background image

9

EIGENSCHAFTEN

Die elektronische Babywaage GIMA ist ein nützliches Instrument zum Wiegen und Messen der Körpergröße von 

Babys. Die Waage verfügt über eine große Wiegepräzision und ist mit einer automatischen Nulleinstellung aus-

gestattet und schaltet sich automatisch 30 Sekunden nach der letzten Benutzung aus. Zur Ausstattung gehört ein 

waschbares Tuch, mit der die Wiegeschale während des Wiegevorgangs bedeckt wird und ein Messband zum 

Messen der Körpergröße.

Technische Eigenschaften

Max. Belastung: 20 Kg / 44 lbs  

Min. Belastung: 20 g

Präzision: 10 g  

Körpergrößen-Messung: 0-150 cm / 0-60 in

Arbeitstemperatur: 5°C - 35°C  

Lagertemperatur: -10°C -60°C

Versorgung: 4 Batterien AA 1,5V 

Toleranz: <5.00kg/±0.02kg, ≥5.00kg/±0.2%+0.01kg

VORSCHRIFT

Benutzen Sie die Lampe nicht, wenn Sie eine Beschädigung bemerken sollten.

Wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

Die Reparaturen werden nur mit Originalersatztteilen durchgeführt, die nach dem entsprechenden Gebrauch ins-

talliert werden.

Das produkt ist aus korrosionsfesten und umweltbeständigen Werkstoffen hergestellt worden und bedarf daher 

keiner besonderen Aufbewahrungsmaßnahmen Trotzdem empfehlen wir, sie in einem verschlossenen Raum auf-

zubewahren und vor Licht, Staub und Schmutz zu schützen, damit der sterile Zustand nicht beeinträchtigt wird. 

Es wird empfohlen, das Baby auf der Waage nicht unbeaufsichtigt zu lassen und darauf zu achten, dass es das 

Messband nicht erreichen kann.

AUSPACKEN

Wir weisen darauf hin, dass die Verpackungselemente (Papier, Zellophan, Metallstifte, Klebeband, etc.) 

schneiden u/o verletzen können und aus diesem Grund mit Vorsicht behandelt werden müssen. Diese Ele-

mente müssen mit den entsprechenden Werkzeugen entfernt werden und dürfen nicht unverantwortlichen 

Personen überlassen werden; das gleiche gilt für die Werkzeuge zur Entfernung der Verpackung (Scheren, 

Messer, etc.).

Der erste Arbeitsschritt nach der Öffnung der Verpackung ist eine allgemeine Kontrolle der Teile, aus denen sich 

die Ertrag zusammensetzt; überprüfen, dass alle notwendigen Komponenten vorhanden sind und sie sich in einem 

einwandfreiem Zustand befinden.

INSTALLATION

Nach dem Auspacken des Produktes müssen zuerst die Batterien eingelegt werden.

Das Batteriefach befindet sich unter der Waage. Die 4 neuen Batterien einlegen und dabei auf die richtige Polarität 

achten. Dann das Batteriefach wieder verschließen.

Die Babywaage muss nicht geeicht werden. Sie muss jedoch auf einer ebenen Fläche stehen.

BETRIEB

Darauf achten, dass sich unter der Babywaage keine Fremdkörper befinden und dass die Stellfüße auf der Stell-

fläche aufliegen. Die Taste „ON/OFF“ drücken und einige Sekunden warten, ohne die Schale mit Gewichten zu 

belasten. Wenn die Waage eingeschaltet ist, wird der letzte Messwert (mindestens 0,5 kg und gesperrt) angezeigt, 

falls vorhanden, und dann auf 0,00 zurückgesetzt. Wenn auf dem Display die Schrift “0.00” erscheint, ist die Baby-

waage für den Gebrauch bereit.

Die Waage ist normalerweise auf Kilogramm eingestellt. Zum wechseln der Messeinheit in der Einschaltphase die 

Drücken Sie nach dem Einschalten der Waage erneut die Ein- / Aus-Taste, bevor 0.0 angezeigt wird.

Bei jedem Drücken kann entweder die Einheit KG oder LB ausgewählt werden. Auf dem Display erscheint dann 

die ausgewählte Maßeinheit.

Um das Baby abzulenken und um die Wiegetätigkeiten zu vereinfachen, kann eine Melodie durch Drücken auf die 

Taste „MUSIC“ eingeschaltet werden. Zum Ausschalten der Melodie erneut die gleiche Taste betätigen.

Lesen Sie den blinkenden Gewichtswert auf dem Display ab. Bei Überschreiten der maximalen Belastung der 

Babywaage erscheint auf dem Display „0-LD“. Wenn das Gewicht entfernt wird, wird es auf 0,00 zurückgesetzt.

Nicht schlagen.

Stapeln Sie keine Kleinigkeiten auf die Waage.

DEUTSCH

Summary of Contents for 27313

Page 1: ...ELECTR NICO BABY BALAN A PARA REC M NASCIDOS ELETR NICA BABY V BABY BABY M27313 M Rev 4 04 20 PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS 27313 TH996A V1 Importato da Imported by Import par Importado por Gima S p...

Page 2: ...2...

Page 3: ...per la rimozione degli imballi forbici coltelli ecc La prima operazione da fare una volta aperti gli imballi un controllo generale dei pezzi e delle parti che compon gono il prodotto verificare che si...

Page 4: ...on immergerlo in acqua o liquidi usare un panno morbido imbevuto di detergenti e o disinfettanti che non intacchino il prodotto Smaltimento Il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifi...

Page 5: ...ck all pieces and parts composing the product Check that they are all present and in perfect conditions INSTALLATION The first operation after removing the scale from its box is to insert the batterie...

Page 6: ...s and or disinfectants that will not ruin the product Disposal The product must not be disposed of along with other domestic waste The users must dispose of this equipment by bringing it to a specific...

Page 7: ...pour le d ballage ciseaux couteaux etc La premi re op ration faire apr s avoir ouvert les emballages est un contr le g n ral des pi ces et des parties qui composent la machine v rifier que soient pr s...

Page 8: ...le plonger dans l eau ou autres liquides utiliser un chiffon doux imbib de d tergent et ou d sinfectant non corrosifs afin d viter d endommager le produit limination des d chets d EEE Ce produit ne d...

Page 9: ...eiche gilt f r die Werkzeuge zur Entfernung der Verpackung Scheren Messer etc Der erste Arbeitsschritt nach der ffnung der Verpackung ist eine allgemeine Kontrolle der Teile aus denen sich die Ertrag...

Page 10: ...tung Die Lebensdauer des Produktes h ngt vom Gebrauch ab F r das S ubern das Produkt darf nicht in Wasser oder Fl ssigkeiten eingetaucht werden ein mit Reinigungs und oder Desinfektionsmittel die das...

Page 11: ...e tiene que efectuar una vez abiertos los embalajes es un control general de las piezas y de las partes que componen el producto averiguar que est n presentes todos los componentes necesarios y tambi...

Page 12: ...piarlo no sumergirlo en agua o l quidos usar un trapo suave embebido con detergentes y o desinfectantes que no corroan el producto Eliminaci n El producto no ha de ser eliminado junto a otros residuos...

Page 13: ...souras facas etc A primeira opera o a ser feita depois de ter aberto as embalagens um controle geral das pe as e das partes que comp e o produto verificar que estejam presentes todos os componentes ne...

Page 14: ...impeza n o imergi lo em gua ou l quidos usar um pano macio embebido em detergente ou desinfetante que n o agrede o produto Elimina o O produto n o deve ser eliminado junto com outros detritos dom stic...

Page 15: ...15 GIMA 30 20 g 44 lbs 20g 10g 0 150 cm 0 60 5 C 35 C 10 C 60 C 4 1 5V 5 00kg 0 02kg 5 00kg 0 2 0 01kg 4 OFF 0 5kg 0 00 0 0 kg lb MUSIC...

Page 16: ...16 0 LD 0 00 30 ON OFF GIMA B2B Gima 12 WEEE 60 C 10 C 10 60 C...

Page 17: ...17 ARABIC 30 35 C 60 C 10 5 00 0 02 5 00 0 01 0 2...

Page 18: ...18 ARABIC 0 5 0 00 0 00 OFF ON 0 0 0 00 Lo...

Page 19: ...19 ARABIC 10 60 60 C 10 C WEEE...

Page 20: ......

Reviews: