background image

12

GARANTIE LIMITÉE SUR LES PRODUITS EN PORCELAINE VITRIFIÉE

Gerber Plumbing Fixtures LLC (« Gerber ») garantit à l’acheteur original de ce produit que la porcelaine vitrifiée est 
exempte de tout défaut de matière et de fabrication dans les conditions d’utilisation prévues aussi longtemps qu’il en 
sera le propriétaire.
Gerber garantit à l’acheteur original que toutes les pièces et tous les composants sont exempts de tout défaut de 
matière et de fabrication dans des conditions d’utilisation normales pour une période de cinq (5) ans à partir de la date 
d’achat originale.
Gerber remplacera « gratuitement » toute pièce ou tout produit qui présente un défaut de matière ou de fabrication 
pendant la période de garantie indiquée ci-dessus.
Gerber ne sera pas tenue responsable des frais de main-d’œuvre ni des autres frais ou coûts engagés pour enlever 
ou remplacer le produit ou se conformer aux garanties ci-dessus, ou d’aucuns autres frais de réparation ou de 
remplacement de tout autre bien personnel, bâtiment ou matériel d’installation. L’installation ou l’utilisation du 
produit qui n’est pas conforme aux instructions, l’utilisation inappropriée ou abusive, la négligence, les accidents ou le 
déplacement du produit de son emplacement original annulent les garanties ci-dessus. 
L’utilisation de nettoyants à cuvette dans le réservoir annulera la garantie. L’utilisation de solvants de nettoyage ou de 
produits chimiques ou de mauvaises méthodes de nettoyage, y compris l’utilisation de nettoyants à cuvette dans le 
réservoir, qui endommagent la finition ou nuisent à la performance des composants, annuleront les garanties ci-dessus. 
DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE 
QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA PÉRIODE RÉGLEMENTAIRE 
OU À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SELON LA MOINS LONGUE DES DEUX. Certains états ou certaines 
provinces ne permettant pas de limiter la durée de la garantie implicite, cette disposition peut ne pas s’appliquer à 
vous. 
GERBER PLUMBING FIXTURES LLC DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES 
OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE ENGAGÉS POUR RÉPARER, REMPLACER, INSTALLER OU 
RETIRER CE PRODUIT), QUE CE SOIT À LA SUITE DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, 
D’UNE VIOLATION DE CONTRAT OU AUTRE. GERBER PLUMBING FIXTURES LLC NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE 
DE TOUT DOMMAGE À LA TOILETTE RÉSULTANT D’UNE USURE RAISONNABLE, D’UNE MAUVAISE UTILISATION, 
D’UN USAGE ABUSIF, DE NÉGLIGENCE, DE LA MAUVAISE INSTALLATION DU PRODUIT, DU MAUVAIS ENTRETIEN OU 
DE MAUVAISES RÉPARATIONS, Y COMPRIS DU NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN 
ET DE NETTOYAGE APPLICABLES. Certains états ou certaines provinces ne permettant pas d’exclure ou de limiter les 
dommages spéciaux, accessoires ou indirects, cette disposition peut ne pas s’appliquer à vous
Les garanties ci-dessus vous procurent des droits juridiques particuliers, et vous pourriez aussi vous prévaloir d’autres 
droits qui varient d’un état à l’autre. 
La preuve d’achat (facture ou reçu original) de l’acheteur original doit être fournie à Gerber Plumbing Fixtures LLC pour 
toutes les réclamations sous garantie. La présente garantie s’applique uniquement aux produits en porcelaine vitrifiée 
de Gerber Plumbing Fixtures LLC installés en Amérique du Nord.

TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF 
MERCHANTABILITY AND OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD OR THE 
DURATION OF THIS WARRANTY, WHICHEVER IS SHORTER. Some states/provinces do not allow limitations on how long 
an implied warranty lasts, so this limitation may not apply to you. 
GERBER PLUMBING FIXTURES LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 
DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER 
ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. 
GERBER PLUMBING FIXTURES LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE TO THE TOILET RESULTING FROM 
REASONABLE WEAR AND TEAR, MISUSE, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED 
INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, INCLUDING FAILURE TO FOLLOW THE APPLICABLE INSTALLATION, CARE 
AND CLEANING INSTRUCTIONS. Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or 
consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. 
The above warranties give you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. 
Proof of purchase (original sales receipt or invoice) from the original purchaser must be provided to Gerber Plumbing 
Fixtures LLC for all warranty claims. This warranty applies only to Gerber Plumbing Fixtures LLC vitreous china products 
installed in North America.

Summary of Contents for 1600241

Page 1: ...28po 77cm 30 3in 30 3po 43 2 cm 17 in 17 po MISE EN GARDE LIRE ET TUDIER ATTENTIVEMENT TOUT AVERTISSEMENT AVANT UTILISATION BLESSURES ET D G TS PEUVENT SE PRODUIRE SI LES CONSIGNES D INSTALLATION NE S...

Page 2: ...Bolt Boulon de r servoir Perno del tanque Bolt Washer Rondelle de boulon Arandela de perno N Fill Valve Soupape de remplissage V lvula de llenado L Cap Base Base de capuchon Base de la tapa I K J Cap...

Page 3: ...situ e sous la surface du plancher fini une entretoise ou un anneau de cire additionnel non incluse devrait tre utilis e DESCONECTE LA L NEA DE SUMINISTRO Retire el inodoro existente Limpie la superf...

Page 4: ...remplissage N et serrer ATTENTION NE PAS UTILISER D OUTILS POUR SERRER SERRER LA MAIN SEULEMENT Acople la manguera trenzada D a la v lvula de llenado N y apriete PRECAUCI N NO USE HERRAMIENTAS PARA A...

Page 5: ...croux oreilles G aux boulons Q ATTENTION Serrer les crous oreilles la main seulement Conecte las tuercas de mariposa G a los pernos Q PRECAUCI N Apriete nicamente a mano las tuercas de mariposa Instal...

Page 6: ...d clanchement unique s aligne avec le levier bleu demi chasse sur le dessus de la robinet de chasse d eau et le bouton de d clanchement double s aligne avec le levier blanc chasse compl te Fixez le b...

Page 7: ...and left to right if necessary and tighten seat bolts T S assurer que le si ge de toilette R est centr sur la cuvette Ajuster d avant en arri re et de gauche droite s il y a lieu et serrer le boulon d...

Page 8: ...remplissage pour que l eau s arr te la ligne de flottaison marqu e Le clapet de robinet de chasse n est pas tanche Nettoyer tout d bris ou obstruction du joint de robinet de chasse Flujo constante de...

Page 9: ...pply line nut loose Tighten by hand Fuite d eau au raccordement de la ligne d approvisionnement L crou de la ligne d approvisionnement n est pas serr Serrer la main El agua gotea desde la conexi n de...

Page 10: ...re d eau imprim e sur le tube de trop plein de la robinet de chasse d eau Pour augmenter le niveau d eau tournez la vis de r glage sur la valve de remplissage dans le sens des aiguilles d une montre p...

Page 11: ...ners will void the above warranties Need help Please call our toll free service line at 1 888 648 6466 CARE English and French languages spoken for additional assistance or service Call Monday Friday...

Page 12: ...IOLATION DE CONTRAT OU AUTRE GERBER PLUMBING FIXTURES LLC NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE LA TOILETTE R SULTANT D UNE USURE RAISONNABLE D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN USAGE ABUSIF DE N...

Page 13: ...del producto o el uso inadecuado abuso o negligencia o accidente del producto o el traslado del producto desde la ubicaci n de su instalaci n original anular n las garant as anteriores El uso de pasti...

Page 14: ...tte Kit de montaje de la taza a tanque G0099660 AA Seat Si ge Asiento GC550112 AC Bolt caps Cache boulons Capuchones de los pernos G0099287 Distributed by Costco Wholesale Corporation P O Box 34535 Se...

Reviews: