background image

14

   Laserwarnschilder der Klasse 3R sind gut

   sichtbar am Gerät angebracht. 

   Laser class 3R warning labels on the laser

   instrument.

   

Umstände, die das Messergebnis verfälschen  

   können

Messungen durch Glas- oder Plastikscheiben;

verschmutzte Laseraustrittsfenster;

Sturz oder starker Stoß. Bitte Genauigkeit  

   überprüfen.

Große Temperaturveränderungen: Wenn das  

   Gerät aus warmer Umgebung in eine kalte  

   oder umgekehrt gebracht wird, vor Benutzung  

   einige Minuten warten.

   

Specific reasons for erroneous measuring  

   results

Measurements through glass or plastic win- 

   dows;

Dirty laser emitting windows.

After instrument has been dropped or hit.  

   Please check accuracy.

Large fluctuation of temperature: If instru- 

   ment will be used in cold areas after it has  

   been stored in warm areas (or the other way  

   round) please wait some minutes before car- 

   rying out measurements.

   Laserklassifizierung

   Das Gerät entspricht der Lasersicherheitsklas- 

   se 3R gemäß der Norm DIN EN 60825- 

   1:2003-10. Geräte der Laserklasse 3R sollten  

   nur durch Personen betrieben werden, die  

   mit dem Einsatz von Lasern vertraut sind.

   Anwendungsbereiche sollten mit Laserwarn- 

   schildern gekennzeichnet werden. 

   Der Laserstrahlgang sollte nicht über unbe- 

   wachte Bereiche hinausgehen.

   Vorsichtsmaßnahmen sind zu treffen, damit  

   der Laserstrahl nicht ungewollt  auf Flächen  

   fällt, die wie ein Spiegel reflektieren und dass  

   Personen nicht direkt in den Strahl blicken.

   Laser classification

   The instrument is a laser class 3R laser pro- 

   duct according to DIN IEC 60825-1:2003-10.

   The measuring tool should be operated only  

   by persons who are familiar with the handling  

   of laser devices. 

   According to EN 60825-1, this includes,  

   among other things, the knowledge about the  

   biological effects of the laser to the eyes and  

   the skin as well as the correct usage of laser  

   protection devices in order to avoid dangers

Summary of Contents for FLG 250-Green

Page 1: ...Bedienungsanleitung Users manual Vollautomatischer Rotationslaser Fully Automatic Rotating Laser Level FLG 250 Green...

Page 2: ...ing window remote control 3 Control panel 4 Handle 5 Floor Wallmount with 5 8 thread for use on a tripod 6 2 Foot screws for exact alignment at use in vertical position 7 Circular bubble 8 Socket for...

Page 3: ...Scanning w o receiver approx 40 m Rotating w o receiver approx 30 m Working range remote 50 m Rotating speed 120 500 rpm Operating time 12h NiMH Power supply 30h 4 x C alka line Temperature range 0 C...

Page 4: ...STROMVERSORGUNG Der Laser ist mit einem NiMH Akkupack aus gestattet Alternativ kann er auch mit han dels blichen 4 x 1 5 Volt C Alkaline Einweg batterien betrieben werden NiMH Akkupack Der FLG 250 Gre...

Page 5: ...er t dann auf eine waagerech tere Ebene stellen Wenn die Lampe 1 w hrend des Betriebes zu blinken beginnt muss der Akku geladen oder m ssen die Batterien ersetzt werden CONTROL PANEL 1 ON OFF button 2...

Page 6: ...lampe best tigt Die eingestellte Achse mit den Kn pfen oder neigen Zum Verlassen der Neigungsfunktion Knopf l nger als 1 Sekunde gedr ckt halten In diesem Moment ist die Selbstnivellierung aus geschal...

Page 7: ...e range for example if position of tripod leg has changed by mistake a height offset will be caused This will be avoided by the TILT function The FLG 250 Green will shut off even within the self level...

Page 8: ...ntrol To switch off FLG 250 Green press button 1 on the instrument Pressing this button on the remote control will not switch off the laser level completely stand by Bedienung Funktion sind identisch...

Page 9: ...ing hole for clamp back side 13 Battery installation symbol 14 cm scale LIEFERUMFANG Empf nger FR 45 Batterie Halteklammer SUPPLIED WITH Receiver FR 45 battery clamp INSTALLATION OF BATTERIES Open bat...

Page 10: ...se detection indicator 4 Sound indicator 5 Detected position indicator Der FRG 44 ist mit zwei Genauigkeitsstufen ausgestattet Zur Auswahl Taste 9 dr cken Genauigkeit normal 3 mm Displaysymbol Genauig...

Page 11: ...ceiver down Acoustic signal ultra short requent beep B Move the receiver up Acoustic signal short requent beep C On level Acoustic signal continuous beep A B The closer the distance to on level C is t...

Page 12: ...ing Pole Zur H henkontrolle bei Beto nierarbeiten Empf nger wird am Vierkantrohr befestigt To attach the laser receiver for checking heights during concrete works H he Height 1 5 m des Tellers of disc...

Page 13: ...t angles and plumbing points Warn und Sicherheitshinweise Bitte richten Sie sich nach den Anweisungen der Bedienungsanleitung Anleitung vor Benutzung des Ger tes lesen Blicken Sie niemals in den Laser...

Page 14: ...car rying out measurements Laserklassifizierung Das Ger t entspricht der Lasersicherheitsklas se 3R gem der Norm DIN EN 60825 1 2003 10 Ger te der Laserklasse 3R sollten nur durch Personen betrieben w...

Page 15: ...arantieanspruch besteht nur bei bestim mungsgem er Verwendung Mechanischer Verschlei und u erliche Zerst rung durch Gewaltanwendung und Sturz unterliegen nicht der Garantie Der Garantieanspruch erlisc...

Page 16: ...nicht f r Sch den die durch unsachgem e Ver wendung oder in Verbindung mit Produkten anderer Hersteller verursacht wurden Exceptions from responsibility The user of this product is expected to follow...

Reviews: