background image

 Elektro-Kit , electrical kit, kit électrique, 

kit elettrico / für, for, pour, per 

Castello M4, Palazzo M8/M16

 

 
 

10 

10.2006-DEFI 

Italiano 

Kit elettrico per ombrelloni Castello e Palazzo M8 / M16 

 

1. Norme 

di 

sicurezza 

 

Unitamente alle informazioni tecniche relative al montaggio e alla manovra, queste 
norme di sicurezza sono fondamentali ai fini di un uso sicuro degli ombrelloni e dei 
loro accessori. Prima del montaggio e dell’uso, è quindi indispensabile prenderne 
conoscenza, applicarle scrupolosamente e conservarle con cura per ogni necessità 
futura. 

 
 
 
 
 
 

 

1.1 Installazione 

elettrica 

 

1.2 

In particolare, rispettare i seguenti punti:

 

  Il kit elettrico non dev’essere oggetto di alcuna modifica.  

  Utilizzare il kit elettrico solo se perfettamente integro e dopo essersi accertati che 

non presenti alcun malfunzionamento. All’occorrenza, prima di continuare ad 
usarlo affidarne la riparazione a un tecnico specializzato! 

 

2. Ambito 

di 

fornitura 

 
Cavo di collegamento e scatola elettrica con morsetti di collegamento preinstallati. 
Il terminale inferiore del cavo sull’ombrellone è privo di spina. 
 

3. Dispositivi 

accessori 

 

Come accessorio, per il terminale inferiore del cavo si potrà acquistare una spina ad 
innesto di tipo adatto. 

400 VAC / 13A, IP 67, 6+E, IEC529, Glatz Articolo no.

 

350 01 555 210

 

 

Il collegamento alla rete di alimentazione elettrica e la prima 
messa in funzione devono essere eseguiti esclusivamente da un 
elettricista qualificato. Inoltre, attenersi scrupolosamente alle 
vigenti disposizioni locali in materia!

 

L’inosservanza di norme di sicurezza e di istruzioni per il 
montaggio e l’uso può comportare gravi danni fisici e materiali, 
per i quali il costruttore espressamente declina sin d’ora ogni 
responsabilità od obbligo di garanzia! 

Summary of Contents for Castello M4

Page 1: ...zzo M8 M16 10 2006 DEFI 1 Elektro Kit zu Sonnenschirm Palazzo M8 M16 und Castello Seite 2 Electrical kit for the Palazzo M8 M16 and Castello sunshades Page 4 Kit lectrique pour les parasols Palazzo M8...

Page 2: ...esch digtem Zustand und achten Sie auf allf llige St rungen Veranlassen Sie deren fachm nnische Behebung vor weiterem Gebrauch 2 Lieferumfang Anschluss Kabel und Elektrobox mit installierten Montage K...

Page 3: ...schlussspannung 400 V Die Elektrobox am Mast ist spritzwassergesch tzt und versehen mit Klemmkontakten Typ Weidm ller Die Erdkontakte gr n gelb sind mit dem Schirmmast verbunden 5 Elektro Schema Das E...

Page 4: ...in perfect condition Check it for signs of damage Any damage should be made good by a properly qualified electrician before further use 2 Included in the delivery Connecting cable and electrical box w...

Page 5: ...A Input supply voltage 400 V The electrical box on the mast is splashproof and fitted with Weidm ller crimped contacts The earth contacts green yellow are to be connected to the sunshade pole 6 Electr...

Page 6: ...rical kit kit lectrique kit elettrico f r for pour per Castello M4 Palazzo M8 M16 6 10 2006 DEFI Elektro Schema Technical data for the electrical kit Donn es techniques du kit lectrique Dati tecnici d...

Page 7: ...Elektro Kit electrical kit kit lectrique kit elettrico f r for pour per Castello M4 Palazzo M8 M16 10 2006 DEFI 7...

Page 8: ...ne doit pas tre modifi N utilisez le kit lectrique que s il est en parfait tat et faites attention aux ventuels d fauts Organisez la r paration des d fauts par un sp cialiste avant utilisation 3 Acces...

Page 9: ...rmanente max 13 A Tension de raccordement 400 V La bo te lectrique situ e au m t est prot g e contre les claboussures et munies de broches de contact de type Weidm ller Les contacts de terre vert jaun...

Page 10: ...e non presenti alcun malfunzionamento All occorrenza prima di continuare ad usarlo affidarne la riparazione a un tecnico specializzato 2 Ambito di fornitura Cavo di collegamento e scatola elettrica co...

Page 11: ...13 A Tensione di allacciamento 400 V La scatola elettrica sul palo protetta contro gli spruzzi e dotata di contatti a morsetto tipo Weidm ller I contatti di terra verde giallo sono collegati con il pa...

Page 12: ...make technical alterations Glatz AG Document Art 261 00 350 200 Printed on 100 chlorine free paper For the benefit of our environment SERVICE D INFORMATIONS F Merci beaucoup d avoir achet un produit...

Reviews: