch gereedschap in alle hieronder vermelde waarschuwingen heeft betrekking op uw elektrisc...

Page 13: ...e nationale veiligheidsregels met betrekking tot installatie gebruik en onderhoud op te volgen a Laat personen jonger dan 18 jaar de boorhamer niet gebruiken Tevens horen alle gebruikers met de gebrui...

Page 14: ...ichting schakelaar 7 Trekker schakelaar 8 Handvat 9 Werklicht 10 Accu 11 Accu verlosschakels 12 Accu oplader 13 Stekker 14 Groen LED 15 Rood LED Inbegrepen accessoires niet afgebeeld Gevormde opbergko...

Page 15: ...or dat de oplader na het opladen van de stroombron wordt ontkoppeld en juist wordt opgeborgen Laad accu s NOOIT voor langere periodes op en berg accu s NOOIT op wanneer deze worden opgeladen De oplade...

Page 16: ...juiste versnelling met behulp van de versnellingsschakelaar 4 Zorg ervoor dat het boor bit geschikt is voor het boren in metaal en binnen de maximale capaciteit van de machine valt zie Specificaties V...

Page 17: ...capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw GMC handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De trekker schakelaar 7 functionee...

Page 18: ...par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Pense b te Date d achat Mod le GDD12 Num ro de s rie situ sur le carter du moteur Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectue...

Page 19: ...casque Port de gants Lire le manuel d instructions Ne pas br ler les batteries Chargeur Construction de classe II Double isolation pour une protection suppl mentaire Attention Pour usage int rieur uni...

Page 20: ...que doit tre adapt e la prise du secteur Ne jamais modifier la prise en aucune fa on Ne jamais utiliser d adaptateur sur la prise lectrique d appareil mis la terre Des prises non modifi es adapt es au...

Page 21: ...on et le chargeur soient prot g s de l humidit en permanence c L utilisation d une perceuse demande le port d quipements de s curit tels que lunettes ou visi re de s curit casque anti bruit et habille...

Page 22: ...d inversion du sens de rotation 7 G chette 8 Poign e 9 Guide de lumi re 10 Batterie 11 Clip de rel che de la batterie 12 Chargeur 13 Fiche secteur 14 T moin LED vert 15 T moin LED rouge Accessoires i...

Page 23: ...pendant une quinzaine de minutes D branchez toujours le chargeur apr s utilisation et rangez le correctement Ne laissez jamais les batteries en charge pour de longues p riodes et ne rangez jamais des...

Page 24: ...couple 3 Utilisez le r gime appropri avec le commutateur du r gime 4 Assurez vous que le foret est ad quat au type de m tal percer et v rifiez la taille du foret avec la capacit maximum de la machine...

Page 25: ...aible La batterie n est pas compl tement charg e Ne retirez pas la batterie avant que la charge compl te soit indiqu e La batterie a t recharg e plus de 100 fois et sa capacit a commenc diminuer Ceci...

Page 26: ...den infolge von Unf llen unsachgem er Verwendung oder Zweckentfremdung Kaufinformation Kaufdatum Modell GDD12 Seriennummer befindet sich am Motorgeh use Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufna...

Page 27: ...enungsanleitung sorgf ltig lesen Batterien Akkus NICHT verbrennen Ladeger t Schutzklasse II doppelt isoliert Achtung Gefahr Nur f r den Innengebrauch Interne tr ge Sicherung mit 3 15 A Maximalstrom Er...

Page 28: ...uber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl s...

Page 29: ...chtsschutz Geh rschutz und Schutzkleidung einschlie lich Schutzhandschuhen Tragen Sie je nach auszuf hrender Aufgabe einen Atemschutz Dieser muss mindestens der Klasse FFP 2 entsprechen Falls der Betr...

Page 30: ...er 7 Ein Ausschalter 8 Handgriff 9 Arbeitsleuchte 10 Akku 11 Akku L setaste 12 Akku Ladeger t 13 Netzstecker 14 Gr ne LED 15 Rote LED Im Lieferumfang enthaltenes Zubeh r nicht abgebildet Formkoffer ma...

Page 31: ...gewissern Sie sich dass die Kontakte nicht verbogen sind 2 Sobald der Ladevorgang beginnt leuchten beide LEDs durchg ngig 3 Wenn der Akku vollst ndig aufgeladen ist leuchtet nur die gr ne LED Weitere...

Page 32: ...e bei Unsicherheit bez glich der f r die auszuf hrende Aufgabe ben tigten Drehmomenteinstellung mit einer niedrigen Einstellung und erh hen Sie dann bei Bedarf das Drehmoment beispielsweise wenn die S...

Page 33: ...em ins Ladeger t eingesetzt Ladeschale des Ladeger ts und Akkukontakte s ubern und Akku so in die Ladeschale einsetzen dass er mit einem Klickger usch einrastet Ladeger t ohne Stromversorgung Netzansc...

Page 34: ...a ad uso commerciale n si estende alla normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GDD12 Numero di serie situato sul vano del...

Page 35: ...Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Non bruciare le batterie Caricatore Costruzione di Classe II doppio isolamento per la protezione supplementare Attenzione Solo per...

Page 36: ...i fumi c Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l impiego dell utensile elettrico Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell utensile all operatore Sicure...

Page 37: ...operatori sono qualificati e familiarit con le istruzioni operative e di sicurezza b I caricabatteria sono solo per uso interno Assicurarsi che l alimentatore e il caricabatteria sono protetti contro...

Page 38: ...ro 7 Interruttore a grilletto 8 Impugnatura 9 Faro di lavoro 10 Batteria 11 Rilascio batteria 12 Carica batteria 13 Presa di alimentazione 14 Spia verde a LED 15 Spia rossa a LED Accessori inclusi non...

Page 39: ...o Assicurarsi che il caricabatterie sia scollegato dalla rete dopo l uso ed conservato correttamente Non lasciare le batterie in carica per periodi prolungati e MAI conservare le batterie in carica Il...

Page 40: ...e 4 Assicurarsi che le punte sono adatte per il tipo di metallo che viene forato e sono alla portata massima della macchina vedere specifiche Per garantire la precisione segnare la posizione del foro...

Page 41: ...o pi di 100 volte e la capacit ha iniziato a ridursi Questo normale per le batterie Contattare il vostro rivenditore GMC per l acquisto di una batteria sostitutiva Trapano non pu essere acceso interru...

Page 42: ...e aplica al uso comercial por desgaste de uso normal da os accidentales o por mal uso de este producto Recordatorio de su compra Fecha de compra Modelo GDD12 N mero de serie Situado en el c rter del m...

Page 43: ...as bater as Cargador Protecci n clase II doble aislamiento para mayor protecci n Caution Peligro Para uso solo en interiores Desfase y corriente m xima del fusible interno de 3 15 A Conforme a las nor...

Page 44: ...se encuentren a su alrededor mientras est trabajando con una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta Seguridad el ctrica a El enchufe de la herramien...

Page 45: ...familiarizados con las normas de seguridad descritas en este manual b Si tiene que cargar la bater a en reas exteriores aseg rese de que el cargador y la fuente de alimentaci n est n protegidas contr...

Page 46: ...retroceso 7 Interruptor de gatillo 8 Empu adura 9 Luz de trabajo 10 Bater a 11 Bot n de liberaci n de la bater a 12 Cargador 13 Enchufe del cargador 14 LED de color verde 15 LED de color rojo Accesor...

Page 47: ...y NUNCA deje la bater a dentro del cargador El cargador comprobar la temperatura y el voltaje durante la carga Retire siempre la bater a una vez haya completado la carga para maximizar los ciclos de...

Page 48: ...elocidad moderada No ejerza demasiada presi n sobre la broca de esta forma alargar su vida til Utilice una broca con cabeza avellanada para retirar los restos de rebabas ADVERTENCIA Si la herramienta...

Page 49: ...e avance retroceso est colocado en la posici n central bloqueo Deslice el interruptor de avance y retroceso hacia la derecha o izquierda El taladro no funciona al apretar el interruptor de gatillo Bat...

Page 50: ...50 262054_Z1MANPRO1 indd 50 13 06 2014 15 02...

Page 51: ...51 262054_Z1MANPRO1 indd 51 13 06 2014 15 02...

Page 52: ...262054_Z1MANPRO1 indd 52 13 06 2014 15 02...

Reviews: