background image

Problème:   IL y a une fuite dans le pulverisateur (Fig. 5)
Étape 1: Capuchon de rallonge a la tige de rallonge.
   

  a. Serrez bien Ie capuchon de rallonge avec vos doigts.

   

  b. Si la fuite continue, ELIMENEZ LA PRESSION D’AIR, puis enlever 

   

    la tige en desserrant la capuchon de rallonge et en la s

     ortant 

directement. 

   

  c. Si les surfaces de raccordement sont égratignés ou endommagees 

   

    remplacez utlisant les pieces enumerees.

Étape 2. Boyau au reservoir. (Fig. 6)
   

  a. Eliminez la pression d’air.

   

  b. Examiner Ie boyau et si Le bout est fendu ou use, coupez Le a angle droit 

   

    juste avant la portion avariee et remontez-Le de la facon decrite Ci-dessous 

   

    en utilisant un collier de boyau.

   

    Remarque: Ne jamais tenter d’utiliser le collier installée en usine

   

  c. Glissez Le collier sur Le boyau.

   

  d. Si vous tenez L’extremite du boyau sous L’eau chaude pendant environ 3 

   

    minutes, il glissera beaucoup plus facilement sur la sortie du reservoir.

   

  e. Enfoncez completement le boyau sur la sortie du reservoir.

   

  f.  Glissez Le collier a la position indiquee dans la Fig. 6

   

  g. Serrez suffisamment Le collier.

   

  (Assurez-vous qu’il N’y a pas de fuites en pressurisant Le 

   

  reservoir avec de L’eau claire)

Étape 3. Où le tuyau entre dans le corps de la vanne.
   

a. Insérer la lame d’un petit tournevis dans l’encoche et tourner d’un 

   

  quart de tour pour séparer le corps de la vanne de la tête de la vanne (Fig. 7)

   

b. Glisser le corps de la vanne le long du tuyau pour exposer la 

   

  connexion du tuyau avec la tête de la vanne(Fig. 8)

   

c. Le manchon en plastique doit être serré sur le tuyau. S’il ne 

   

  l’est pas, serrer fermement le manchon avec le pouce et 

   

  l’index et le pousser vers l’extrémité du tuyau jusqu’à ce 

   

  qu’il soit serré.

   

d. Si la fuite est causée par un tuyau fissuré ou endommagé, couper 

   

  derrière le manchon, enlever le manchon avec des pinces, comme 

   

  montré, et couper le reste du tuyau de sur le raccord de tuyau de 

   

  la tête de la vanne (Fig. 9).

   

e. Remontage

   

  (1a) Glisser le manchon en plastique sur le tuyau 

   

  (l’ extrémité la plus large du manchon conique vers 

   

  l’extrémité du tuyau) (Fig. 8)

   

  (1b) Pousser le tuyau complètement sur le raccord de la tête 

   

  de la vanne (tremper d’abord l’extrémité du tuyau dans de l’eau 

   

  chaude pour faciliter l’opération).

   

  (1c) Pousser le manchon fermement sur le tuyau, comme décrit plus haut.

   

  (1d) Aligner le corps de la vanne avec la tête de la vanne et les serrer 

   

  fermement ensemble (Fig. 7)

Étape 4. 

Si la fuite provient d’aucun autre domaine de la vanne, remplacer vanne d’utiliser le kit.

Fig. 6

Fig. 5

Placez La tete du 

collier a l’oppose 

du goulot du 

reservoir et de la 

poignee.

Sorte du 

reservoir

Fig. 8

Fig. 9

Fig. 7

TIGE DE RALLONGE

CAPUCHON

DE RALLONGE

CORP DE VANNE

ENCOCHE POUR

TOURNEVIS

CORP DE VANNE

CORP DE VANNE

TÊTE DE VANNE

ENCOCHE

D’ALIGNEMENT

TOURNER

D’UN QUART

DE TOUR

TÊTE DE VANNE

RACCORD DE

TUYAU DE TÊTE

DE VANNE

GRANDE EXTRÉMITÉ

DU MANCHON

TUYAU

MANCHON

DE PLASTIQUE

TIGE DE RALLONGE

CAPUCHON

DE RALLONGE

CORP DE VANNE

10

2B

Summary of Contents for Commercial 100HDPI

Page 1: ...carry sprayer by the hose Carry only by securely locked pump handle The hose may detach from the tank sprayer and allow chemical leakage Personal injury may result Do not store with chemical in tank...

Page 2: ...open 6 Always store tank empty and with tank cap loose TROUBLE SHOOTING Problem Sprayer fails to pressurize Step 1 Be sure tank cap is tight Step 2 Check pump assembly Step 3 Oil pump cup a Lift pump...

Page 3: ...ush hose fully on valve head fitting soaking end of hose in hot water first will make this operation much easier 1c Push sleeve snugly on hose as described above 1d Align valve body with valve head an...

Page 4: ...lvula deben estar firmemente sujetas antes de realizar la presurizaci n De lo contrario el contenido del tanque se podr a escapar y causar lesiones corporales o da os materiales Utilice s lo la bomba...

Page 5: ...tapa salga despedida lo cual permitir que a soluci n de rociado vuele hacia usted 8 Bomba de vez en cuando para mantener el tanque a presi n y el patr n de rociado deseado 9 Siempre tienen varilla de...

Page 6: ...astada reempl cela por repuestos del juego c Para reemplazar la manguera en el tanque deslice la tuerca de conexi n hacia arriba por la manguera y retire la manguera del conector de polietileno d Pres...

Page 7: ...g 9 MANCHON DE PLASTIQUE SERRER LE MANCHON COMME MONTR TUYAU MONTR COUP ENTRETIEN DE LA BUSE DE PULV RISATION Fig 10 NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Le asistiremos gustosamente si tiene preguntas...

Page 8: ...it de causer des dommages aux biens ou des blessures Portez des v tements de protection et des lunettes de s curit Assurez vous que le tuyau les joints toriques et les raccords sont en bon tat avant c...

Page 9: ...ER LA PRESSION D AIR en tirant Ie bouton du detendeur de pression et enlevez l ensemble bouchon Rincer le r servoir nouveau et d eau vides 5 Pour nettoyer la buse bouchon rincer sous l eau Si bouch br...

Page 10: ...Fig 7 b Glisser le corps de la vanne le long du tuyau pour exposer la connexion du tuyau avec la t te de la vanne Fig 8 c Le manchon en plastique doit tre serr sur le tuyau S il ne l est pas serrer fe...

Page 11: ...aises herbes 5 Toujours prendre soin de laver etm rincer le pulv risateur chaque fois qu il est utilis Fig 10 MANCHON DE PLASTIQUE SERRER LE MANCHON COMME MONTR TUYAU MONTR COUP Probl me La buse de pu...

Page 12: ...to assist you if you have questions need replacement parts or have a problem If you need parts or have questions call or write Robert Bosch Tool Corporation 1 Sprinkler Ln Peoria IL 61615 800 852 2723...

Reviews: