background image

Elektro-Kit , electrical kit, kit électrique, 
kit elettrico / für, for, pour, per 
Castello M4, Palazzo M8/M16

 

10.2006-DEFI 

11

 

4. 

Prestazioni a cura del cliente 

 

  Predisposizione della linea di allacciamento fino all’ombrellone, comprensiva di 

interruttore e fusibile 

  Trattandosi di impianto da utilizzare all’esterno, per motivi di sicurezza 

raccomandiamo l’uso di un interruttore differenziale FI (salvavita) 

  Collegamento dell’utenza desiderata nell’ombrellone con la scatola elettrica in 

conformità allo schema d’impianto (gli accessori originali Glatz, come 
l’illuminazione o il cavo dell’unità emittente di calore, sono già montati) 

  Collegamento del cavo del kit elettrico con il cavo dell’installazione domestica. 

 
 

5. 

Dati tecnici del kit elettrico 

 
Cavo 7 x1,5 mm2 
Assorbimento max. di corrente 13 A 
Tensione di allacciamento 400 V 
 
La scatola elettrica sul palo è protetta contro gli spruzzi e dotata di contatti a morsetto 
tipo „Weidmüller“. I contatti di terra (verde/giallo) sono collegati con il palo 
dell’ombrellone. 
 

6. Schema 

elettrico 

 
Lo schema elettrico si trova nella sezione centrale di queste istruzioni per il montaggio 
e l’uso. 
 

7. 

Adattamento del kit elettrico 

 

Il kit elettrico va fissato sul palo centrale sotto la luce. A tale scopo, è necessario 
praticare nel palo due fori filettati, prestando attenzione a non danneggiare le parti 
interne ed evitando che dei trucioli penetrino al suo interno. 
 
Condurre il cavo verso l’alto facendolo passare attraverso l’illuminazione, quindi farlo 
scorrere nella canaletta sagomata prevista sul palo (Palazzo M8 / M16). Per il modello 
Castello si dovrà prima predisporre un tubo protettivo per cavi. L’illuminazione ora va 
allacciata nella scatola elettrica (v. schema elettrico). 
 
L’adattamento dev’essere comunque eseguito da un elettricista. 
 
 
 

Summary of Contents for Castello M4

Page 1: ...zzo M8 M16 10 2006 DEFI 1 Elektro Kit zu Sonnenschirm Palazzo M8 M16 und Castello Seite 2 Electrical kit for the Palazzo M8 M16 and Castello sunshades Page 4 Kit lectrique pour les parasols Palazzo M8...

Page 2: ...esch digtem Zustand und achten Sie auf allf llige St rungen Veranlassen Sie deren fachm nnische Behebung vor weiterem Gebrauch 2 Lieferumfang Anschluss Kabel und Elektrobox mit installierten Montage K...

Page 3: ...schlussspannung 400 V Die Elektrobox am Mast ist spritzwassergesch tzt und versehen mit Klemmkontakten Typ Weidm ller Die Erdkontakte gr n gelb sind mit dem Schirmmast verbunden 5 Elektro Schema Das E...

Page 4: ...in perfect condition Check it for signs of damage Any damage should be made good by a properly qualified electrician before further use 2 Included in the delivery Connecting cable and electrical box w...

Page 5: ...A Input supply voltage 400 V The electrical box on the mast is splashproof and fitted with Weidm ller crimped contacts The earth contacts green yellow are to be connected to the sunshade pole 6 Electr...

Page 6: ...rical kit kit lectrique kit elettrico f r for pour per Castello M4 Palazzo M8 M16 6 10 2006 DEFI Elektro Schema Technical data for the electrical kit Donn es techniques du kit lectrique Dati tecnici d...

Page 7: ...Elektro Kit electrical kit kit lectrique kit elettrico f r for pour per Castello M4 Palazzo M8 M16 10 2006 DEFI 7...

Page 8: ...ne doit pas tre modifi N utilisez le kit lectrique que s il est en parfait tat et faites attention aux ventuels d fauts Organisez la r paration des d fauts par un sp cialiste avant utilisation 3 Acces...

Page 9: ...rmanente max 13 A Tension de raccordement 400 V La bo te lectrique situ e au m t est prot g e contre les claboussures et munies de broches de contact de type Weidm ller Les contacts de terre vert jaun...

Page 10: ...e non presenti alcun malfunzionamento All occorrenza prima di continuare ad usarlo affidarne la riparazione a un tecnico specializzato 2 Ambito di fornitura Cavo di collegamento e scatola elettrica co...

Page 11: ...13 A Tensione di allacciamento 400 V La scatola elettrica sul palo protetta contro gli spruzzi e dotata di contatti a morsetto tipo Weidm ller I contatti di terra verde giallo sono collegati con il pa...

Page 12: ...make technical alterations Glatz AG Document Art 261 00 350 200 Printed on 100 chlorine free paper For the benefit of our environment SERVICE D INFORMATIONS F Merci beaucoup d avoir achet un produit...

Reviews: