background image

7

   TILT-FUNKTION

   In Normalfunktion stellt sich der Laser bei 

   Lageveränderungen automatisch nach. Bei  

   einer großen Lageveränderung (z.B. unbeab- 

   sichtigtes Verstellen eines Stativbeines)  

   kommt es zu einer Veränderung der Bezugs- 

   höhe. Dies wird durch die TILT-Funktion ver- 

   hindert – das Gerät schaltet dann auch inner- 

   halb des Selbstnivellierbereiches ab: 

   Gerät einschalten und Selbstnivellierungsvor- 

   gang abwarten.

   Knopf TILT        zum Aktivieren der Funktion  

   drücken.

   Wenn das Gerät nun aus seiner Lage gebracht  

   wird, stoppt die Rotation und der Laserstrahl  

   blinkt (

keine

 automatische Nachstellung). 

   Wenn gewünscht, kann die Selbstnivellierung  

   aus dieser Position heraus mit dem Knopf 

          gestartet werden.

   Zum Verlassen der TILT-Funktion Knopf TILT
   

      

erneut drücken.

 

 

 

 

 

 

   TILT ALARM FUNCTION

   If level of laser is disturbed the instrument  

   will readjust itself (within the self-levelling  

   range of 5°). If level is disturbed at large  

   range (for example if position of tripod leg  

   has changed by mistake) a height offset will  

   be caused. This will be avoided by the TILT- 

   function. The FLG  250-Green will shut off  

   even within the self-levelling range:

   Switch unit on, wait until self-levelling proce- 

   dure is completed.

   Press button TILT        . If now the level is  

   disturbed the unit will not readjust itself but  

   stop rotating. Note: Not working in slope  

   mode. If required self-levelling procedure can  

   be started by pressing button         in this  

   position.

   To quit TILT-alarming function press button  

   TILT         again.

 

 

 

 

 

 

   VERTICAL USE

Put instrument with the floor mount to the  

   floor.

FLG 250-Green is fully automatic self-level- 

   ling in vertical direction, too.

With the help of the circular bubble the  

   instrument must be set up as accurately as 

   possible. 

 

   VERTIKALBETRIEB

Gerät mit der Bodenauflage auf den Fußbo- 

   den stellen.

Das Gerät nivelliert sich selbst ein.

Mit Hilfe der der beiden Fußschrauben muss 

   die Dosenlibelle genau eingestellt werden.  

   Dadurch wird sichergestellt, dass das Gerät  

   exakt horizontal steht und der volle Neigungs- 

   bereich ausgenutzt werden kann.

Summary of Contents for FLG 250-Green

Page 1: ...Bedienungsanleitung Users manual Vollautomatischer Rotationslaser Fully Automatic Rotating Laser Level FLG 250 Green...

Page 2: ...ing window remote control 3 Control panel 4 Handle 5 Floor Wallmount with 5 8 thread for use on a tripod 6 2 Foot screws for exact alignment at use in vertical position 7 Circular bubble 8 Socket for...

Page 3: ...Scanning w o receiver approx 40 m Rotating w o receiver approx 30 m Working range remote 50 m Rotating speed 120 500 rpm Operating time 12h NiMH Power supply 30h 4 x C alka line Temperature range 0 C...

Page 4: ...STROMVERSORGUNG Der Laser ist mit einem NiMH Akkupack aus gestattet Alternativ kann er auch mit han dels blichen 4 x 1 5 Volt C Alkaline Einweg batterien betrieben werden NiMH Akkupack Der FLG 250 Gre...

Page 5: ...er t dann auf eine waagerech tere Ebene stellen Wenn die Lampe 1 w hrend des Betriebes zu blinken beginnt muss der Akku geladen oder m ssen die Batterien ersetzt werden CONTROL PANEL 1 ON OFF button 2...

Page 6: ...lampe best tigt Die eingestellte Achse mit den Kn pfen oder neigen Zum Verlassen der Neigungsfunktion Knopf l nger als 1 Sekunde gedr ckt halten In diesem Moment ist die Selbstnivellierung aus geschal...

Page 7: ...e range for example if position of tripod leg has changed by mistake a height offset will be caused This will be avoided by the TILT function The FLG 250 Green will shut off even within the self level...

Page 8: ...ntrol To switch off FLG 250 Green press button 1 on the instrument Pressing this button on the remote control will not switch off the laser level completely stand by Bedienung Funktion sind identisch...

Page 9: ...ing hole for clamp back side 13 Battery installation symbol 14 cm scale LIEFERUMFANG Empf nger FR 45 Batterie Halteklammer SUPPLIED WITH Receiver FR 45 battery clamp INSTALLATION OF BATTERIES Open bat...

Page 10: ...se detection indicator 4 Sound indicator 5 Detected position indicator Der FRG 44 ist mit zwei Genauigkeitsstufen ausgestattet Zur Auswahl Taste 9 dr cken Genauigkeit normal 3 mm Displaysymbol Genauig...

Page 11: ...ceiver down Acoustic signal ultra short requent beep B Move the receiver up Acoustic signal short requent beep C On level Acoustic signal continuous beep A B The closer the distance to on level C is t...

Page 12: ...ing Pole Zur H henkontrolle bei Beto nierarbeiten Empf nger wird am Vierkantrohr befestigt To attach the laser receiver for checking heights during concrete works H he Height 1 5 m des Tellers of disc...

Page 13: ...t angles and plumbing points Warn und Sicherheitshinweise Bitte richten Sie sich nach den Anweisungen der Bedienungsanleitung Anleitung vor Benutzung des Ger tes lesen Blicken Sie niemals in den Laser...

Page 14: ...car rying out measurements Laserklassifizierung Das Ger t entspricht der Lasersicherheitsklas se 3R gem der Norm DIN EN 60825 1 2003 10 Ger te der Laserklasse 3R sollten nur durch Personen betrieben w...

Page 15: ...arantieanspruch besteht nur bei bestim mungsgem er Verwendung Mechanischer Verschlei und u erliche Zerst rung durch Gewaltanwendung und Sturz unterliegen nicht der Garantie Der Garantieanspruch erlisc...

Page 16: ...nicht f r Sch den die durch unsachgem e Ver wendung oder in Verbindung mit Produkten anderer Hersteller verursacht wurden Exceptions from responsibility The user of this product is expected to follow...

Reviews: