background image

3

ITALIANO

CARATTERISTICHE

La pesaneonati elettronica GIMA è un dispositivo utile alla misurazione di peso e statura dei neonati. La bilancia 

ha una grande precisione ed è dotata di impostazione dello zero automatica e spegnimento automatico dopo 30 

secondi di inutilizzo. In dotazione al prodotto viene fornito un lenzuolino lavabile per coprire il piatto durante la 

misurazione e un metro a nastro per le misurazioni della statura.

Caratteristiche Tecniche

Portata Massima: 20 Kg / 44 lbs  

Portata Minima: 20 g

Precisione: 10 g  

Misura statura: 0-150 cm / 0-60 in

Temperatura di lavoro: 5°C - 35°C  

Temperatura di stoccaggio: -10°C - 60°C

Alimentazione: 4 batterie AA 1,5V 

Tolleranza: <5.00kg/±0.02kg, ≥5.00kg/±0.2%+0.01kg

PRESCRIZIONI

Non usate l’apparecchio se rilevate danni. Rivolgetevi al vostro rivenditore.

Evitare qualunque riparazione precaria. Le riparazioni vanno effettuate esclusivamente con ricambi originali che 

vanno installati secondo l’uso previsto.

Il prodotto è realizzato con materiali resistenti alla corrosione e alle condizioni ambientali previste per il normale 

utilizzo, quindi non necessita di attenzioni specifiche; tuttavia occorre conservarlo in un ambiente chiuso, evitando-

ne l’esposizione alla luce e agli agenti atmosferici, avendo cura di proteggerlo dalla polvere per poterne garantire 

le condizioni di igiene.

Si raccomanda di non lasciare incustodito il neonato sulla bilancia e non lasciare alla sua portata il metro a nastro.

DISIMBALLO

Rammentiamo che gli elementi dell’imballo (carta, cellophan, punti metallici, nastro adesivo, ecc..) posso-

no tagliare e/o ferire se non maneggiati con cura. Essi vanno rimossi con opportuni mezzi e non lasciati 

in balia di persone non responsabili; lo stesso dicasi per gli attrezzi utilizzati per la rimozione degli imballi 

(forbici, coltelli, ecc.).

La prima operazione da fare una volta aperti gli imballi, è un controllo generale dei pezzi e delle parti che compon-

gono il prodotto; verificare che siano presenti tutti i componenti necessari e le loro perfette condizioni.

INSTALLAZIONE

La prima operazione da svolgere una volta disimballato il prodotto è l’installazione delle batterie.

Il vano batterie è posto sotto la base della bilancia. Installare 4 nuove batterie osservando che le polarità siano 

corrette e richiudere il coperchio del vano.

La pesaneonati non necessita di taratura ma è necessario che sia posizionata perfettamente in piano.

FUNZIONAMENTO

Accertarsi sempre che non vi siano corpi estranei sotto la pesaneonati e che i piedini appoggino sul piano di sup-

porto.

Premere il tasto ON/OFF e attendere qualche secondo senza appoggiare pesi sul piatto. Quando la bilancia è 

accesa, verrà visualizzato l’ultimo valore di misurazione (non inferiore a 0,5 kg e bloccato), se presente, quindi 

ripristinato a 0,00. Quando sul display compare la scritta “0.00” la pesaneonati è pronta all’uso.

La bilancia è normalmente impostata in kg. Per cambiare l’unità di misura, dopo aver acceso la bilancia, premere 

di nuovo il tasto ON/OFF prima che venga visualizzato 0.0. Ad ogni pressione sarà possibile selezionare alternati-

vamente tra kg o lb, sul display verrà visualizzata l’unità di misura selezionata.

Per distrarre il neonato e facilitare le operazioni di pesata è possibile attivare una melodia premendo il tasto “MU-

SIC”, per disattivare la melodia premere nuovamente lo stesso tasto.

Leggere il valore del peso lampeggiante sul display. Se la pesaneonati supera la portata massima sul display ap-

pare “0-LD”. Quando il peso viene rimosso, si reimposta su 0.00.

Non colpire.

Non accumulare articoli vari sulla bilancia.

Non immergere in acqua. 

Non pesare carichi eccessivi e evitare che i bambini si muovano sul vassoio, la cella di carico si può dan-

neggiare!

Summary of Contents for 27313

Page 1: ...ELECTR NICO BABY BALAN A PARA REC M NASCIDOS ELETR NICA BABY V BABY BABY M27313 M Rev 4 04 20 PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS 27313 TH996A V1 Importato da Imported by Import par Importado por Gima S p...

Page 2: ...2...

Page 3: ...per la rimozione degli imballi forbici coltelli ecc La prima operazione da fare una volta aperti gli imballi un controllo generale dei pezzi e delle parti che compon gono il prodotto verificare che si...

Page 4: ...on immergerlo in acqua o liquidi usare un panno morbido imbevuto di detergenti e o disinfettanti che non intacchino il prodotto Smaltimento Il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifi...

Page 5: ...ck all pieces and parts composing the product Check that they are all present and in perfect conditions INSTALLATION The first operation after removing the scale from its box is to insert the batterie...

Page 6: ...s and or disinfectants that will not ruin the product Disposal The product must not be disposed of along with other domestic waste The users must dispose of this equipment by bringing it to a specific...

Page 7: ...pour le d ballage ciseaux couteaux etc La premi re op ration faire apr s avoir ouvert les emballages est un contr le g n ral des pi ces et des parties qui composent la machine v rifier que soient pr s...

Page 8: ...le plonger dans l eau ou autres liquides utiliser un chiffon doux imbib de d tergent et ou d sinfectant non corrosifs afin d viter d endommager le produit limination des d chets d EEE Ce produit ne d...

Page 9: ...eiche gilt f r die Werkzeuge zur Entfernung der Verpackung Scheren Messer etc Der erste Arbeitsschritt nach der ffnung der Verpackung ist eine allgemeine Kontrolle der Teile aus denen sich die Ertrag...

Page 10: ...tung Die Lebensdauer des Produktes h ngt vom Gebrauch ab F r das S ubern das Produkt darf nicht in Wasser oder Fl ssigkeiten eingetaucht werden ein mit Reinigungs und oder Desinfektionsmittel die das...

Page 11: ...e tiene que efectuar una vez abiertos los embalajes es un control general de las piezas y de las partes que componen el producto averiguar que est n presentes todos los componentes necesarios y tambi...

Page 12: ...piarlo no sumergirlo en agua o l quidos usar un trapo suave embebido con detergentes y o desinfectantes que no corroan el producto Eliminaci n El producto no ha de ser eliminado junto a otros residuos...

Page 13: ...souras facas etc A primeira opera o a ser feita depois de ter aberto as embalagens um controle geral das pe as e das partes que comp e o produto verificar que estejam presentes todos os componentes ne...

Page 14: ...impeza n o imergi lo em gua ou l quidos usar um pano macio embebido em detergente ou desinfetante que n o agrede o produto Elimina o O produto n o deve ser eliminado junto com outros detritos dom stic...

Page 15: ...15 GIMA 30 20 g 44 lbs 20g 10g 0 150 cm 0 60 5 C 35 C 10 C 60 C 4 1 5V 5 00kg 0 02kg 5 00kg 0 2 0 01kg 4 OFF 0 5kg 0 00 0 0 kg lb MUSIC...

Page 16: ...16 0 LD 0 00 30 ON OFF GIMA B2B Gima 12 WEEE 60 C 10 C 10 60 C...

Page 17: ...17 ARABIC 30 35 C 60 C 10 5 00 0 02 5 00 0 01 0 2...

Page 18: ...18 ARABIC 0 5 0 00 0 00 OFF ON 0 0 0 00 Lo...

Page 19: ...19 ARABIC 10 60 60 C 10 C WEEE...

Page 20: ......

Reviews: