gerardi GripMatic 670 Instructions For The Use And Maintenance Download Page 8

www.gerardi.it

Pag. 

8

GripMatic

ART.670

Note importanti relative alle norme di sicurezza

Important notes

Indipendentemente dalle note contenute in questo libretto d’ istruzioni, valgono le “Norme di legge in materia di sicurezza e preven-

zione degli infortuni” nonché la “Direttiva Macchine CE”. Ogni persona a cui l’ esercente ha affidato il comando, la manutenzione e 

la riparazione della morsa è tenuta, prima della messa in funzione, ad aver letto e compreso il libretto d’ istruzioni, in particolare il 

capitolo 

“Sicurezza”

. Spiegazioni dettagliate sono riportate al capitolo “Avvertenze relative ad addestramento soggetto ad obbligo di 

rendiconto del personale operativo”. 

Gli addetti alle riparazioni della morsa, in linea di principio, sono responsabili in prima persona della sicurezza sul lavoro. 

L’osservanza di tutte le norme di sicurezza in vigore e dei vincoli legislativi consente di prevenire lesioni personali e danni al prodotto 

in cui è possibile incorrere durante gli interventi di manutenzione e riparazione. Gli addetti alla riparazione sono tenuti alla lettura e 

alla comprensione di tali norme prima di dare inizio ai lavori. La riparazione in termini di prevenzione e sicurezza dei prodotti Gerardi 

presuppone l’addestramento nei luoghi di lavoro del personale addetto qualificato.

 

Il diritto di garanzia si estingue in caso di danni dovuti a un impiego non appropriato. Lavori di riparazione o interventi eseguiti da 

personale non autorizzato e l’ impiego di accessori e pezzi di ricambio non idonei alla nostra morsa comportano l’ estinzione di 

ogni diritto di garanzia. Segnalare le eventuali avarie subito dopo averle individuate. In caso di mancata osservanza non sarà più 

riconosciuto il diritto di garanzia.

 

Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche allo scopo di miglioramenti tecnici.

i

i

We do not cover any damage consequent to the non-compliance with the indications of our instruction book

Regardless of the notes included in this instruction book, “Safety and injury prevention Laws” and “CE Machines regulations” lead. 

Each and every person in charge to handle, maintain and repair the vise is bound to the reading and comprehension of this instruc-

tion book, especially for what concerns “Safety” chapter. The workers in charge to repair the vise are responsible of the Safety on 

Workplace. The compliance with all the safety rules and legislative constraints allows to prevent personal injuries and damages to the 

products that can occurr during maintenance and repair. The workers in charge with repair are bound to the reading and comprehen-

sion of this instruction book before proceeding. The reparation of Gerardi products, in terms of prevention and security, entails the 

training of qualified operators in workplaces

                                                                                      

The incorrect use, any repair or intervention made by non-authorized personnel and the use of spare parts and accessories not sui-

table with our vises entail the voidance of the manufacturer’s warranty. Please inform onany mechanical failure as soon as detected. 

The warranty forfeit if the above indications will not be followed. We reserve the right to modify the instruction book for technical 

improvement. We do not cover any damage consequent to the non-compliance with the indications of our instruction book.

We reserve the right to modify the instruction book for technical improvement. 

Facciamo presente che non rispondiamo di danni riconducibili alla mancata osservanza di quanto 
riportato in questo libretto d’istruzioni.

Summary of Contents for GripMatic 670

Page 1: ...pMatic VISES ART 670 Morse autocentranti IDRAULICA o PNEUMATICA con ganasce mobili lavorabili 21015 LONATE POZZOLO VA Italy via Giovanni XXIII 101 tel 39 0331 303911 fax 39 0331 30153 www gerardispa c...

Page 2: ...eatures is modularity that allows this kind of vise to be used on any type of machine It is also possible to automate the clamping procees so increasing the productivity of your company MORSA GripMati...

Page 3: ...f the oil compressed air through an interface plate directly from the machine spindle Soft workable jaws narrow width workable jaws jaws configured for the use of specific jaw plates smooth grip serra...

Page 4: ...ifiche strutturali Istruzioni di manutenzione Uso di ganasce speciali Structural modifications Maintenance instructions Use of special jaw Pag 12 Qualifica del personale Avvertenze di sicurezza Qualif...

Page 5: ...ise is packed in carton boxes with shock absorbent materials Please verify that the box content corresponds to what ordered and that there are no damages due to the shipment Inside the box you should...

Page 6: ...nti senza esplicita autoriz zazione da parte nostra This instruction book of use and maintenance and all the related documents are the exclusive property of Gerardi S p A They are reserved uniquely to...

Page 7: ...pu comportare lesioni Informazioni per prevenire danni materiali per la comprensione o per l ottimizzazione dei cicli di lavorazione Avvertimento Pericolo schiacciamento mani Avvertimento Pericolo sup...

Page 8: ...ate In caso di mancata osservanza non sar pi riconosciuto il diritto di garanzia Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche allo scopo di miglioramenti tecnici i i We do not cover any damage cons...

Page 9: ...pair with the intention of acquiring specialised knowledge We further recommend that the business operator issues internal operating instructions which take into account the known qualifications of th...

Page 10: ...ting Maintenance modification or upgrading operations bust be executed out of the danger area Dopo aver installato la morsa GripMatic Art 670 bisogna verificare il corretto funzionamento prima di util...

Page 11: ...e le istruzioni di manutenzione The reliability of our vises is assured only if maintenance instructions are followed by the book Uso di ganasce speciali Use of special jaws In caso di utilizzo di gan...

Page 12: ...le Qualified personnel Ogni persona chiamata dall operatore per lavorare sulla morsa deve aver letto e compreso il manuale di montaggio e di funzionamento in particolare il capitolo Avvertenze di sicu...

Page 13: ...ambio che soddisfano i requisiti prescritti dal costruttore o dal fornitore Tale garanzia tutelata sempre dall acquisto di pezzi di ricambio originali Riparazioni non eseguite a regola d arte e pezzi...

Page 14: ...orsa e le ganasce non cadano durante il trasporto l installazione o la rimozione Utilizzare gli appositi mezzi di sollevamento per il trasporto della morsa in funzione del peso Installare la morsa Gri...

Page 15: ...g transportation installation or removal Ensure that the vise and jaws do not fall during transportation installation or removal Use the proper lifting means for the transportation of the vise accordi...

Page 16: ...106 166 206 E 49 79 96 G 10 12 16 H 90 140 170 W 74 99 124 Kg 6 5 20 38 GripMatic Vise Art 670 T 2 UNCLAMP CLAMP CLAMP UNCLAMP 0 001 0 001 0 001 0 001 A E E W B C D D 15 10 H H G H7 20 H7 USARE STAFF...

Page 17: ...o contemporaneamente verso il centro della morsa Alimentando il connettore 2 il pistone 3 scorre verso l alto ed il tirante 4 a lui avvitato andr a movimentare a sua volta le slitte 5 che si apriranno...

Page 18: ...catalogo attuale Min pressure 6 bar Max pressure See chart Mounting position defined by the user Handling component filtered compressed air 10 m Compressed air must be filtered dried and lubricated Ha...

Page 19: ...o nel grafico Some factor as lubrication clamping on the machine table frictions and more can modify above values within a 10 range For optimum operation do not exceed chart values Forza di serraggio...

Page 20: ...a Clamping by vise s side C C L L Lato morsa Vise s side ADDUZIONE LATO MORSA INPUT FROM THE VISE SIDE SBLOCCAGGIO UNCLAMPING SERRAGGIO CLAMPING ATTENZIONE WARNING UN APPLICAZIONE ESCLUDE L ALTRA THE...

Page 21: ...matiche interne Internal pneumatic connections ADDUZIONE BASE MORSA NPUT FROM THE VISE BASE SBLOCCAGGIO UNCLAMPING SERRAGGIO CLAMPING ATTENZIONE WARNING UN APPLICAZIONE ESCLUDE L ALTRA THE USE OF ONE...

Page 22: ...l fondo del coperchio Avvitare la morsa alla tavola macchina Il piano di interfaccia macchina sul quale deve essere fissata la morsa deve essere perfettamente planare In case of direct adduction from...

Page 23: ...Direct input adaptor Art 670IDL Adduzione Aria Olio Air Oil Input Adduzione Aria Olio Air Oil Input Guarnizione Gasket O Ring 0 01 O Ring INTERFACCIA MACCHINA INTERFACE PLATE INTERFACCIA MACCHINA INT...

Page 24: ...y Alimentazione principale Main air Supply L utilizzo della valvola di NON RITORNO garantisce una ulteriore forza di serraggio che si somma alla forza sviluppata dalle molle In caso di perdita nel cir...

Page 25: ...RT PN16 CODE 9 PN 16000 Raccordo dritto cilindrico maschio Straight male adaptor ART PN04 CODE 9 PN 04000 Morsa pneumatica GripMatic Pneumatic GripMatic vise 3 1 5 2 4 1 Alimentazione Air supply Alime...

Page 26: ...11 11 ANELLO GUIDA PER PISTONE E STELO WEAR RINGS FOR PISTONS RODS 12 12 12 12 GUARNIZIONE PER PISTONE PISTON SEAL 13 13 13 13 INGRASSATORE LUBRICATING NIPPLE 14 14 14 14 GUARNIZIONI PER STELO DOUBLE...

Page 27: ...e le caratteristiche come da situazione iniziale To disassemble the vise proceed as follows Remove all the connectors Loosen the screws 22 and remove the shelters 6 7 from the slides 4 Loosen the 8 s...

Page 28: ...bisogno eseguendo le seguenti operazioni Sostituire completamente le guarnizioni Lavare e lubrificare tutti i particolari Rimontare tutta la morsa e verificare il corretto funzionamento prima dell ut...

Page 29: ...rificare che le guarnizioni siano a posto pulire le morse e lubrificare Verificare la corretta connessione dell alimentazione pneumatica o idraulica La morsa reagisce a colpi Pulire e lubrificare la m...

Page 30: ...china deve essere montata soddisfa le disposizione della Direttiva Macchine 2006 42 CE Normative armonizzate applicate in particolare EN ISO 12100 1 Sicurezza delle macchine Concetti fondamentali prin...

Page 31: ...usly mentioned vise is mounted satisfies the Machine Regulation 2006 42 CE Harmonized regulations applied especially as follows EN ISO 12100 1 Machine safety Main concepts general configuration princi...

Page 32: ...ANNI la buona qualit dei materiali impiegati e la perfetta costruzione su tutta la gamma di morse modulari e cubi portapezzi ad azionamento manuale Per quanto riguarda i sistemi pneumatici idraulici...

Reviews: