background image

[1] 

SR - TEHNIČKI PODACI

[2] 

MAKS. napon i frekvencija napajanja

[3] 

NAZIVNI napon i frekvencija napajanja

[4] 

Brzina bez tereta

[5] 

Brzina sečiva

[6] 

Dužina sečiva

[7] 

Kapacitet rezanja

[8] 

Šifra rezne glave

[9] 

Dimenzije

[10]  Dužina

[11] Širina

[12] Visina

[13]  Težina bez baterije

[14]  Punjač baterije

[15]  Izmereni nivo zvučnog pritiska (na osnovu propisa 

60745-1)

[16]  Merna nesigurnost

[17]  Izmereni nivo zvučne snage (na osnovu propisa 

60745-1)

[18]  Garantovani nivo zvučne snage (na osnovu 

propisa 2000/14/EZ)

[19]  Nivo vibracija (na osnovu propisa EN 60745-1)

[20]  Merna nesigurnost

[21]  DODATNI PRIBOR PO NARUDŽBINI

[22]  Baterija, mod.

a) NAPOMENA: ukupna prijavljena vrednost vibracija 

izmerena je prema normalizovanoj metodi ispitivanja 

i može se koristiti za poređenje dve alatke. Ukupna 

vrednost vibracija može se koristiti i prilikom uvodne 

procene izloženosti.

b) UPOZORENJE: emisija vibracija prilikom efektivne 

upotrebe alatke može se razlikovati od ukupne prijavljene 

vrednosti u zavisnosti od načina na koji se alatka koristi. 

Stoga je potrebno, za vreme rada, primeniti sledeće 

sigurnosne mere u cilju zaštite radnika: nositi rukavice 

za vreme upotrebe, smanjiti vreme korišćenja mašine i 

skratiti vreme pritiskanja poluge komande gasa.

[1] 

SV - TEKNISKA DATA

[2] 

MAX utspänning och strömförsörjningsfrekvens

[3] 

NOMINELL utspänning och 

strömförsörjningsfrekvens

[4] 

Hastighet utan belastning

[5] 

Bladets hastighet

[6] 

Bladets längd

[7] 

Beskärningskapacitet

[8] 

Skärenhetens kod

[9] 

Dimensioner

[10] Längd

[11] Bredd

[12]  Höjd

[13]  Vikt utan batterienhet

[14] Batteriladdare

[15]  Uppmätt ljudtrycksnivå (enligt SS-EN 60745-1)

[16]  Tvivel med mått

[17]  Uppmätt ljudeffektnivå (enligt SS-EN 60745-1)

[18]  Garanterad ljudeffektsnivå (enligt 2000/14/EG)

[19]  Vibrationsnivå (enligt SS-EN 60745-1)

[20]  Tvivel med mått

[21]  TILLBEHÖR PÅ BESTÄLLNING

[22]  Batterienhet, mod.

a) ANMÄRKNING: det totala angivna vibrationsvärdet 

har mätts i enlighet med en standardiserad testmetod 

och kan användas för en jämförelse mellan olika verktyg. 

Det totala vibrationsvärdet kan användas även vid en 

preliminär exponeringsbedömning.

b) VARNING: vibrationsemissioner under användningen 

av verktyget kan skilja sig från det totala värdet som 

anges beroende på hur verktyget används. Därför 

är det nödvändigt, under arbetet, att tillämpa de 

följande säkerhetsåtgärderna som avses för att skydda 

föraren: bär handskar under användningen, begränsa 

användningstiden och tiderna som gasreglagets spak 

hålls nedtryckt.

[1] 

TR - TEKNİK VERİLER

[2] 

MAKS besleme gerilimi ve frekansı

[3] 

NOMİNAL besleme gerilimi ve frekansı

[4] 

Yüksüz hız

[5] 

Bıçak hızı

[6] 

Bıçak uzunluğu

[7] 

Kesim kapasitesi

[8] 

Kesim düzeni kodu

[9] 

Ebatlar

[10]  Uzunluk

[11]  Genişlik

[12]  Yükseklik

[13]  Batarya grubu olmadan ağırlık

[14]  Batarya şarj cihazı

[15]  Ölçülen ses basıncı seviyesi (EN 60745-1 

uyarınca)

[16]  Ölçüm belirsizliği

[17]  Ölçülen ses gücü seviyesi (EN 60745-1 uyarınca)

[18]  Garanti edilen ses gücü seviyesi (2000/14/EC 

uyarınca)

[19]  Titreşim seviyesi (ISO 60745-1 uyarınca)

[20]  Ölçüm belirsizliği

[21]  TALEP ÜZERİNE TEDARİK EDİLEN 

AKSESUARLAR

[22]  Batarya grubu, mod.

a) NOT: beyan edilen toplam titreşim değeri, normalize 

edilmiş test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir 

takım ile diğeri arasında karşılaştırma yapmak amacıyla 

kullanılabilir. Toplam titreşim değeri aynı zamanda maruz 

kalma durumuna dair ön değerlendirme yaparken de 

kullanılabilir.

b) UYARI: takımın etkili kullanımı sırasında yayılan 

titreşim, takımın kullanılma şekline bağlı olarak beyan 

edilen toplam değerden farklı olabilir. Bu nedenle, 

çalışma yapılırken operatörü korumaya yönelik aşağıdaki 

güvenlik tedbirleri alınmalıdır: kullanım sırasında eldiven 

takın, makinenin kullanıldığı süreleri sınırlandırın ve gaz 

kumanda levyesinin basılı tutulduğu süreleri kısaltın.

Summary of Contents for HT 24 Li B

Page 1: ...lt antud kasutusjuhendit FI K sin kannateltava akkuk ytt inen pensasleikkuri K YTT OHJEET VAROITUS lue k ytt opas huolellisesti ennen koneen k ytt FR Taille haie portatif aliment par batterie MANUEL D...

Page 2: ...t m stroja si pozorne pre tajte tento n vod SL Prenosni akumulatorski rezalnik grmi evja PRIRO NIK ZA UPORABO POZOR preden uporabite stroj pazljivo preberite priro nik z navodili SR Ru ni trimer za iv...

Page 3: ...TSKI Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in lvalodas LV MK NEDERLANDS Verta...

Page 4: ...dB LWA 1 2 6 3 4 5 7 Art N Type s n 1 2 F E B A D C G...

Page 5: ...XX XX XX 3 C B D A 4 A B 5 C A B...

Page 6: ...XX XX XX XX XX 7 8 B A 6 A B B 9 B A 10...

Page 7: ...XX XX XX 11 12 13 A...

Page 8: ...in base alla 2000 14 EC dB A 87 94 19 20 Livello di vibrazioni in base alla EN 60745 1 Incertezza di misura m s2 m s2 1 94 1 5 2 1 5 21 ACCESSORI A RICHIESTA 22 Gruppo batteria mod BT 24 Li 2 0 BT 24...

Page 9: ...oby b hem kter ch je zatla ena ovl dac p ka plynu 1 DA TEKNISKE DATA 2 MAKS forsyningssp nding og frekvens 3 NOMINEL forsyningssp nding og frekvens 4 Hastighed uden belastning 5 Klingehastighed 6 Klin...

Page 10: ...ise aega ja l hendage perioode mille v ltel hoitakse gaasihooba all 1 FI TEKNISET TIEDOT 2 Sy tt j nnite ja taajuus MAX 3 Sy tt j nnite ja taajuus NOMINAL 4 Nopeus kuormittamattomana 5 Ter n nopeus 6...

Page 11: ...C PAS T JUMA 22 Akumulatora mezgls mod a PIEZ ME kop j nor d t vibr ciju intensit tes v rt ba tika izm r ta izmantojot standarta p rbaudes metodi un to var izmantot ier u savstarp jai sal dzin anai Ko...

Page 12: ...l de vibra ii conform EN 60745 1 20 Nesiguran n m surare 21 ACCESORII LA CERERE 22 Ansamblu baterie mod a OBSERVA IE valoarea total declarat a vibra iilor a fost m surat in ndu se cont de o metod de p...

Page 13: ...0 Tvivel med m tt 21 TILLBEH R P BEST LLNING 22 Batterienhet mod a ANM RKNING det totala angivna vibrationsv rdet har m tts i enlighet med en standardiserad testmetod och kan anv ndas f r en j mf rels...

Page 14: ...ly Fig 2 C The figures are given as a guide only The actual pieces can differ from those illustrated in this document 1 2 2 Titles The manual is divided into chapters and paragraphs The title of parag...

Page 15: ...have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal i...

Page 16: ...ive the operator an electric shock 2 3 ENVIRONMENTAL PROTECTION Safeguarding the environment must be a relevant and priority aspect of machine use of benefit to the community and the environment we li...

Page 17: ...ry and wound hazard using of the machine by more than one person IMPORTANT Improper use of the machine will invalidate the warranty relieve the Manufacturer from all liability and the user will conseq...

Page 18: ...isks or dangers Unpacking should be done on a flat and stable surface with enough space for machine handling and its packaging always making use of suitable equipment 1 Carefully open the packaging pa...

Page 19: ...without signs of damage or wear Guards Intact undamaged Battery Fig 1 F No damage to the casing no liquid leakage Machine No signs of damage or wear The blade control lever Fig 3 A the blade control l...

Page 20: ...attery removed from its housing par 7 2 2 6 5 STOP To stop the machine Release the blade control lever Fig 5 A or the safety switch Fig 5 C When you have stopped the machine it will take a few seconds...

Page 21: ...battery to immediately replace the discharged battery without compromising the continuity of operations purchase a battery with an extended power reserve compared to the standard version par 15 1 7 2...

Page 22: ...nce decreases and the branches tend to stick together For safety reasons sharpening should be done by a Specialised Centre with suitable skills and equipment for the job without risking any damage to...

Page 23: ...and responsibilities of the Manufacturer Only authorised service workshops can carry out guaranteed repairs and maintenance The authorised service workshops only use genuine spare parts Genuine spare...

Page 24: ...whilst working Battery is not inserted correctly Make sure that the battery is inserted correctly par 7 2 3 Low battery Check the battery status and recharge if necessary par 7 2 2 3 The cutting mean...

Page 25: ...ery capacity Purchase a new battery 10 The battery charger is not recharging the battery Battery is not correctly inserted in the battery charger Check it is correctly inserted par 7 2 2 Unsuitable en...

Page 26: ...Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy f Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2...

Page 27: ...con las especificaciones de las directivas f Ente certificador g Examen CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas i Nivel de potencia sonora medido j Nivel de potencia sonora garantizado m Po...

Page 28: ...un pr avis Podlo no promjenama bez prethodne obavijesti El zetes rtes t s n lk l m dos that Objekto pakeitimai be persp jimo Var tikt main ts bez iepriek ja br din juma Kan zonder kennisgeving wijzigi...

Reviews: