background image

D

GB

F

NL

I

E

S

N

DK

FIN

RUS

GR

LV

LT

PL

RO

S

LO

SK

CZ

TR

H

15

14

Felanalys - praktiska tips

Störning

Orsak

Åtgärd

Rörelsedetektorn till-/

frånkopplar för sent

• Inställning bevakningsområde

•  Rörelse framifrån

Den maximala 

räckvidden uppnås inte

•  Rörelsedetektorn sitter för lågt

•  Temperaturdifferensen från omgivning  

   till värmekälla är för liten

• Montera högre

Lampan lyser konstant 

eller oönskad till-/

frånkoppling av 

belysningsarmaturen

 • Ständig värmerörelse:

   Bevakningsområdet omfattar områden  

   som inte ska detekteras, t.ex.  

 

   trotto arer, gator, träd osv.

   Oväntad förändring av värmekällor  

   pga. storm, regn eller ventilatorer.

   Påverkan av solstrålning direkt/indirekt

Ingen reaktion vid fordon

• Fordonet har inte körts varmt

• Motorområdet är starkt isolerat

Tekniska och yttre förändringar kan göras utan föregående meddelande.

Tekniska uppgifter

Nätspänning 

230 V ~, 50 Hz

Effektförbrukning LED 

ca 11 W (armatur 021723 LED och 

 

accentbelysning = 14 W)

Effektförbrukning beredskap 

ca 0,5 W (armatur 021723 = 0,7 W)

Ljusflöde  

ca 800 lm

Ljusfärg 

cac 3000 k, varmt vitt

Index för färgåtergivning (Ra) 

ca 80

Bevakningsområde  

120°

Räckvidd väggbelysning 

ca 8 m rörelse vinkelrätt/1,5 m rakt mot rörelsen

Räckvidd väggbelysning 

ca 8 m vinkelrätt mot rörelsen/0,5 m rakt mot rörelsen

Tidsinställning 

ca 5 sek - 8 min, kan ställas in steglöst

Skymningsrelä 

ca 10 - 1 000 lux, kan ställas in steglöst

Kapslingsklass 

IP 44

Skyddsklass I

Rekommenderad monteringshöjd

Väggarmatur 021709/021723 

ca 1,8 m

Installation

Montera LED-armaturen 021709/021723 enligt 

fig. 

A1 till A5

.

Montera LED-vägbelysning 021716 enligt 

fig. B1 till B6

.

Dra nätanslutningskabeln enligt kopplingsschemat 

(fig. C)

Skyddsjordledaren (PE) måste vara 

ansluten.

Idrifttagning

Om LED-armaturen är ansluten med separat 

strömbrytare ska denna slås på. Nu börjar ett 

självtest som tar ca 30 sekunder. Under tiden 

lyser LED-lampan och den blå statuslysdioden i 

rörelsedetektorn konstant. Efter avslutat självtest 

släcks LED-lampan i ca 5 sek beroende på 

rörelserna. Därefter är belysningsarmaturen 

driftklar.

Efter avslutat självtest kan de individuella 

inställningarna göras.

Inställningar (fig. D)

Vrid skyddskåpan 180° 

(se fig. D1)

.

LUX 

skymningsrelä ca 10 - 1 000 lux

TIME

  Tidsinställning ca 5 sek - 8 min efter  

 

senaste detekterade rörelsen

Information om återvinning

Denna apparat får inte kastas i det 

osorterade hushållsavfallet. Ägare till 

gamla apparater är enligt lag skyldiga att 

avfallshantera denna apparat på sakkunnigt 

och föreskrivet sätt. Information får du från din 

stads- eller kommunförvaltning.

Med köpet av denna artikel har du bestämt dig 

för en GEV-produkt av hög kvalitet. Var vänlig 

läs igenom denna bruksanvisning noga för 

att din enhet ska fungera korrekt. Spara och 

var försiktig med bruksanvisningen – du kan 

behöva läsa den igen vid ett senare tillfälle.

Funktionssätt

LED-armaturen med rörelsedetektor har 

inbyggda LED-lampor som inte kan bytas ut. 

Rörelsedetektorn arbetar enligt principen med 

passiv, infraröd teknik. Med hjälp av en PIR-sensor 

uppfattar rörelsedetektorn rörliga värmekällor 

i bevakningsområdet och tillkopplar LED-

armaturen automatiskt. LED-armaturen tillkopplas 

inte av vilande värmekällor. Det inställbara 

skymningsreläet ser till att rörelsedetektorn 

arbetar antingen på dagen och natten eller endast 

i mörker. När en rörelse detekteras tillkopplar 

rörelsedetektorn LED-armaturen och frånkopplar 

den sedan igen ca 5 sek eller 4 min efter den senast 

detekterade rörelsen beroende på inställningen.

LED-armatur 021723 har dessutom en 

skymningsberoende LED-lampa som strålar uppåt 

för att ge accentbelysning.

Säkerhetsanvisningar

Monteringen får bara utföras av behörig 

fackpersonal under iakttagande av 

nationella föreskrifter för installationer. 

Arbeten får endast utföras i spänningsfritt 

tillstånd. Frånkoppla strömkretsen. 

Kontrollera att 

anslutningskabeln är spänningsfri! 

Vid skador som uppstår på grund av att denna 

bruksanvisning inte har följts upphör garantin att 

gälla! Vi övertar inget ansvar för följdskador! 

Vi övertar inget ansvar för material- eller 

personskador som uppstår på grund av 

felaktigt handhavande eller på grund av att 

säkerhetsanvisningarna inte har följts. I sådana fall 

upphör all garanti att gälla. 

Av säkerhets- och godkännandeskäl är det inte 

tillåtet att på egen hand bygga om och/eller ändra 

enheten.

Monteringsplats

Den säkraste rörelsedetekteringen uppnås när 

man rör sig vinkelrätt mot rörelsedetektorn. Därför 

ska en rörelsedetektor alltid monteras på sådant 

sätt att man inte rör sig direkt mot den.

LED-gångljus med rörelsedetektor 021716

Väggarmatur med LED-lampa och rörelsedetektor 021709

Väggarmatur med LED-lampa och rörelsedetektor 021723

Summary of Contents for 021709

Page 1: ...stnetz Mobil max 42 Ct Min International calls may vary Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de Hotline 49 0 180 59 58 555 07 2014 UW M o dernste LED Tech n i k von GEV Typ 021709 Typ 021723 Typ 021716 www gev de ...

Page 2: ...A 1 1 2 4 5 5 3 1 1 2 4 5 5 3 1 1 2 4 5 5 3 1 2 1 5 5 4 3 1 2 1 5 5 4 3 N L N L PE C 2 5 2 1 1 5 5 3 3 1 1 4 4 B D E 1 3 1 6 2 4 6 6 5 N L N L PE C 1 5 6 6 3 2 4 6 6 max 8 m max 8 m 120 Lux Time ...

Page 3: ...Gerät darf nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich dazu verpflichtet dieses Gerät fachgerecht zu entsorgen Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt bzw Gemeindeverwaltung Mit dem Kauf dieses Artikels haben Sie sich für ein qualitativ hochwertiges GEV Produkt entschieden Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch um ein einwandfre...

Page 4: ... detector s PIR sensor detects a moving heat source in its detection range it automatically switches the LED light on Static heat sources do not switch on the LED light The adjustable twilight switch can be set to ensure that the motion detector will operate either during the day and night or only when it is dark When movement is detected the motion detector switches on the LED light and then swit...

Page 5: ... à 8 min après le dernier mouvement perçu Remarques concernant le recyclage Cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les ordures ménagères Les propriétaires d équipements électriques ou électroniques usagés ont en effet l obligation légale de les déposer dans un centre de collecte sélective Informez vous auprès de votre municipalité sur les possibilités de recyclage En achetant cet article...

Page 6: ... ca 5 sec tot 8 min na de laatste gedetecteerde beweging Recycling Dit apparaat mag niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid Afgedankte elektrische en elektronische apparaten dienen volgens de wettelijke voorschriften te worden afgevoerd Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente Met de aankoop van dit artikel heeft u gekozen voor een kwalitatief hoogwaardig GEV product...

Page 7: ...one di 180 vedere Fig D1 Interruttore crepuscolare LUX da circa 10 a 1 000 Lux TIME Durata di funzionamento di circa 5 sec 8 min dall ultimo movimento rilevato Indicazioni per il riciclaggio Questo dispositivo non deve essere smaltito come rifiuto indifferenziato I possessori di vecchi dispositivi non funzionanti sono tenuti per legge allo smaltimento nel rispetto delle normative in vigore Per ult...

Page 8: ...o se indica en la Fig D1 LUX Interruptor crepuscular 10 1000 Lux aprox TIME Duración de conexión de 5 seg a 8 min aprox tras el último movimiento detectado Indicaciones de reciclaje Este equipo no debe desecharse en la basura doméstica Los propietarios de equipos usados están obligados por ley a desecharlos en contenedores de recogida selectiva Solicite información a su administración municipal o ...

Page 9: ...ter senaste detekterade rörelsen Information om återvinning Denna apparat får inte kastas i det osorterade hushållsavfallet Ägare till gamla apparater är enligt lag skyldiga att avfallshantera denna apparat på sakkunnigt och föreskrivet sätt Information får du från din stads eller kommunförvaltning Med köpet av denna artikel har du bestämt dig för en GEV produkt av hög kvalitet Var vänlig läs igen...

Page 10: ...rka fem sekunder til åtte minutter fra sist registrerte bevegelse Om resirkulering Denne enheten skal ikke kastes med ikke kildesortert husholdningsavfall Eiere av kasserte enheter er forpliktet etter loven til å kvitte seg med enheten i henhold til forskriftene Ta kontakt med kommunen for nærmere informasjon Du valgte et GEV produkt av eksklusiv kvalitet da du kjøpte denne artikkelen Les nøye gje...

Page 11: ...0 1000 lux TIME Tilkoblingsvarighed på ca 5 sek 8 min efter den sidste registrerede bevægelse Henvisninger vedrørende recycling Dette apparat må ikke bortskaffes med usorteret husholdningsaffald Ejere af brugte apparater er i henhold til loven forpligtet til at bortskaffe disse apparater fagligt korrekt I din kommune kan du få yderligere informationer Med købet af denne artikel har du valgt et GEV...

Page 12: ... 10 1000 lux TIME Päällekytkennän kesto n 5 s 8 min viimeisestä havaitusta liikkeestä Kierrätysohjeet Tätä laitetta ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen seassa Käytettyjen laitteiden omistajilla on lakisääteinen velvollisuus hävittää laite asianmukaisesti Tietoja saat kaupunkisi tai kuntasi virastosta Ostamalla tämän tuotteen olet valinnut laadukkaan GEV tuotteen Lue tämä käyttöohje...

Page 13: ...ествить дальнейшие настройки Настройки рис D Поверните защитный колпачок на 180 см рис D1 LUX Сумеречный выключатель прибл 10 1000 люкс TIME Продолжительность включения прибл от 5 с до 8 мин после последнего распознанного движения Указания по утилизации Запрещается утилизировать данное устройство вместе с неотсортированными бытовыми отходами Согласно законодательству владельцы отслуживших свой сро...

Page 14: ...ισθησίας φωτισμού περ 10 1000 Lux TIME Διάρκεια ενεργοποίησης περ 5 δευτ 8 λεπτά μετά την τελευταία ανιχνευμένη κίνηση Υποδείξεις για την ανακύκλωση Αυτή η συσκευή δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Οι ιδιοκτήτες παλαιών συσκευών είναι υποχρεωμένοι από το νόμο να απορρίπτουν σωστά τη συσκευή τους Για περισσότερες πληροφορίες ρωτήστε στη δημοτική ή κοινοτική αρχή της περ...

Page 15: ...uksiem TIME Ieslēgšanās ilgums no apm 5 sek līdz 8 min pēc pēdējās uztvertās kustības Norādījumi par atkritumu pārstrādi Šo ierīci nedrīkst utilizēt kopā ar nešķirotiem sadzīves atkritumiem Izlietoto ierīču īpašniekiem ir pienākums šo ierīci utilizēt atbilstoši noteiktajiem norādījumiem Vairāk informācijas jūs varat saņemt savā pilsētas domē vai novada pašvaldībā Pērkot šo preci jūs izdarījāt izvē...

Page 16: ...ti kitus nustatymus Nustatymai D pav Pasukite apsauginį dangtelį 180 žr D1 pav LUX prieblandos jungiklis apie 10 1000 liuksų TIME įjungimo trukmė apie 5 s 8 min po paskutinio užfiksuoto judesio Pastaba dėl antrinio panaudojimo Šį prietaisą draudžiama utilizuoti su nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis Pagal įstatymus senų prietaisų savininkai privalo juos tinkamai utilizuoti Informacijos suteiks mie...

Page 17: ...ia po ostatnim wykryciu ruchu ok 5 s do 8 min Uwagi dotyczące recyklingu Niniejszego urządzenia nie wolno usuwać razem z niesortowanymi odpadami domowymi Posiadacze zużytego sprzętu są ustawowo zobowiązani do zapewnienia prawidłowej utylizacji urządzeń Odpowiednie informacje można uzyskać u odpowiednich władz miejskich lub gminnych Kupno niniejszego artykułu oznacza wybór wysokiej jakości wyrobu m...

Page 18: ... Instrucţiuni privind reciclarea Acest aparat nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer nesortat Posesorii aparatelor vechi sunt obligaţi din punct de vedere legal să arunce respectivele obiecte în mod corespunzător Puteţi obţine mai multe informaţii la administraţiile locale ale oraşului respectiv zonale Prin cumpărarea acestui articol v aţi decis pentru un produs GEV de înaltă calitate Pent...

Page 19: ...180 glejte sl D1 LUX Svetlobno stikalo pribl 10 1 000 luksov TIME Trajanje vklopa od pribl 5 sekund do 8 minut po zadnjem zaznanem gibanju Navodila za recikliranje Te naprave ne smete odstraniti skupaj z nerazvrščenimi gospodinjskimi odpadki Lastniki odsluženih naprav so zakonsko obvezani da te naprave ustrezno odstranijo Informacije boste našli pri svoji lokalni upravi Z nakupom tega izdelka ste ...

Page 20: ...nač LUX cca 10 až 1000 luxov TIME Doba zapnutia cca 5 s 8 min po poslednom rozpoznanom pohybe Informácia pre recykláciu Tento prístroj sa nesmie likvidovať s netriedeným domovým odpadom Majitelia starých zariadení sú zo zákona povinní toto zariadenie zlikvidovať odborne Informácie získate na vašej mestskej resp obecnej správe Spoločne s kúpou tohto výrobku ste sa rozhodli pre kvalitatívne vysoko h...

Page 21: ...nač cca 10 1 000 luxů TIME doba zapnutí cca 5 s až 8 minut po posledním rozpoznaném pohybu Pokyny k recyklaci Tento přístroj se nesmí likvidovat společně s netříděným domovním odpadem Majitelé použitých přístrojů jsou ze zákona povinni tento přístroj odborně zlikvidovat Informace získáte u své městské nebo obecní správy Zakoupením tohoto výrobku jste se rozhodli pro vysoce kvalitní produkt firmy G...

Page 22: ...000 Lux TIME Algılanan son hareketten sonra yaklaşık 5 sn 8 dk arası açılma süresi Geri dönüşüm bilgileri Bu aygıt sınıflandırılmamış ev atıkları ile birlikte elden çıkartılamaz Kullanıcılar eskiyen aygıtın kurallara uygun şekilde elden çıkartılmasından yasal olarak sorumludur Konuya ilişkin bilgileri şehrinizin veya ilçenizin yerel yönetiminden alabilirsiniz Bu cihazı satın alarak yüksek kaliteli...

Page 23: ... Beállítások D ábra Forgassa el a védőkupakot 180 kal lásd D1 ábra LUX Alkonyat kapcsoló kb 10 1000 Lux TIME Idő Bekapcsolási idő kb 5 mp 8 perc az utolsó észlelt mozgás után Újrahasznosításra vonatkozó utasítások A készüléket nem szabad a nem válogatott háztartási hulladékkal együtt leselejtezni A régi készülékek tulajdonosait törvény kötelezi készülékük szakszerű leselejtezésére További tájékozt...

Reviews: