background image

Tempos de cozimento sugeridos

 

   Mal passado 

Médio 

Bem   

 

 

 

passado 

 

     62˚C (145˚F)* 71˚C (160˚F)*   76˚C (170˚F)*

Filé de salmão  

9 min 

11 min 

Posta de salmão 

10 min 

12 min 

Filé de truta arco-íris 

5 min 

6 min 

Posta de atum 

5 min 

7 min 

Peixe de carne branca 

3 min 

4 min 

 

(1,8 cm espessura)
Camarão (de 26 a 30) 

 

3 min 

Hambúrguer de peru 113 g 

 

 

6 min

Hambúrguer de peru 226 g 

 

 

7 min

Lombo de porco  

 

8 min 

10 min

Hambúrguer de 113 g 

7 min 

8 min 

9 min

Hambúrguer de 226 g 

8 min 

9 min 

10 min

Peito de frango 

 

 

9 min 

(sem osso/sem pele)
Salsicha 

 

6 min 

8 min

Lingüiça cortada 

 

4 min 

5 min 

(1,3 cm espessura)
Bife para fajitas  

1½ min 

2 min 

2½ min 

(0,6 cm espessura)
Bife t-Bone 

7 min 

8 min 

10 min 

(osso para a frente)
Bife de carne vermelha  

6 min 

7 min 

8 min 

(2 cm de altura)
Bife de flanco (2 cm espessura) 

5 min 

6 min 

7 min

Cebolas e pimentões 

 

8 min 

 

(com azeite de oliva) 

 

Nota:

 A maioria dos cortes usados foram de 2,5 cm de espessura. Estes 

valores são apenas uma recomendação. O tempo de cozimento pode variar 

segundo suas preferências pessoais e a espessura dos cortes usados. Sempre 

verifique se os alimentos estão cozidos antes de retirá-los do grill e sempre use 

alimentos frescos, refrigerados.

ATENÇÃO! 

O USDA recomenda que carnes tais como carne de boi e carneiro, 

etc. devem ser cozidas até uma temperatura interna de 62°C (145°F). A carne 

de porco deve ser cozida até uma temperatura interna de 71°C (160°F) e a 

carne de aves deve ser cozida até uma temperatura interna de 76˚C (170˚F) a 

82˚C (180˚F) para garantir que quaisquer bactérias perigosas sejam mortas. Ao 

reaquecer carnes ou aves, elas devem ser cozidas até uma temperatura interna 

de 73˚C (165˚F).

* Temperaturas internas dos alimentos

5

6

Manutenção e Limpeza

Este produto não contém peças que possam ser reparadas ou 

aproveitadas. Qualquer reparo deverá ser executado apenas em um 

Posto Autorizado.

LIMPEZA

Atenção: Para evitar queimaduras, aguarde o total resfriamento do 

grill antes de limpá-lo.

1.  Antes de limpá-lo, desconecte o grill da rede elétrica e espere esfriar;

Importante: Os elementos de aquecimento continuarão aquecendo 

até que o aparelho seja desconectado da rede elétrica.

2.  Coloque a bandeja coletora na frente do grill. Com a espátula 

plástica, raspe o excesso de gordura e os resíduos acumulados nas 

placas de aquecimento; líquidos escorrerão para a bandeja coletora. 

Limpe as placas com uma toalha de papel ou esponja para evitar que 

a gordura pingue em sua mesa ou balcão quando forem removidas; 

3.  Para limpá-las, lave-as em água morna com sabão e seque bem com 

uma toalha de papel; 

4.  Esvazie a bandeja coletora, lave-a em água morna com sabão e 

seque bem com uma toalha de papel; 

5.  Para remover resíduos acumulados, limpe as placas de aquecimento 

com uma esponja suave;

Importante: Não utilize esponja de aço, escovas ou produtos de 

limpeza abrasivos em nenhuma parte do grill; use apenas uma 

esponja suave.

6.  Limpe o corpo do grill com uma esponja úmida e seque com um 

pano macio;

Importante: Não mergulhe o corpo do grill em água ou qualquer 

outro líquido.

7.  Se for necessário desmontar qualquer peça além das necessárias 

para limpeza, leve o produto a um Posto Autorizado.

Atenção: Ao limpar o grill, segure-o sempre pela alça para evitar 

que se feche acidentalmente e cause ferimentos.

ARMAZENAMENTO

•  Certifique-se sempre de que o grill esteja limpo e seco antes de 

guardar.

Summary of Contents for GBZ120V 127V

Page 1: ...S MANUAL Recomendamos que voc leia e guarde este manual de uso e cuidados Please Read and Save this Use and Care Book Modelos Models GBZ120V 127V GBZ120V 220V GBZ80 127V GBZ80 220V Brasil 0800 701 79...

Page 2: ...fechado GUARDE ESTAS INSTRU ES Este produto recomendado apenas para uso dom stico 2 PLUGUE ATERRADO Como medida de seguran a este produto cont m um plugue aterrado com fio terra que encaixar apenas e...

Page 3: ...e assar os alimentos durante o tempo desejado Veja algumas sugest es de receitas na se o Receitas no verso deste manual A luz se acender e apagar v rias vezes durante o uso Fique sempre perto do apare...

Page 4: ...as devem ser cozidas at uma temperatura interna de 73 C 165 F Temperaturas internas dos alimentos 5 6 Manuten o e Limpeza Este produto n o cont m pe as que possam ser reparadas ou aproveitadas Qualque...

Page 5: ...is de cada vez Feche a tampa Asse por 5 minutos ou at que a carne n o esteja mais vermelha e o l quido seja transparente Vire uma ou duas vezes ao assar D para 8 9 hamb rgueres Receita retirada do liv...

Page 6: ...uer ainda mais saboroso do que o hamb rguer de carne a 100 Por que n o preparar refei es com uma quantidade menor de carne Para diminuir a quantidade de gordura saturada num hamb rguer comum voc pode...

Page 7: ...carnes e massas ou use como recheio para um sandu che vegetariano de p o pita ou franc s Costeletas de carneiro com alecrim 4 costeletas de carneiro ombro ou lombo 2 colher de ch de alecrim fresco pic...

Page 8: ...a Acrescente o suco de lim o e o restante das ervas Cubra e deixe cozinhar durante 2 3 minutos Coloque o peixe e as verduras num prato Se houver algum l quido que escorreu para a bandeja use o como mo...

Page 9: ...As a safety feature this product is equipped with a grounded plug which will only fit into a three prong outlet Do not attempt to defeat this safety feature Improper connection of the grounding condu...

Page 10: ...to be cooked on the bottom cooking plate 6 Close the lid and allow the food to cook for the desired time Consult the Recipe Section at the back of this book for some suggestions The indicator light w...

Page 11: ...internal temperature of 165 F Internal Food Temperatures Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel CLEANING Caution To avoid accide...

Page 12: ...ell Shape the mixture into eight or nine 2 inch wide patties Preheat the grill and place the patties two at a time Close the lid Cook for 5 minutes or until the meat is no longer pink and the juices r...

Page 13: ...cousin It pays to eat meals that minimize meat To reduce saturated fat in a typical burger you can cut back on the amount of meat and make up for it with plant based ingredients Bread crumbs and chopp...

Page 14: ...of pink in the middle and 7 minutes for well done Serve immediately Yield Serves 4 26 Mustard Lemon Chicken Breasts 2 tbsp mustard 2 tbsp balsamic vinegar 3 tbsp lemon juice 2 cloves garlic minced 1...

Page 15: ...a assumir qualquer outra obriga o relacionada venda de nossos produtos em nome da Salton Brasil Execu o da Garant a durante o prazo de vig ncia da garant a o produto defeituoso ser reparado ou substi...

Page 16: ...lo Model GBZ80 220V Voltagem Voltage 220V Copyright 2009 Applica Consumer Products Inc Produzido na RPC Impresso na RPC Importado por Imported by Salton Brasil Com Imp Exp de Produtos eletro eletr nic...

Reviews: