background image

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y UTILIZACIÓN DEL ROCIADOR DE TANQUE

Professional - 

1000P, 2000P, 3000P

Multi-Purpose -

101P, 201P, 301P

Commercial - 

100HDPI, 300HDPI

PIEZAS DISPONIBLES

Montaje de bomba -  

100075

Manguera y abrazaderas -  

R51C

Conjunto de la válvula de

descarga -  

R58C

Montaje completo de varilla  

de extensión -  

R14C

Varilla de polímero -  

R15C

Tobera de polímero -  

R16C

Tubo de recolección - 

300024A

Juego de mantenimiento bomba -   R11C

PIEZAS DISPONIBLES

Montaje de bomba -  

100075

Manguera y abrazaderas -  

R51C

Conjunto de la válvula de

descarga -  

R58C

Montaje completo de varilla  

de extensión -  

R14C

Varilla de polímero -  

R15C

Tobera de polímero -  

R16C

Tobera de latón para rociado

en abanico -  

R17C

Tubo de recolección - 

300024A

Juego de mantenimiento bomba -   R11C

PIEZAS DISPONIBLES

Montaje de bomba -  

100075I

Manguera y abrazaderas -  

R51C

Conjunto de la válvula de

descarga - 

R58C

Pulverización Varita - 

10176HDI

Tobera de polímero - 

R16C

Tubo de recolección - 

300024A

Juego de mantenimiento bomba -   R11C

 

Este producto contiene una o más sustancias químicas que el estado de California sabe que causan cáncer y 

defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción.

 

Lávese las manos después de manejar el producto.

 

Lea y entienda el manual del rociador y las advertencias del producto químico antes de cada uso.  

Si no se siguen estas  

instrucciones, el resultado podría ser lesiones corporales o daños materiales.

Mezcle siempre la solución de rociado siguiendo las indicaciones contenidas en las instrucciones del fabricante del producto 
químico.  

Un mezclado inapropiado de la solución de rociado podría causar lesiones corporales o daños materiales.

Use ropa protectora y protección de los ojos.
Compruebe que la manguera, los anillos tóricos y los acoplamientos estén en buenas condiciones antes de cada uso.  
La manguera, la tapa y la válvula deben estar firmemente sujetas antes de realizar la presurización.  

De lo contrario, el contenido 

del tanque se podría escapar y causar lesiones corporales o daños materiales.

Utilice sólo la bomba suministrada para presurizar el tanque. No esté subido en el tanque durante la presurización o  

utilización. Reduzca la presión de acuerdo con el manual de instrucciones. No bloquee ni altere las válvulas ni los  

componentes de la bomba.

  Si lo hace, el resultado podría ser lesiones corporales o daños materiales. 

No use productos químicos inflamables, cáusticos, ácidos o corrosivos con el rociador. 

Si lo hace, el resultado podría  

ser lesiones corporales o daños materiales.

Haga una prueba con agua al comienzo de cada estación.  

La realización de una prueba asegurará un funcionamiento apropiado  

del rociador de tanque y la bomba.

No deje el tanque de la luz solar directa o el uso de soluciones por encima de 41ºC.  

El tanque puede explotar o dividir causar riesgos 

debido al aumento de la presión. El daño a los sellos de presión puede dar lugar a fugas de productos químicos.

No rocíe a personas o animales. 

Si lo hace, el resultado podría ser lesiones a las personas que estén presentes o a los animales.

No rocíe nunca en un día ventoso.  

La deriva del producto químico podría causar lesiones corporales o daños a otras plantas.

No transporte rociador por la manguera. Transporte el rociador solamente por el mango de la bomba firmemente bloqueado. 

 

Si no lo hace así, el resultado podría ser lesiones corporales.

No almacene el rociador con producto químico en el tanque. El tanque, la manguera y la válvula se deben limpiar  

minuciosamente con agua y jabón después de cada uso. 

La contaminación cruzada por los productos químicos podría causar  

lesiones corporales o daños materiales.

No almacene el rociador con el tanque presurizado. 

Si lo hace, el resultado podría ser lesiones corporales si el tanque  

se despresuriza inesperadamente.

RETENGA ESTE MANUAL PARA USO FUTURO

Advertencias De Seguridad Para El Rociador De Tanque

4

2B

Summary of Contents for Commercial 100HDPI

Page 1: ...carry sprayer by the hose Carry only by securely locked pump handle The hose may detach from the tank sprayer and allow chemical leakage Personal injury may result Do not store with chemical in tank...

Page 2: ...open 6 Always store tank empty and with tank cap loose TROUBLE SHOOTING Problem Sprayer fails to pressurize Step 1 Be sure tank cap is tight Step 2 Check pump assembly Step 3 Oil pump cup a Lift pump...

Page 3: ...ush hose fully on valve head fitting soaking end of hose in hot water first will make this operation much easier 1c Push sleeve snugly on hose as described above 1d Align valve body with valve head an...

Page 4: ...lvula deben estar firmemente sujetas antes de realizar la presurizaci n De lo contrario el contenido del tanque se podr a escapar y causar lesiones corporales o da os materiales Utilice s lo la bomba...

Page 5: ...tapa salga despedida lo cual permitir que a soluci n de rociado vuele hacia usted 8 Bomba de vez en cuando para mantener el tanque a presi n y el patr n de rociado deseado 9 Siempre tienen varilla de...

Page 6: ...astada reempl cela por repuestos del juego c Para reemplazar la manguera en el tanque deslice la tuerca de conexi n hacia arriba por la manguera y retire la manguera del conector de polietileno d Pres...

Page 7: ...g 9 MANCHON DE PLASTIQUE SERRER LE MANCHON COMME MONTR TUYAU MONTR COUP ENTRETIEN DE LA BUSE DE PULV RISATION Fig 10 NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Le asistiremos gustosamente si tiene preguntas...

Page 8: ...it de causer des dommages aux biens ou des blessures Portez des v tements de protection et des lunettes de s curit Assurez vous que le tuyau les joints toriques et les raccords sont en bon tat avant c...

Page 9: ...ER LA PRESSION D AIR en tirant Ie bouton du detendeur de pression et enlevez l ensemble bouchon Rincer le r servoir nouveau et d eau vides 5 Pour nettoyer la buse bouchon rincer sous l eau Si bouch br...

Page 10: ...Fig 7 b Glisser le corps de la vanne le long du tuyau pour exposer la connexion du tuyau avec la t te de la vanne Fig 8 c Le manchon en plastique doit tre serr sur le tuyau S il ne l est pas serrer fe...

Page 11: ...aises herbes 5 Toujours prendre soin de laver etm rincer le pulv risateur chaque fois qu il est utilis Fig 10 MANCHON DE PLASTIQUE SERRER LE MANCHON COMME MONTR TUYAU MONTR COUP Probl me La buse de pu...

Page 12: ...to assist you if you have questions need replacement parts or have a problem If you need parts or have questions call or write Robert Bosch Tool Corporation 1 Sprinkler Ln Peoria IL 61615 800 852 2723...

Reviews: