background image

D

GB

F

NL

I

E

S

N

DK

FIN

RUS

GR

LV

LT

PL

RO

S

LO

SK

CZ

TR

H

11

10

Analisi dei problemi - Consigli pratici

Malfunzionamento

Causa

Soluzione

Il rilevatore di movimento 

si attiva troppo tardi

• Regolazione angolo di copertura

• Movimento frontale

La portata massima non 

viene raggiunta

• Il rilevatore di movimento è disposto  

   verso il basso

• La differenza di temperatura tra    

   l’ambiente e le fonti di calore è troppo  

   piccola

• Montare il sensore più in  

   alto

La lampada è 

costantemente accesa 

oppure si attiva in modo 

indesiderato

 • Movimento del calore costante:

   nell’angolo di copertura sono presenti  

   elementi che non devono essere    

   rilevati, come ad esempio sentieri,  

   strade, alberi ecc.

   Cambiamento imprevisto delle fonti di  

   calore a causa di tempeste, pioggia o  

   ventilatori.

   Interferenza causata da radiazione  

   solare  diretta/indiretta

Nessuna reazione alla 

presenza di veicoli

• Il veicolo non sviluppa calore

• Il vano motore è fortemente isolato

La ditta si riserva il diritto di apportare variazioni tecniche ed estetiche senza preavviso.

Dati tecnici

Collegamento di rete 

230 V ~, 50 Hz

Potenza assorbita dai LED 

ca. 11 W (lampada 021723 LED e 

 

luce d‘accento = 14 W)

Potenza assorbita in funzionamento stand-by  ca. 0,5 W (lampada 021723 = 0,7 W)

Flusso luminoso  

ca. 800 lm

Colore illuminazione 

ca. 3.000 k, bianco caldo

Indice di riproduzione del colore (Ra) 

ca. 80

Angolo di copertura 

120°

Portata lampade a parete  

ca. 8 m trasversalmente rispetto al movimento/

 

1,5 m verticalmente rispetto al movimento

Portata paletto di illuminazione 

ca. 8 m trasversalmente rispetto al movimento/

 

0,5 m verticalmente rispetto al movimento

Impostazione temporale 

ca. 5 sec. - 8 min., regolazione continua

Interruttore crepuscolare 

10 - 1.000 Lux circa, regolazione continua

Tipo di protezione 

IP 44

Classe di protezione 

I

Altezza di montaggio consigliata

Lampade a parete 021709/021723 

ca. 1,8 m

Installazione

Montare la lampada a LED come illustrato 

021709/021723 in 

figura A1 - A5

.

Montare la lampada a LED come illustrato 021716 

in 

figura B1 - B6

.

Collegare il cavo di connessione alla rete elettrica 

come indicato nello schema 

(Fig. C)

La terra di protezione (PE) deve essere 

collegata.

Messa in funzione

Se la lampada a LED è collegata tramite 

interruttore separato, questo deve essere attivato. 

Inizierà un test automatico della durata di ca. 30 

secondi. In questo lasso di tempo la lampada 

a LED e il LED di stato blu nel rilevatore di 

movimento rimangono accesi fissi. Al termine del 

test automatico la lampada si spegne per circa 

5 secondi, indipendentemente dai movimenti 

rilevati. A questo punto è pronta all‘uso.

A test automatico concluso è possibile eseguire le 

altre impostazioni.

Impostazioni (Fig. D)

Ruotare la calotta di protezione di 180°, vedere 

Fig. D1

.

 

Interruttore crepuscolare 

LUX  

da circa 10 a 1.000 Lux.

TIME

  Durata di funzionamento di circa 5 sec. - 

 

8 min. dall‘ultimo movimento rilevato

Indicazioni per il riciclaggio

Questo dispositivo non deve essere smaltito 

come  rifiuto  indifferenziato.  I  possessori 

di vecchi dispositivi non funzionanti sono 

tenuti per legge allo smaltimento nel rispetto 

delle normative in vigore. Per ulteriori informazioni 

rivolgersi all’amministrazione comunale.

Con l’acquisto di questo articolo si è scelto 

un prodotto GEV di qualità superiore. Per 

garantire un corretto funzionamento, leggere le 

istruzioni per l’uso e conservarle con cura per 

un’eventuale consultazione successiva.

Funzionamento

La lampada a LED con rilevatore di movimento è 

dotata di lampade a LED integrate non sostituibili. 

Il rilevatore di movimento sfrutta il principio alla 

base della tecnologia a infrarossi passivi. Tramite 

un sensore PIR, il dispositivo rileva fonti di calore 

in movimento all‘interno del proprio angolo di 

copertura e attiva automaticamente la lampada 

a LED. Le fonti di calore statiche non attivano la 

lampada. L‘interruttore crepuscolare regolabile 

interviene nel funzionamento del rilevatore di 

movimento, a scelta, di giorno e di notte oppure 

soltanto nelle ore di buio. La lampada a LED si 

accende ogni volta che il rilevatore riconosce un 

movimento e, a seconda delle impostazioni, si 

spegne dopo circa 5 secondi - 8 minuti dall‘ultimo 

movimento rilevato.

La lampada 021723 dispone inoltre di una luce 

LED d‘accento crepuscolare rivolta verso l‘alto.

Indicazioni di sicurezza

Il montaggio deve essere svolto 

esclusivamente da personale 

specializzato, nel pieno rispetto delle 

norme di installazione locali. Tale 

operazione deve essere effettuata soltanto previa 

interruzione dell’alimentazione di corrente del 

circuito elettrico. 

Verificare che il cavo sia privo 

di tensione! 

In caso di danni derivanti dalla mancata osservanza 

delle istruzioni per l’uso, la garanzia decade. Il 

produttore non si assume alcuna responsabilità in 

merito a tali danni. 

Inoltre, il produttore non si assume alcuna 

responsabilità in caso di danni a cose o persone 

conseguenti a un utilizzo non corretto del 

dispositivo o alla mancata osservanza delle norme 

di sicurezza. Nei suddetti casi decade ogni diritto 

di garanzia. 

Per motivi relativi a sicurezza e certificazioni, non 

è consentito apportare variazioni e/o modifiche 

arbitrarie al dispositivo.

Punto di installazione

Il rilevamento ottimale si ottiene quando la fonte 

di movimento è trasversale rispetto al dispositivo. 

Per questo motivo, i rilevatori di movimento 

dovrebbero sempre essere installati in modo che il 

movimento non sia frontale rispetto al dispositivo.

Illuminazione LED per vialetti con rilevatore di movimento 021716

Lampada a parete a LED con rilevatore di movimento 021709

Lampada a parete a LED con rilevatore di movimento 021723

Summary of Contents for 021709

Page 1: ...stnetz Mobil max 42 Ct Min International calls may vary Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de Hotline 49 0 180 59 58 555 07 2014 UW M o dernste LED Tech n i k von GEV Typ 021709 Typ 021723 Typ 021716 www gev de ...

Page 2: ...A 1 1 2 4 5 5 3 1 1 2 4 5 5 3 1 1 2 4 5 5 3 1 2 1 5 5 4 3 1 2 1 5 5 4 3 N L N L PE C 2 5 2 1 1 5 5 3 3 1 1 4 4 B D E 1 3 1 6 2 4 6 6 5 N L N L PE C 1 5 6 6 3 2 4 6 6 max 8 m max 8 m 120 Lux Time ...

Page 3: ...Gerät darf nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich dazu verpflichtet dieses Gerät fachgerecht zu entsorgen Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt bzw Gemeindeverwaltung Mit dem Kauf dieses Artikels haben Sie sich für ein qualitativ hochwertiges GEV Produkt entschieden Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch um ein einwandfre...

Page 4: ... detector s PIR sensor detects a moving heat source in its detection range it automatically switches the LED light on Static heat sources do not switch on the LED light The adjustable twilight switch can be set to ensure that the motion detector will operate either during the day and night or only when it is dark When movement is detected the motion detector switches on the LED light and then swit...

Page 5: ... à 8 min après le dernier mouvement perçu Remarques concernant le recyclage Cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les ordures ménagères Les propriétaires d équipements électriques ou électroniques usagés ont en effet l obligation légale de les déposer dans un centre de collecte sélective Informez vous auprès de votre municipalité sur les possibilités de recyclage En achetant cet article...

Page 6: ... ca 5 sec tot 8 min na de laatste gedetecteerde beweging Recycling Dit apparaat mag niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid Afgedankte elektrische en elektronische apparaten dienen volgens de wettelijke voorschriften te worden afgevoerd Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente Met de aankoop van dit artikel heeft u gekozen voor een kwalitatief hoogwaardig GEV product...

Page 7: ...one di 180 vedere Fig D1 Interruttore crepuscolare LUX da circa 10 a 1 000 Lux TIME Durata di funzionamento di circa 5 sec 8 min dall ultimo movimento rilevato Indicazioni per il riciclaggio Questo dispositivo non deve essere smaltito come rifiuto indifferenziato I possessori di vecchi dispositivi non funzionanti sono tenuti per legge allo smaltimento nel rispetto delle normative in vigore Per ult...

Page 8: ...o se indica en la Fig D1 LUX Interruptor crepuscular 10 1000 Lux aprox TIME Duración de conexión de 5 seg a 8 min aprox tras el último movimiento detectado Indicaciones de reciclaje Este equipo no debe desecharse en la basura doméstica Los propietarios de equipos usados están obligados por ley a desecharlos en contenedores de recogida selectiva Solicite información a su administración municipal o ...

Page 9: ...ter senaste detekterade rörelsen Information om återvinning Denna apparat får inte kastas i det osorterade hushållsavfallet Ägare till gamla apparater är enligt lag skyldiga att avfallshantera denna apparat på sakkunnigt och föreskrivet sätt Information får du från din stads eller kommunförvaltning Med köpet av denna artikel har du bestämt dig för en GEV produkt av hög kvalitet Var vänlig läs igen...

Page 10: ...rka fem sekunder til åtte minutter fra sist registrerte bevegelse Om resirkulering Denne enheten skal ikke kastes med ikke kildesortert husholdningsavfall Eiere av kasserte enheter er forpliktet etter loven til å kvitte seg med enheten i henhold til forskriftene Ta kontakt med kommunen for nærmere informasjon Du valgte et GEV produkt av eksklusiv kvalitet da du kjøpte denne artikkelen Les nøye gje...

Page 11: ...0 1000 lux TIME Tilkoblingsvarighed på ca 5 sek 8 min efter den sidste registrerede bevægelse Henvisninger vedrørende recycling Dette apparat må ikke bortskaffes med usorteret husholdningsaffald Ejere af brugte apparater er i henhold til loven forpligtet til at bortskaffe disse apparater fagligt korrekt I din kommune kan du få yderligere informationer Med købet af denne artikel har du valgt et GEV...

Page 12: ... 10 1000 lux TIME Päällekytkennän kesto n 5 s 8 min viimeisestä havaitusta liikkeestä Kierrätysohjeet Tätä laitetta ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen seassa Käytettyjen laitteiden omistajilla on lakisääteinen velvollisuus hävittää laite asianmukaisesti Tietoja saat kaupunkisi tai kuntasi virastosta Ostamalla tämän tuotteen olet valinnut laadukkaan GEV tuotteen Lue tämä käyttöohje...

Page 13: ...ествить дальнейшие настройки Настройки рис D Поверните защитный колпачок на 180 см рис D1 LUX Сумеречный выключатель прибл 10 1000 люкс TIME Продолжительность включения прибл от 5 с до 8 мин после последнего распознанного движения Указания по утилизации Запрещается утилизировать данное устройство вместе с неотсортированными бытовыми отходами Согласно законодательству владельцы отслуживших свой сро...

Page 14: ...ισθησίας φωτισμού περ 10 1000 Lux TIME Διάρκεια ενεργοποίησης περ 5 δευτ 8 λεπτά μετά την τελευταία ανιχνευμένη κίνηση Υποδείξεις για την ανακύκλωση Αυτή η συσκευή δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Οι ιδιοκτήτες παλαιών συσκευών είναι υποχρεωμένοι από το νόμο να απορρίπτουν σωστά τη συσκευή τους Για περισσότερες πληροφορίες ρωτήστε στη δημοτική ή κοινοτική αρχή της περ...

Page 15: ...uksiem TIME Ieslēgšanās ilgums no apm 5 sek līdz 8 min pēc pēdējās uztvertās kustības Norādījumi par atkritumu pārstrādi Šo ierīci nedrīkst utilizēt kopā ar nešķirotiem sadzīves atkritumiem Izlietoto ierīču īpašniekiem ir pienākums šo ierīci utilizēt atbilstoši noteiktajiem norādījumiem Vairāk informācijas jūs varat saņemt savā pilsētas domē vai novada pašvaldībā Pērkot šo preci jūs izdarījāt izvē...

Page 16: ...ti kitus nustatymus Nustatymai D pav Pasukite apsauginį dangtelį 180 žr D1 pav LUX prieblandos jungiklis apie 10 1000 liuksų TIME įjungimo trukmė apie 5 s 8 min po paskutinio užfiksuoto judesio Pastaba dėl antrinio panaudojimo Šį prietaisą draudžiama utilizuoti su nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis Pagal įstatymus senų prietaisų savininkai privalo juos tinkamai utilizuoti Informacijos suteiks mie...

Page 17: ...ia po ostatnim wykryciu ruchu ok 5 s do 8 min Uwagi dotyczące recyklingu Niniejszego urządzenia nie wolno usuwać razem z niesortowanymi odpadami domowymi Posiadacze zużytego sprzętu są ustawowo zobowiązani do zapewnienia prawidłowej utylizacji urządzeń Odpowiednie informacje można uzyskać u odpowiednich władz miejskich lub gminnych Kupno niniejszego artykułu oznacza wybór wysokiej jakości wyrobu m...

Page 18: ... Instrucţiuni privind reciclarea Acest aparat nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer nesortat Posesorii aparatelor vechi sunt obligaţi din punct de vedere legal să arunce respectivele obiecte în mod corespunzător Puteţi obţine mai multe informaţii la administraţiile locale ale oraşului respectiv zonale Prin cumpărarea acestui articol v aţi decis pentru un produs GEV de înaltă calitate Pent...

Page 19: ...180 glejte sl D1 LUX Svetlobno stikalo pribl 10 1 000 luksov TIME Trajanje vklopa od pribl 5 sekund do 8 minut po zadnjem zaznanem gibanju Navodila za recikliranje Te naprave ne smete odstraniti skupaj z nerazvrščenimi gospodinjskimi odpadki Lastniki odsluženih naprav so zakonsko obvezani da te naprave ustrezno odstranijo Informacije boste našli pri svoji lokalni upravi Z nakupom tega izdelka ste ...

Page 20: ...nač LUX cca 10 až 1000 luxov TIME Doba zapnutia cca 5 s 8 min po poslednom rozpoznanom pohybe Informácia pre recykláciu Tento prístroj sa nesmie likvidovať s netriedeným domovým odpadom Majitelia starých zariadení sú zo zákona povinní toto zariadenie zlikvidovať odborne Informácie získate na vašej mestskej resp obecnej správe Spoločne s kúpou tohto výrobku ste sa rozhodli pre kvalitatívne vysoko h...

Page 21: ...nač cca 10 1 000 luxů TIME doba zapnutí cca 5 s až 8 minut po posledním rozpoznaném pohybu Pokyny k recyklaci Tento přístroj se nesmí likvidovat společně s netříděným domovním odpadem Majitelé použitých přístrojů jsou ze zákona povinni tento přístroj odborně zlikvidovat Informace získáte u své městské nebo obecní správy Zakoupením tohoto výrobku jste se rozhodli pro vysoce kvalitní produkt firmy G...

Page 22: ...000 Lux TIME Algılanan son hareketten sonra yaklaşık 5 sn 8 dk arası açılma süresi Geri dönüşüm bilgileri Bu aygıt sınıflandırılmamış ev atıkları ile birlikte elden çıkartılamaz Kullanıcılar eskiyen aygıtın kurallara uygun şekilde elden çıkartılmasından yasal olarak sorumludur Konuya ilişkin bilgileri şehrinizin veya ilçenizin yerel yönetiminden alabilirsiniz Bu cihazı satın alarak yüksek kaliteli...

Page 23: ... Beállítások D ábra Forgassa el a védőkupakot 180 kal lásd D1 ábra LUX Alkonyat kapcsoló kb 10 1000 Lux TIME Idő Bekapcsolási idő kb 5 mp 8 perc az utolsó észlelt mozgás után Újrahasznosításra vonatkozó utasítások A készüléket nem szabad a nem válogatott háztartási hulladékkal együtt leselejtezni A régi készülékek tulajdonosait törvény kötelezi készülékük szakszerű leselejtezésére További tájékozt...

Reviews: