background image

D

GB

F

NL

I

E

S

N

DK

FIN

RUS

GR

LV

LT

PL

RO

S

LO

SK

CZ

TR

H

13

12

Análisis de errores – Consejos prácticos

Avería

Causa

Solución

El detector de 

movimiento se activa 

demasiado tarde

• Ajuste del ángulo de cobertura

•  Movimiento frontal

No se alcanza el alcance 

máximo

• El detector de movimiento está situado  

   demasiado  bajo

• La diferencia de temperatura entre  

   el entorno y la fuente de calor es    

   demasiado  baja

• Montelo más alto

La lámpara está 

permanentemente 

encendida o se conecta 

de forma no deseada

 • Movimiento de una fuente de calor  

   constante: En el ángulo de cobertura  

   se encuentran áreas que no se deben  

   detectar, como por ejemplo veredas,  

   calles, árboles, etc.

   Variación inesperada de las fuentes  

   de calor debido a tormentas, lluvias o  

   ventiladores.

   Interferencias producidas por la    

   radiación solar directa/indirecta

No se produce ninguna 

reacción con vehículos

• El vehículo no ha alcanzado la  

 

   temperatura de funcionamiento

• El motor está muy aislado

Reservado el derecho a modificaciones técnicas y ópticas sin previo aviso.

Características técnicas

Alimentación 

230 V ~, 50 Hz

Consumo de energía LED 

11 W aprox. (lámpara 021723 LED e 

 

iluminación de realce = 14 W)

Consumo de energía Modo espera 

0,5 W aprox. (lámpara 021723 = 0,7 W) 

Flujo luminoso  

800 lm aprox.

Color de luz 

3000 k aprox., blanco cálido

Índice de rendimiento de color (Ra) 

80 aprox.

Área de cobertura 

120°

Alcance de las lámparas murales  

8 m aprox. desplazamiento transversal/

 

1,5 m desplazamiento frontal

Alcance de la lámpara de poste 

8 m aprox. desplazamiento transversal/

 

0,5 m desplazamiento frontal

Ajuste temporal 

5 seg. - 8 min. aprox., regulación continua

Interruptor crepuscular 

10 - 1000 Lux aprox., regulación continua

Tipo de protección 

IP 44

Clase de protección 

I

Altura de montaje recomendada

Lámpara mural 021709/021723 

1,8 m aprox.

Instalación

Monte la lámpara LED como 021709/021723 se 

indica en la 

figura A1 - A5

.

Monte la lámpara LED como 021716 se indica en 

la 

figura B1 - B6

.

Conecte el cable de alimentación como se indica 

en el esquema de conexiones 

(Fig. C)

.  

La tierra de protección (PE) debe estar 

conectada.

Puesta en funcionamiento

Si  la  lámpara  LED  está  conectada  mediante  un 

interruptor  separado,  actívelo.  Comenzará  una 

autocomprobación que durará unos 30 segundos. 

Durante este tiempo, la lámpara LED y el LED de 

estado azul situado en el detector de movimiento 

están conectados permanentemente. Al final de la 

autocomprobación, la lámpara LED se desconecta 

5 seg., independientemente de los movimientos 

detectados.  Después,  la  lámpara  está  lista  para 

funcionar.

Una vez concluida la autocomprobación se 

pueden realizar los otros ajustes.

Ajustes (Fig. D)

Gire la tapa protectora 180° como se indica en la 

Fig. D1

.

LUX

   Interruptor crepuscular 10 - 1000 Lux  

 aprox.

TIME

  Duración de conexión de 5 seg. a 8 min.  

 

aprox. tras el último movimiento detectado. 

Indicaciones de reciclaje

Este equipo no debe desecharse en la 

basura doméstica. Los propietarios de 

equipos  usados  están  obligados  por  ley  a 

desecharlos en contenedores de recogida 

selectiva. Solicite información a su administración 

municipal o regional.

Al comprar este artículo ha seleccionado 

un Producto GEV de alta calidad. A fin de 

garantizar un funcionamiento correcto, le 

rogamos lea con atención estas instrucciones 

de manejo. Guarde estas instrucciones en 

un lugar seguro para poder consultarlas más 

adelante si fuera necesario.

Funcionamiento

La  lámpara  LED  con  detector  de  movimiento 

incorpora bombillas LED no sustituibles. El 

detector de movimiento funciona según el principio 

de la técnica de infrarrojos pasivos. El detector 

de movimiento reacciona a las fuentes de calor 

en  movimiento  dentro  de  su  área  de  cobertura 

gracias  a  un  sensor  PIR  y  activa  la  lámpara 

LED  automáticamente.    Las  fuentes  de  calor  en 

posición  estática  no  activan  la  lámpara  LED.  El 

interruptor crepuscular ajustable permite que el 

detector de movimiento trabaje alternativamente 

de día y de noche o solamente al anochecer. Si se 

detecta un movimiento, el detector de movimiento 

activa la lámpara LED y, dependiendo del ajuste, 

la desconecta entre 5 seg. y 8 min. aprox. después 

del último movimiento detectado.

La  lámpara  LED  021723  dispone  además  de  un 

LED dependiente de la luz crepuscular con luz 

enfocada hacia arriba para crear ambientes.

Indicaciones de seguridad

El montaje debe encargarse a un técnico 

capacitado y teniendo en cuenta la 

normativa de instalación específica de 

cada país. Solo se permite maniobrar 

esta lámpara cuando no tiene tensión, por ello es 

imprescindible desconectar el fusible de circuito. 

¡Compruebe si el cable de conexión está sin 

tensión! 

¡La garantía no será válida en caso de producirse 

daños debidos a la inobservancia del manual de 

instrucciones! La empresa no se responsabilizará 

de los daños consecuenciales. 

La  empresa  tampoco  se  responsabilizará  de 

los daños materiales o personales debidos al 

manejo inadecuado o el incumplimiento de las 

indicaciones de seguridad. En tales casos se 

perderá el derecho a garantía. 

Por motivos de seguridad y autorizaciones, no 

están  permitidas  las  reparaciones  por  cuenta 

propia y/o las devoluciones de equipos.

Ubicación de montaje

La detección de movimiento más segura se logrará 

al moverse a los lados del detector de movimiento. 

Para ello, el detector de movimiento debe estar 

siempre montado de manera que el movimiento 

no se dirija directamente hacia él.

Luminaria de camino LED con detector de movimiento 021716

Lámpara mural LED con detector de movimiento 021709

Lámpara mural LED con detector de movimiento 021723

Summary of Contents for 021709

Page 1: ...stnetz Mobil max 42 Ct Min International calls may vary Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de Hotline 49 0 180 59 58 555 07 2014 UW M o dernste LED Tech n i k von GEV Typ 021709 Typ 021723 Typ 021716 www gev de ...

Page 2: ...A 1 1 2 4 5 5 3 1 1 2 4 5 5 3 1 1 2 4 5 5 3 1 2 1 5 5 4 3 1 2 1 5 5 4 3 N L N L PE C 2 5 2 1 1 5 5 3 3 1 1 4 4 B D E 1 3 1 6 2 4 6 6 5 N L N L PE C 1 5 6 6 3 2 4 6 6 max 8 m max 8 m 120 Lux Time ...

Page 3: ...Gerät darf nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich dazu verpflichtet dieses Gerät fachgerecht zu entsorgen Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt bzw Gemeindeverwaltung Mit dem Kauf dieses Artikels haben Sie sich für ein qualitativ hochwertiges GEV Produkt entschieden Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch um ein einwandfre...

Page 4: ... detector s PIR sensor detects a moving heat source in its detection range it automatically switches the LED light on Static heat sources do not switch on the LED light The adjustable twilight switch can be set to ensure that the motion detector will operate either during the day and night or only when it is dark When movement is detected the motion detector switches on the LED light and then swit...

Page 5: ... à 8 min après le dernier mouvement perçu Remarques concernant le recyclage Cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les ordures ménagères Les propriétaires d équipements électriques ou électroniques usagés ont en effet l obligation légale de les déposer dans un centre de collecte sélective Informez vous auprès de votre municipalité sur les possibilités de recyclage En achetant cet article...

Page 6: ... ca 5 sec tot 8 min na de laatste gedetecteerde beweging Recycling Dit apparaat mag niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid Afgedankte elektrische en elektronische apparaten dienen volgens de wettelijke voorschriften te worden afgevoerd Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente Met de aankoop van dit artikel heeft u gekozen voor een kwalitatief hoogwaardig GEV product...

Page 7: ...one di 180 vedere Fig D1 Interruttore crepuscolare LUX da circa 10 a 1 000 Lux TIME Durata di funzionamento di circa 5 sec 8 min dall ultimo movimento rilevato Indicazioni per il riciclaggio Questo dispositivo non deve essere smaltito come rifiuto indifferenziato I possessori di vecchi dispositivi non funzionanti sono tenuti per legge allo smaltimento nel rispetto delle normative in vigore Per ult...

Page 8: ...o se indica en la Fig D1 LUX Interruptor crepuscular 10 1000 Lux aprox TIME Duración de conexión de 5 seg a 8 min aprox tras el último movimiento detectado Indicaciones de reciclaje Este equipo no debe desecharse en la basura doméstica Los propietarios de equipos usados están obligados por ley a desecharlos en contenedores de recogida selectiva Solicite información a su administración municipal o ...

Page 9: ...ter senaste detekterade rörelsen Information om återvinning Denna apparat får inte kastas i det osorterade hushållsavfallet Ägare till gamla apparater är enligt lag skyldiga att avfallshantera denna apparat på sakkunnigt och föreskrivet sätt Information får du från din stads eller kommunförvaltning Med köpet av denna artikel har du bestämt dig för en GEV produkt av hög kvalitet Var vänlig läs igen...

Page 10: ...rka fem sekunder til åtte minutter fra sist registrerte bevegelse Om resirkulering Denne enheten skal ikke kastes med ikke kildesortert husholdningsavfall Eiere av kasserte enheter er forpliktet etter loven til å kvitte seg med enheten i henhold til forskriftene Ta kontakt med kommunen for nærmere informasjon Du valgte et GEV produkt av eksklusiv kvalitet da du kjøpte denne artikkelen Les nøye gje...

Page 11: ...0 1000 lux TIME Tilkoblingsvarighed på ca 5 sek 8 min efter den sidste registrerede bevægelse Henvisninger vedrørende recycling Dette apparat må ikke bortskaffes med usorteret husholdningsaffald Ejere af brugte apparater er i henhold til loven forpligtet til at bortskaffe disse apparater fagligt korrekt I din kommune kan du få yderligere informationer Med købet af denne artikel har du valgt et GEV...

Page 12: ... 10 1000 lux TIME Päällekytkennän kesto n 5 s 8 min viimeisestä havaitusta liikkeestä Kierrätysohjeet Tätä laitetta ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen seassa Käytettyjen laitteiden omistajilla on lakisääteinen velvollisuus hävittää laite asianmukaisesti Tietoja saat kaupunkisi tai kuntasi virastosta Ostamalla tämän tuotteen olet valinnut laadukkaan GEV tuotteen Lue tämä käyttöohje...

Page 13: ...ествить дальнейшие настройки Настройки рис D Поверните защитный колпачок на 180 см рис D1 LUX Сумеречный выключатель прибл 10 1000 люкс TIME Продолжительность включения прибл от 5 с до 8 мин после последнего распознанного движения Указания по утилизации Запрещается утилизировать данное устройство вместе с неотсортированными бытовыми отходами Согласно законодательству владельцы отслуживших свой сро...

Page 14: ...ισθησίας φωτισμού περ 10 1000 Lux TIME Διάρκεια ενεργοποίησης περ 5 δευτ 8 λεπτά μετά την τελευταία ανιχνευμένη κίνηση Υποδείξεις για την ανακύκλωση Αυτή η συσκευή δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Οι ιδιοκτήτες παλαιών συσκευών είναι υποχρεωμένοι από το νόμο να απορρίπτουν σωστά τη συσκευή τους Για περισσότερες πληροφορίες ρωτήστε στη δημοτική ή κοινοτική αρχή της περ...

Page 15: ...uksiem TIME Ieslēgšanās ilgums no apm 5 sek līdz 8 min pēc pēdējās uztvertās kustības Norādījumi par atkritumu pārstrādi Šo ierīci nedrīkst utilizēt kopā ar nešķirotiem sadzīves atkritumiem Izlietoto ierīču īpašniekiem ir pienākums šo ierīci utilizēt atbilstoši noteiktajiem norādījumiem Vairāk informācijas jūs varat saņemt savā pilsētas domē vai novada pašvaldībā Pērkot šo preci jūs izdarījāt izvē...

Page 16: ...ti kitus nustatymus Nustatymai D pav Pasukite apsauginį dangtelį 180 žr D1 pav LUX prieblandos jungiklis apie 10 1000 liuksų TIME įjungimo trukmė apie 5 s 8 min po paskutinio užfiksuoto judesio Pastaba dėl antrinio panaudojimo Šį prietaisą draudžiama utilizuoti su nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis Pagal įstatymus senų prietaisų savininkai privalo juos tinkamai utilizuoti Informacijos suteiks mie...

Page 17: ...ia po ostatnim wykryciu ruchu ok 5 s do 8 min Uwagi dotyczące recyklingu Niniejszego urządzenia nie wolno usuwać razem z niesortowanymi odpadami domowymi Posiadacze zużytego sprzętu są ustawowo zobowiązani do zapewnienia prawidłowej utylizacji urządzeń Odpowiednie informacje można uzyskać u odpowiednich władz miejskich lub gminnych Kupno niniejszego artykułu oznacza wybór wysokiej jakości wyrobu m...

Page 18: ... Instrucţiuni privind reciclarea Acest aparat nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer nesortat Posesorii aparatelor vechi sunt obligaţi din punct de vedere legal să arunce respectivele obiecte în mod corespunzător Puteţi obţine mai multe informaţii la administraţiile locale ale oraşului respectiv zonale Prin cumpărarea acestui articol v aţi decis pentru un produs GEV de înaltă calitate Pent...

Page 19: ...180 glejte sl D1 LUX Svetlobno stikalo pribl 10 1 000 luksov TIME Trajanje vklopa od pribl 5 sekund do 8 minut po zadnjem zaznanem gibanju Navodila za recikliranje Te naprave ne smete odstraniti skupaj z nerazvrščenimi gospodinjskimi odpadki Lastniki odsluženih naprav so zakonsko obvezani da te naprave ustrezno odstranijo Informacije boste našli pri svoji lokalni upravi Z nakupom tega izdelka ste ...

Page 20: ...nač LUX cca 10 až 1000 luxov TIME Doba zapnutia cca 5 s 8 min po poslednom rozpoznanom pohybe Informácia pre recykláciu Tento prístroj sa nesmie likvidovať s netriedeným domovým odpadom Majitelia starých zariadení sú zo zákona povinní toto zariadenie zlikvidovať odborne Informácie získate na vašej mestskej resp obecnej správe Spoločne s kúpou tohto výrobku ste sa rozhodli pre kvalitatívne vysoko h...

Page 21: ...nač cca 10 1 000 luxů TIME doba zapnutí cca 5 s až 8 minut po posledním rozpoznaném pohybu Pokyny k recyklaci Tento přístroj se nesmí likvidovat společně s netříděným domovním odpadem Majitelé použitých přístrojů jsou ze zákona povinni tento přístroj odborně zlikvidovat Informace získáte u své městské nebo obecní správy Zakoupením tohoto výrobku jste se rozhodli pro vysoce kvalitní produkt firmy G...

Page 22: ...000 Lux TIME Algılanan son hareketten sonra yaklaşık 5 sn 8 dk arası açılma süresi Geri dönüşüm bilgileri Bu aygıt sınıflandırılmamış ev atıkları ile birlikte elden çıkartılamaz Kullanıcılar eskiyen aygıtın kurallara uygun şekilde elden çıkartılmasından yasal olarak sorumludur Konuya ilişkin bilgileri şehrinizin veya ilçenizin yerel yönetiminden alabilirsiniz Bu cihazı satın alarak yüksek kaliteli...

Page 23: ... Beállítások D ábra Forgassa el a védőkupakot 180 kal lásd D1 ábra LUX Alkonyat kapcsoló kb 10 1000 Lux TIME Idő Bekapcsolási idő kb 5 mp 8 perc az utolsó észlelt mozgás után Újrahasznosításra vonatkozó utasítások A készüléket nem szabad a nem válogatott háztartási hulladékkal együtt leselejtezni A régi készülékek tulajdonosait törvény kötelezi készülékük szakszerű leselejtezésére További tájékozt...

Reviews: