background image

37

ENGLISH

EN

5.6

Starting

Never aim the snow at bystanders.

Always stop the engine before unclogging.

Always wear eye protection when operating the 

snow thrower. 

1. Start the engine as above.

2. Set the height of the deflector (5, 9:L). Upwards gives a 

longer throwing distance and downwards gives a shorter 

throwing distance.

3. Set the discharge chute with the lever (5, 9:E) so that the 

snow is thrown downwind.

4. Start the auger and propulsion by activating the auger 

drive lever (5, 9:M).

5. Stop working by releasing the 

auger drive lever (5, 9:M).

6. Any unclogging can easily be carried out with a piece of 

wood or similar after the engine has stopped.

The propulsion of the snow thrower starts when the auger 

touchs the ground. To facilitate propulsion, raise the 

handlebar a little. Do not push the snow thrower.

Attention! If the auger continues to rotate even though the 

auger drive lever (5, 9:M) has been released, adjust the wire. 

See ‘Maintenance’.

Attention! If the auger does not start even though the auger 

drive lever (5, 9:M) has been activated, adjust the wire. See 

‘Maintenance’.

5.7

Operating tips

1. Clear away the snow immediately after snowfall.

2. For complete snow clearance, slightly overlap each 

clearance pass.

3. If possible, discharge the snow downwind.
4.6. In strong wind, lower the deflector to direct the 

discharged snow close to the ground, where it is less 

likely to blow into unwanted areas.

5.  For safety and to prevent damage to the snow thrower, 

keep the area to be cleared free of stones, toys and other 

foreign objects.

6. The snow thrower’s capacity depends on the depth and 

density of the snow. Learn how the snow thrower works 

in different snow conditions.

5.7.1

Dry and normal snow

Snow up to 20 cm deep can be removed quickly and easily 

by clearing at an even speed. For snow or drifts of a greater 

depth, lower your speed and let the machine work at its own 

pace.

Plan for downwind discharge of the snow.

5.7.2

Wet, packed snow

Drive slowly forward. Avoid to use the scraping blade to 

remove remaining packen snow and ice. Hoeing will lead to 

fatigue failure in the auger housing.

5.8

After use

1. Allow the engine to run for a few minutes after each snow 

clearing operation to allow ice and snow on the snow 

thrower to melt away.

2. Check that there are no damaged or loose parts. Repair/

replace parts if necessary.

3. Tighten loose screw joints.

4.  Shut off the choke.

5. Remove the spark plug cable from the spark plug.

6.  Clean the snow thrower after each use. Wash off with 

water to remove salt or other chemicals. Wipe the snow 

thrower dry

6 MAINTENANCE

Before carrying out maintenance work, 

disconnect the cable from the spark plug.

6.1Oil change

Change the oil the first time after 2 hours of operation, and 

subsequently every 25 hours of operation or at least once a 

season. Change oil when the engine is warm.

The engine oil is very hot immediately after the 

engine is shut off. Allow the engine to cool before 

draining the oil. Risk of burns.

1. Remove the oil filler cap (5, 9:U) and dipstick. The 

oil is drained by dismantling the plug (7, 10:V).

2. Place a container on the floor for the oil to run into.
3.  Install the plug (7, 10:V).

4. Stand the snow thrower up and fill with new oil. See 

“Before starting”. 

Check that the plug is correctly tightened. If it 

comes loose during operation, the engine will be 

destroyed.

6.2

Spark plug

Before disconnecting the spark plug, clean around its 

mounting.

Replace the spark plug once a year or every hundred hours of 

use.

Spark plug: Champion RV 19 LM or equivalent.

Tightening torque: 24-27 Nm.
Electrode distance: 0.7-0.8 mm 

6.3

Carburettor

The carburettor is factory set. If adjustment is required, 

contact an authorised service station. 

7 LUBRICATION

Before carrying out maintenance work, disconnect 

the cable from the spark plug.

SNOW SN 522:

Lubricate the adjustment lever’s gear and the discharge chute 

before storing the snow thrower for the summer. Use a 

clinging type of grease, e.g. Lubriplate.

8 SERVICE AND REPAIRS

8.1

Adjusting cable (SN 522)

The auger drive lever’s cable is adjusted at the factory. Any 

adjustment is carried out as follows:

1. Unhook the cable at the auger drive lever (5:M).
2. Remove the casing and disconnect the cable from the 

appropriate hole in the plate. See figure 12.

3. Reinstall the cable in the new hole as required. Replace 

the casing, hook the cable onto the auger drive lever.

Summary of Contents for SN 421

Page 1: ...ANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUKCJA OBS UGI HC P K O E N VOD K POU IT HASZN LATI UTAS T S NAVODILA ZA UPORABO SN 421 SN 522 SV 6 FI 11 DA 17...

Page 2: ...2 T A U B A L I H SN 522 R Q O N H E SN 522 E L H M U SN 522 V 1 3 5 2 4 6...

Page 3: ...3 SN 421 O R N SN 421 E L H M SN 421 7 9 11 8 10 12...

Page 4: ...4 C D I J K SN 421 D D D E F G H SN 421 L M SN 421 N 13 15 17 14 16 18...

Page 5: ...5 duga SN 421 O SN 421 Q Q SN 421 U P SN 421 SN 421 T R R S V SN 421 19 21 23 20 22 24...

Page 6: ...t vid grusg ngar Under inga omst ndigheter f r justeringar g ras n r motorn r ig ng om inte annat s gs i bruksanvisningen L t sn slungan anpassa sig till utomhustemperaturen innan sn r jningen p b rja...

Page 7: ...blarna inte kl ms fast mellan det vre och undre handtaget 4 Drag t vreden 1 A 3 3 Utkast 2 E Montera utkastet 2 E enligt f ljande 1 S tt utkastet p plats ver stosen 2 Montera skruvarna och muttrarna 3...

Page 8: ...ndtag sl tillbaka Sl pp det sakta tillbaka 7 terst ll choken 9 R d motorn g r j mnt NOTERA Vid temperaturer under 15 grader C l t motorn v rmas upp p tomg ng n gra minuter innan arbetet startas VARNIN...

Page 9: ...ikalier Torka sn slungan torr 6 UNDERH LL Innan underh llsarbete utf rs lossa kabeln fr n t ndstiftet 6 1 Oljebyte Byt olja f rsta g ngen efter 2 timmars anv ndning sedan var 25 e k rtimma eller minst...

Page 10: ...Byt ut defekta detaljer och termontera i omv nd ordning Observera Montera alltid bricka eller fl nsmutter mot alla plastdetajler Observera Drag inte skruvf rbanden f r h rt Detta kan skada plastdetaj...

Page 11: ...B Tankkaa ulkona l k tupakoi tankkauksen aikana C Tankkaa moottori pys ytettyn l koskaan avaa s ili n tulppaa l k tankkaa moottorin k ydess tai kun se on k yt n j lkeen kuuma D Varmista ett polttoain...

Page 12: ...milinkoa jonka s ili ss on polttonestett sellaisessa tilassa jossa h yryt saattavat tulla kosketuksiin avotulen tai kipin iden kanssa Anna moottorin j hty ennen kuin siirr t lumilingon varastoon Jos l...

Page 13: ...lla ADD ja FULL merkint jen v lill Katso kuva 7 T yt tarvittaessa ljy 5 3 POLTTONESTE 5 3 1 Yleist HUOM Muista ett tavallinen lyijyt n bensiini pilaantuu l osta enemp kuin 30 p iv n tarvetta varten Vo...

Page 14: ...kohti Pys yt moottori ennen lumilingon puhdistusta K yt aina suojalaseja lumilinkoa k ytt ess si 1 K ynnist moottori yll esitetyll tavalla 2 S d ohjain 4 8 L Yl sp in s dett ess heittopituus pitenee...

Page 15: ...12 3 Pujota vaijeri toiseen reik n Asenna holkki ja kytke vaijeri vedonkytkent kahvaan 4 K ynnist lumilinko ja tarkasta toiminta Lumiruuvin pi t py ri kun vedonkytkent kahvaa painetaan ja pys h ty kun...

Page 16: ...siinin loppumi seen saakka Tyhjenn polttonestes ili ulkona kun moottori on kylm l tupakoi Tyhjenn polttoneste ben siinille tarkoitettuun astiaan 4 Vaihda moottori ljy jos edellisest ljynvaihdosta on y...

Page 17: ...p Just r h jden p indf ringshuset s ledes at det er frit ved rydning af grusgange Foretag under ingen omst ndigheder justeringer mens motoren er i gang medmindre det fremg r af brugsanvis ningen Lad s...

Page 18: ...e af styret 1 B 3 L ft det verste h ndtag 1 B til driftsposition Hold det verste h ndtag oppe for at undg at skrabe det nederste h ndtag Bem rk S rg for at kablerne ikke kommer i klemme mel lem det ve...

Page 19: ...ange Fjern fingeren fra primeren mellem hver trykning 6 Tr k hurtigt i startsnorens h ndtag 5 9 Q Lad ikke startsnorens h ndtag sl tilbage Slip det langsomt s det kommer roligt tilbage 7 Nulstil choke...

Page 20: ...an smelte af 2 Kontroll r at der ikke er nogen beskadigede eller l se de le Repar r udskift dele ved behov 3 Stram l se skrueforbindelser 4 Sl chokeren fra 5 Fjern t ndr rskablet fra t ndr ret 6 Reng...

Page 21: ...d ved at fjerne de 6 skruer 22 R 6 Demont r udkastr ret 22 S ved at fjerne de ti skruer 22 T 7 L ft snekkeskruen op 23 U 7 Fjern indf ringshusets midterskruer 22 V 8 Fjern lejet p indf ringens venstre...

Page 22: ...bensin mens motoren er i gang eller fremdeles er varm D Skru fast tanklokket ordentlig og t rk opp eventuelt bensins l Juster h yden p innmatingshuset slik at det g r fritt p grusganger Justeringer m...

Page 23: ...a dem ut av pappesken 2 Fjern emballasjen rundt sn freseren 3 Kutt l s alle fire sidekanter p esken og legg sideflatene ned 4 Hold i det nedre h ndtaket og dra sn freseren ut av papp esken 5 Fjern emb...

Page 24: ...kabel Kabelen m bare koples til en jordet stikkontakt Ellers kan det skje en alvorlig person skade med d delig utgang Ved tilkopling kopler du f rst til sn freseren Ved frakopling trekker du f rst kab...

Page 25: ...tein leker og andre fremmedlegemer fjernes fra omr det som skal ryddes for sn 6 Sn freserens kapasitet avhenger av sn ens dybde og vekt L r deg hvordan sn freseren fungerer under ulike sn forhold 5 7...

Page 26: ...entuell justering gj res slik 1 L sne skruen 16 L og f r fj ren 16 M bakover slik at wiren strekkes 2 Skru fast skruen 16 L i nsket stilling 8 6 Bytte av drivrem SN 421 Bytt drivremmen slik 1 Demonter...

Page 27: ...ktsomhet feilaktig og forbudt bruk eller montering bruk av reservedeler som ikke er originaldeler bruk av tilbeh r som ikke er levert eller godkjent av GGP Garantien dekker heller ikke slitedeler f ek...

Page 28: ...2 2 VORBEREITUNG Den zu bearbeitenden Bereich sorgf ltig kontrollieren und alle losen Fremdk rper entfernen Vor dem Start des Motors alle Bedienelemente freikuppeln Die Schneefr se nur mit geeigneter...

Page 29: ...n sind Sie k nnten sich die Haut verbrennen 2 4 WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG Alle Schrauben und Muttern anziehen so dass sich die Schneefr se in sicherem Betriebszustand befindet Die Brechbolzen regelm ig...

Page 30: ...l gem der folgenden Tabelle verwenden 4 Kontrollieren Sie den lstand im Motor vor jeder An wendung Bei der lstandskontrolle muss die Schneefr se auf einer ebenen Unterlage stehen Der lstand muss zwis...

Page 31: ...Arbeit beginnen WARNUNG Lassen Sie den Motor nie in Geb u den oder geschlossenen R umen mit schlechter Bel ftung laufen Die Abgase enthalten Kohlen monoxid ein geruchloses und t dliches Gas Hal ten S...

Page 32: ...gen Sie den Stopfen 7 10 V an 4 Stellen Sie die Schneefr se auf und f llen Sie neues l ein Siehe Vor dem Start 6 2 Z NDKERZE Vor Entfernen der Z ndkerze ist der Bereich um die Z nd kerze zu reinigen W...

Page 33: ...Fr sschnecke 10 Ersetzen Sie defekte Komponenten und f hren Sie die Montage in umgekehrter Reihenfolge aus Achtung Ver sehen Sie alle Kunststoffkomponenten mit einer Scheibe oder einer Flanschmutter...

Page 34: ...ns Allow the snow thrower to adjust to the outdoor temperature before using it Always use protective goggles or a visor during use maintenance and service 2 3 OPERATION Keep hands and feet away from r...

Page 35: ...Only applies to SN 522 Cut off the cable tie 2 C from the lower end of the discharge chute s control rod 6 Turn the deflector 2 D towards the front of the snow thrower 3 3 Discharge chute 3 E Install...

Page 36: ...ss Between 10 and 10 C Press twice Below 10 C Press 4 times Lift your finger from the primer between each press 7 Manual starter Pull sharply on the recoil starter cord s handle 9 Q Do not allow the r...

Page 37: ...the auger housing 5 8 After use 1 Allow the engine to run for a few minutes after each snow clearing operation to allow ice and snow on the snow thrower to melt away 2 Check that there are no damaged...

Page 38: ...left handed 4 Remove the screws 21 Q on the left hand side of the auger housing 5 Dismantle the right cover by removing the 6 screws 22 R 6 Dismantle the discharge chute 22 S by removing the two screw...

Page 39: ...es chaussures ou bottes dont les semelles ne glissent pas Attention l essence est tr s inflammable A Toujours conserver l essence dans des r cipients sp cialement con us cet effet B Faire le plein d e...

Page 40: ...vement des pi ces d origine L utilisation d autres types de pi ces de rechange m me si elles s adaptent la machine peut se r v ler dangereuse Ne pas stationner la machine l int rieur si son r servoir...

Page 41: ...de l avoir rempli d huile sous peine de l en dommager s rieusement 1 Placer la machine sur un sol plat 2 D tacher le bouchon 5 et tirer la jauge V rifier le ni veau d huile Ajouter de l huile jusqu a...

Page 42: ...lectrique au bornier du moteur et la prise 220 V avec mise la terre 6 Enfoncer le bouton 5 O de la mani re suivante Au dessus de 10 C ne pas actionner entre 10 et 10 C exercer deux pressions En dessou...

Page 43: ...s l utilisation 1 Laisser tourner le moteur pendant quelques minutes apr s chaque op ration de d neigement pour faire fondre la neige et la glace accumul es sur la machine 2 V rifier si le chasse nei...

Page 44: ...tout r glage proc der comme suit 1 Desserrer la vis 16 L et d placer le ressort vers l arri re 16 M pour tendre le c ble 2 Serrer fermement la vis 16 L 8 6 Remplacement de la courroie d en tra nement...

Page 45: ...six mois partir de la date d achat Sont exclus de la garantie les d g ts cons cutifs la m connaissance du contenu de la documentation four nie la n gligence tout usage ou assemblage incorrect ou non...

Page 46: ...re la benzina in contenitori idonei b Effettuare il rifornimento o il rabbocco solo all aperto e non fumare durante queste operazioni c Effettuare il rifornimento prima di accendere il motore Non apri...

Page 47: ...Lasciare raffreddare il motore prima di rimessare lo spazzaneve al chiuso Prima di un rimessaggio prolungato consultare le istruzioni Sostituire gli adesivi che riportano istruzioni e messaggi di avve...

Page 48: ...ettuare un rab bocco 5 3 CARBURANTE 5 3 1 In generale NOTA La normale benzina senza piombo deperibile Non acquistare quantitativi superiori a quelli che possibile uti lizzare entro 30 giorni possibile...

Page 49: ...del motore Per avviare un motore a caldo adottare la procedura indicata per l avviamento a freddo con le seguenti eccezioni non utilizzare il comando dell aria 5 9 R non utilizzare il cicchetto 5 9 O...

Page 50: ...raggio 24 27 Nm Distanza elettrodo 0 7 0 8 mm 6 3 CARBURATORE Il carburatore preimpostato alla fabbrica Per eventuali re golazioni contattare un centro di assistenza autorizzato 7 INGRASSAGGIO Prima d...

Page 51: ...ilizzare sempre una rondella o un dado flangiato per tutti i componenti in plastica Attenzione Non stringere i giunti a vite troppo forte Ci potrebbe danneggiare le parti in plastica 9 RIMESSAGGIO Non...

Page 52: ...iedniej odzie y ochronnej Nale y nosi obuwie kt re poprawia przyczepno na liskiej powierzchni Ostrze enie benzyna jest wysoce atwopalna A Zawsze nale y przechowywa benzyn w zbiornikach kt re zosta y s...

Page 53: ...ECHOWYWANIE W ramach przygotowania maszyny do pracy nale y dokr ci wszystkie ruby i nakr tki Nale y regularnie sprawdza ruby bezpiecznikowe cinane Zawsze nale y u ywa oryginalnych cz ci zamiennych Nie...

Page 54: ...nie arki nale y zawsze sprawdzi poziom oleju w silniku Podczas sprawdzania poziomu oleju od nie arka powinna sta na r wnym pod o u Poziom oleju powinien si zawiera mi dzy oznaczeniami ADD UZUPE NI i F...

Page 55: ...jest bardzo gor cy mo e spowodowa oparzenia 5 4 3 Rozruch ciep ego silnika Aby uruchomi ciep y silnik nale y wykona t sam procedur co w przypadku zimnego silnika z nast puj cymi wyj tkami Nie nale y w...

Page 56: ...toryzowan stacj serwisow 7 SMAROWANIE Przed przyst pieniem do konserwacji nale y zdj kabel ze wiecy zap onowej Nasmarowa ko o z bate d wigni regulacyjnej i wyrzutnik przed przechowaniem od nie arki pr...

Page 57: ...niu o s abej wentylacji poniewa powstaj wysoce atwopalne opary paliwa Je li od nie arka ma by przechowana przez okres d u szy ni 30 dni nale y zastosowa nast puj ce rodki ostro no ci 1 Opr ni zbiornik...

Page 58: ...58 RU 1 1 1 1 2 3 2 2 C 2 2 1 2 2 a b c d 2 3...

Page 59: ...59 RU a b c 2 4 3 3 1 1 2 3 4 5...

Page 60: ...2 1 2 1 1 3 1 B 4 1 A 3 3 2 E 2 E 1 2 3 3 4 3 H 1 3 I 2 3 L 3 3 I 4 2 E 4 SN 522 4 7 SN 421 7 10 H L E M N ON O P 220 Q R T U V 8 5 5 1 5 2 1 2 FULL 7 3 SAE 10W40 4 ADD FULL 7 18 SAE 5W 30 SH 18 SAE 0...

Page 61: ...3 5 3 1 30 5 3 2 5 3 3 5 4 220 5 4 1 SN 421 1 2 9 M 3 9 R 4 9 N ON 5 9 Q 10 C 10 10 C 10 C 4 6 9 Q 7 9 R 15 5 4 2 Snow SN 522 1 2 5 M 3 5 R 4 5 N ON 5 220 6 5 Q 10 C 10 10 C 10 C 4 7 5 P 10 5 10 8 5...

Page 62: ...62 RU 5 4 3 5 9 R 5 9 O 5 5 5 9 N OFF 5 6 1 2 4 8 L 3 4 8 E 4 4 8 M 5 4 8 M 6 4 8 M 5 9 M 5 7 1 2 3 4 6 5 6 5 7 1 20 5 7 2 5 8 1 2 3 4 5 6...

Page 63: ...N 522 6 V 4 6 2 100 Champion RV 19 LM 24 27 0 7 0 8 6 3 7 Lubriplate 8 8 1 SN 522 1 4 M 2 12 3 4 8 2 SN 522 1 13 C 13 D 2 8 3 SN 522 1 2 14 E 14 F 14 G 14 H 3 4 14 E 14 H 14 E 2 5 8 4 SN 522 1 2 15 I...

Page 64: ...64 RU 8 6 SN 421 1 7 17 D 2 18 N 3 19 O 4 5 8 7 SN 421 1 7 17 D 2 20 P 3 26 4 21 Q 5 6 22 R 6 22 S 22 T 7 23 U 7 22 V 8 24 9 10 9 30 1 2 4 3 5 30 6 7 8 9 10 11 10 GGP...

Page 65: ...vo v dy skladujte ve zvl tn ch n dob ch kter jsou k tomuto elu speci ln ur eny B Palivo nal vejte nebo dopl ujte pouze venku a p i t to innosti nikdy neku te C Palivo nal vejte d ve ne spust te motor...

Page 66: ...tavovat nebezpe zran n i kdy se ke stroji hod Stroj v jeho n dr i je palivo neskladujte v budov ch kde se mohou benz nov v pary dostat do styku s otev en m ohn m nebo jiskrami Ne stroj ulo te nechte m...

Page 67: ...oleje v motoru P i kontrole mus stroj st t na vodorovn m povrchu Hladina oleje mus b t mezi zna kami ADD a FULL Viz obr 7 V p pad pot eby olej dopl te 5 3 Palivo 5 3 1 Obecn UPOZORN N B n bezolovnat...

Page 68: ...tepl ho motoru postupujte stejn jako p i startov n studen ho motoru s n sleduj c mi v jimkami Nepou vejte syti 5 9 R Nepou vejte syti 5 9 O 5 5 Vypnut stroje P ed vypnut m stroje nechte motor b et n k...

Page 69: ...ky a vyhazovac kom n Pou ijte p ilnavou vazel nu jako nap klad Lubriplate 8 SERVIS A OPRAVY 8 1 Se zen lanka SN 522 Lanko ovl dac p ky roubu je se zeno od v robce P i se izov n postupujte n sledovn 1...

Page 70: ...ove te n sleduj c opat en 1 Vypr zdn te palivovou n dr 2 Spus te motor a nechte jej b et dokud nedojde palivo Palivovou n dr vyprazd ujte pouze venku a je li motor studen P i pr ci neku te N dr vypr z...

Page 71: ...t vol tsa el a tanksapk t vagy t lts n a tankba benzint ha a motor m g j r vagy meleg d Z rja szorosan a tanksapk t s t r lje fel a kifolyt benzint gy ll tsa be a mar csiga magass g t hogy az biztosan...

Page 72: ...l s el tt tanulm nyozza az tmutat aj nl sait Cser lje ki a s r lt figyelmeztet vagy tmutat c mk ket Haszn lat ut n j rassa a motort n h ny percig bekapcsolt mar csig val Ezzel megakad lyozza hogy a ma...

Page 73: ...i a m r p lc t Olvassa le az olajszintet a m r p lc r l T ltse fel az olajat a TELE jelz sig L sd a 7 br t 3 Haszn lja az al bbi t bl zat szerinti motorolajat Ne haszn ljon SAE 10W40 et 4 Haszn lat el...

Page 74: ...vissza a szivat t 5 R 9 Elektromos ind t motor El sz r h zza ki az elektromos k belt a csatlakoz aljzatb l majd a h mar b l MEGJEGYZ S 15 C alatti h m rs klet eset n hagja a motort n h ny percig resj...

Page 75: ...zek egyen rt k Szor t nyomat k 24 27 Nm Szikrak z 0 7 0 8 mm 6 3 Karbur tor A karbur tort a gy rban be ll tottuk Ha be ll t s sz ks ges vegye fel a kapcsolatot az enged llyel rendelkez szakszervizzel...

Page 76: ...z helyen soha ne t rolja gy a h mar t hogy benzin maradt az zemanyagtart lyban Er sen gy l kony benzing z k keletkeznek Ha a h mar t 30 napn l hosszabb ideig t rolja az al bbi int zked seket kell meg...

Page 77: ...r bencin je izredno vnetljiv A Vedno ga hranite v posebej za to narejenih posodah B Bencin vedno nalivajte ali dolivajte na prostem in pri tem nikoli ne kadite C Bencin nalijte pred zagonom motorja Ko...

Page 78: ...ovnem stanju Redno preverjajte vijake s katerimi je sne ni vijak pritrjen na os Vedno uporabljajte originalne rezervne dele Drugi rezervni deli lahko povzro ijo po kodbo tudi e se prilegajo stroju Sne...

Page 79: ...olje v skladu s spodnjo tabelo Ne uporabljajte olja SAE 10W40 4 Pred vsako uporabo preverite koli ino olja Pri preverjanju mora sne na freza stati na vodoravni podlagi Nivo olja mora biti med oznakama...

Page 80: ...5 IZKLOP STROJA Preden motor ugasnete ga pustite nekaj minut te i da se sneg stopi Klju za v ig 5 9 N naj bo v polo aju ON 5 6 ZAGON Nikoli ne usmerite snega proti ljudem ki so v bli ini Pred i enjem...

Page 81: ...3 Kabel namestite nazaj in ga priklopite v najbolj primerno luknjo Namestite ohi je in priklopite kabel na ro aj za pogon sne nega vijaka 4 Pri gite motor in preverite delovanje Sne ni vijak se mora...

Page 82: ...tor in naj deluje dokler ne zmanjka goriva Posodo za gorivo izpraznite na prostem ko je motor hladen Pri tem ne kadite Bencin izpraznite v posebej za to namenjeno posodo 4 Zamenjajte motorno olje e ga...

Page 83: ...NOTES...

Page 84: ...GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRAN S Sweden Manufactured by...

Reviews: