background image

OHJELMAVALIKKO

Painamalla näppäintä 

     

käynnistyy viikoi aisen lämmitysohjelman valintavalikko. Näppäimillä 

      ja      

siirrytään 

lue elossa ylös-/alaspäin:

<

<

<

Valinta

Viikonpäivä

Toiminto

P1

P2

P2

P1

P3

P3

OF

nP

kytketään päälle käy äjän viikoi ainen ohjelma, jota voi muokata tarpeen mukaan.

kytketään päälle Toimisto-ohjelma, joka ylläpitää mukavuuslämpö laa työaikana.

kytketään päälle Ko -ohjelma, joka ylläpitää mukavuuslämpö laa aamulla ja illalla sekä viikonloppuisin koko päivän ajan.

kytketään päälle uni la – lämmitys ei toimi, mu a ylläpidetään kellon asetuksia.

kytketään viikoi ainen lämmitysohjelma pois päältä: lämmitys tapahtuu näytön osoi amalla tavalla.

Halu u ohjelma valitaan painamalla näppäintä       

 

.    

Viikoi aisen lämmitysohjelman mukavuuslämpö lan ylläpitoajat:

OK

Maanantai

Tiistai

Keskiviikko

Torstai

Perjantai

Lauantai

Sunnuntai

Mukavuuslämpö lan ylläpitoaika

00-23

07-17

07-17

07-17

07-23

07-23

07-17

07-17

00-23

00-23

00-23

00-23

00-23

00-23

06-08, 15-23

06-08, 15-23

06-08, 15-23

06-08, 15-23

06-08, 15-23

LISÄTOIMINNOT

Viikoi aisen ohjelman lämpö lan pysyvä muokkaus

Muoka aessa vallitsevaa lämpö laa näytöllä näppäimillä

        ja       

mukavuus-/alennetun lämpö lan merkkivalon palaessa ja paine aessa näppäintä

       

siirrytään toiminnassa olevassa ohjelmassa automaa ses  nouda amaan uutena anne ua lämpö laa kyseisessä ohjauksessa.  

Viikoi aisen ohjelman lämpö lan  lapäinen muokkaus

Muoka aessa vallitsevaa lämpö laa näytöllä näppäimillä

        ja        

mukavuus-/alennetun lämpö lan merkkivalon palaessa mu a ilman näppäimen

       

painallusta pysyy uutena asete u lämpö la voimassa vain seuraavaan kyseisen ohjelman mukaiseen lämpö lan muutokseen as . Viikoi aisen 

lämpö lan  lapäisen muutoksen ollessa voimassa vilkkuu merkkivalo näppäimen

         

(alenne u lämpö la) tai näppäimen

         

(noste u lämpö la) 

yläpuolella.  

Suojaustoiminto lasten tai muiden henkilöiden suori aman ei-toivotun käytön varalta

Termostaa  voidaan suojata lasten tai muiden henkilöiden suori aman ei-toivotun käytön varalta. Toiminto kytketään päälle/pois pitämällä 5 sekunnin 
ajan paine uina näppäimiä

       ja       , 

kunnes näytölle ilmestyy ”cc“.        

Himmenevä valaistus (näytön kirkkauden automaa nen väheneminen)

Lämmityslai een oltua 15 sekun a lepo lassa vähennetään näytön kirkkau a. Painamalla mitä tahansa termostaa n näytön näppäintä näytön kirkkaus 
maksimoituu.

OK

-

+

<

<

<

<

OK

-

+

24 tunnin turva sähköenergian syötön katke ua

Lämmityslaite ylläpitää sisäistä kellotoimintaa aina 24 tun in saakka syö öjänni een häviämishetkestä. Lähdettyään toimimaan 24 tunnin tai sitä 
pidemmän jännitteensyöttökatkon jälkeen termostaatti alkaa ylläpitää viimeksi käytettyä lämpötilaa. Näytön vilkkuminen osoi aa, e ä 
sähköenergian syö ö oli katkennut pitkäksiaikaa. Vilkkumistoiminto näkyy siihen as , kunnes paina e mitä tahansa näppäintä.

11

Summary of Contents for DT S5.1

Page 1: ... minutes 0 59 and save by pressing You will not be able to adjust other se ngs un l you set the me and day of the week OK OK OK Adjustment of weekly hea ng program Adjustment of comfort temperature Se ng a lower temperature rd OP C AS rE Func on detec ng an open window Calibra on of the temperature The ambient temperature is displayed on the screen If it does not correspond to the thermometer read...

Page 2: ... brightnesswillreturn 24 hourprotec onincaseofpoweroutage Theheaterwillmaintaintheopera onoftheinternalclockforupto24hoursincaseofpoweroutage Ifthepoweroutagelastsformorethan24hours thethermostatwillreverttothelast usedtemperature Thescreenwillblink indica nga poweroutage Theblinkingfunc onwillcon nueun lyoupressanybu on OK OK Op on Day Func on P1 P2 P2 P1 P3 P3 OF nP The user s weekly program wil...

Page 3: ...e senket temperatur en grønn lampe lyser over komfor emperatur en grønn lampe lyser over Ved å trykke på går vi lbake l listen for valg av dag for videre programmering eller hold knappen i 3 sekunder og avslu hovedmenyen Se punktet Ukeprogram for og starte et ukeprogram Som komfor emperatur regnes den siste verdien på displayet før man sa e i gang programmeringen Endre inns lling av komfor emperat...

Page 4: ...pp på termostatens display blir displayetslysstyrkemaksimal 24 mersbesky elsevedbor allavstrømforsyning Ovnen oppretholder innebygd klokkefunksjonen i opp l 24 mer e er bor all av strømforsyning Dersom strømforsyningen er borte i over 24 mer går termostaten lbake l den siste sa e temperatur Displayet vil blinke de e indikerer at strømforsyningen har vært borte i en lang d Blinkingen vil fortse e l...

Page 5: ...smenyn genom a trycka in i 3 sekunder För a sä a igång verkställighet av veckoprogrammet se punkt Programmeny Det senaste använda värdet i skärmen avser komfor emperaturen innan programmeringen börjar Veckodag väljs med 1 måndag 2 sdag o s v Spara med välj mme 0 23 spara med välj minuter 0 59 spara med Övriga inställningar kan inte justeras utan a först ställa in d och veckodag HELHETSBILD PÅ TERM...

Page 6: ...emperaturenirelevantlägeskaautoma sktskrivasomidetpågåendeprogrammet Tillfälligjusteringavtemperaturiveckoprogram Videnlysandelampaförkomfort reduceradtemperatur justeraenbefintligtemperaturmedknappar och mentryckinteknappen för a den nya inställda temperaturen ska gälla ll nästa förändring av värmetemperaturen enligt det angivna programmet Vid llfällig förändring av veckotemperaturblinkarenljusind...

Page 7: ...la palaamme päivän valitsemislistaan lisäohjelmointeja varten tai painamalla 3 sekunnin ajan poistumme asetusvalikosta Halutessanne aloi aa viikoi aisen ohjelman nouda amisen katsokaa kohtaa ohjelmavalikko Mukavuuslämpö laksi määräytyy viimeinen näytöllä ennen ohjelmoinnin aloi amista käyte y arvo Asetamme viikonpäivän näppäimillä ja 1 maanantai 2 istai jne Tallennamme painamalla asetamme tunnin 0...

Page 8: ...omaa ses nouda amaanuutenaanne ualämpö laakyseisessäohjauksessa Viikoi aisenohjelmanlämpö lan lapäinenmuokkaus Muoka aessavallitsevaalämpö laanäytöllänäppäimillä ja mukavuus alennetunlämpö lanmerkkivalonpalaessamu ailmannäppäimen painallusta pysyy uutena asete u lämpö la voimassa vain seuraavaan kyseisen ohjelman mukaiseen lämpö lan muutokseen as Viikoi aisen lämpö lan lapäisen muutoksen ollessa v...

Page 9: ...inta temperatūra dega žalia lemputė virš komforto temperatūra dega žalia lemputė virš Paspaudę mygtuką grįžtame į dienos pasirinkimo sąrašą tolimesniam programavimui arba paspaudę mygtuką 3 sekundes išeiname iš nustatymų meniu Norėdami pradėti OK OK OK OK Atviro lango funkcija leidžia ap k atvirą langą per trumpą laiko tarpą pastebimas staigus temperatūros poky s Šildytuvui ap kus atvirą langą šil...

Page 10: ...agal nustatytą programą Esant laikinam savaitės temperatūros pakei mui mirksišviesos indikatoriuiviršmygtuko sumažintatemperatūra arbaviršmygtuko padidintatemperatūra Apsaugos funkcija nuo vaikų arba kitų asmenų nepageidaujamo naudojimo Termostatasgalibū apsaugotasnuovaikųarkitųasmenųnepageidaujamonaudojimo funkcijaįjungiama išjungiama 5sekundespalaikantmygtukus ir kolekranepasirodys cc Pritemstan...

Page 11: ...t 0 59 und gespeichert Wenn Sie die Uhrzeit und den Wochentag nicht eingestellt haben können keine anderen Einstellungen vorgenommen werden OK OK OK P1 informiert dass ein verifiziertes Benutzerprogramm bearbeitet wird Sie bestä gen es mit Mit den Tasten und wählen Sie welche Tage bearbeitet werden 7d 7 Tage 5d 5 Arbeitstage 2d Wochenende d1 Montag d2 Dienstag d3 Mi woch d4 Donnerstag d5 Freitag d6...

Page 12: ... 23 06 08 15 23 06 08 15 23 ZUSÄTZLICHEFUNKTIONEN StändigeBearbeitungderTemperaturdeswöchentlichenProgramms BrenntdieLampederKomfor emperatur derreduziertenTemperatur sosolldieaktuelleTemperaturaufdemBildschirmmitdenTasten und korrigiert werden und die Taste soll zur Bestä gung gedrückt werden um entsprechende gewünschte Temperatur auf dem funk onierenden Programmautoma scheinzustellen TemporäreBe...

Page 13: ... OK HE DT S5 1 19 11 2018 OK OK OK 3 OK OK OK OK OK OK OK OK OK 62083 16 3 4 2 ...

Page 14: ... OK OK OK OK 17 ...

Page 15: ... y guarde pulsando Configure la hora 0 23 y guarde pulsando Establezca los minutos 0 59 y guarde pulsando No podrá ajustar otros ajustes hasta que configure la hora y el día de la semana Ajuste del programa semanal P1 te no ficará que vas a ajustar el programa de usuario Confirme esto pulsando Seleccione qué día s va a ajustar usando los botones y 7d 7 días 5d 5 días hábiles 2d fin de semana d1 lunes d...

Page 16: ...a temperatura actual que se muestra en la pantalla con los botones y pero no pulsando el botón cuando la luz de confort o temperatura reducida está encendida la nueva temperatura establecida solo será válida hasta el próximo cambio de temperatura según al programa establecido Durante el ajuste temporal de la temperatura semanal un indicador luminoso parpadeará sobre los botones disminuir la temper...

Page 17: ...es 0 59 et enregistrez votre choix en appuyant sur Vous ne pourrez pas régler d autres paramètres avant d avoir établi l heure et le jour de la semaine Réglage du programme de chauffage hebdomadaire P1 vous informera que vous pouvez régler les paramètres u lisateur Confirmez en appuyant sur Sélec onnez les jours que vous souhaitez pour le paramétrage en u lisant les boutons et 7d 7 jours 5d 5 jours ...

Page 18: ...ature est allumé la température nouvellement définie ne sera valable que jusqu à la prochaine modifica on de température en fonc on du programme défini Pendant le réglage temporaire de la température hebdomadaire un voyant lumineux clignotera au dessus des boutons diminu on de la température ou augmenta on de la température Sécurité contre l u lisa on non autorisée par des enfants ou d autres personn...

Page 19: ... i minu 0 59 e salvi premendo Non sarà possible regolare altre impostazioni finché non avrà impostato l ora e il giorno della se mana Regolazione programma se manale di riscaldamento P1 Le comunicherà che deve regolare il programma dell utente Confermi premendo Selezioni che giorno i regolerà u lizzando i pulsan e 7d 7 giorni 5d 5 giorni feriali 2d fine se mana d1 lunedì d2 martedì d3 mercoledì d4 g...

Page 20: ...ura impostata si manterrà solo fino al successivo cambiamento della temperatura di riscaldamento secondo il programma impostato Durante la fase di regolazione temporanea della temperatura se manale un indicatore luminoso lampeggerà sopra i pulsan temperatura rido a o temperatura aumentata Misura di sicurezza contro un uso non autorizzato da parte di bambini o altre persone È possibile proteggere il...

Reviews: