GenSet MG 6/5 I-D/AE-Y Owner'S Manual Download Page 12

Motogeneratore - Generating Set MG 6/5 I-D/AE-Y

12

Numero
Posizione
Item N°

Numero
Codice
Ordering

Descrizione

Denomination

1

18.316 Alternatore

Stator

2

18.279 Tirante per albero

Shaft Tie-rod

3

19.144 Flangia attacco motore

Engine connecting flange

4

18.078 Tirante per flangia

Flange Tie-rod

5

18.280 Albero completo di rotore

Shaft with rotor

6

18.321 Flangia porta cuscinetto

Flange with bearing seat

7

304 Cuscinetto 6306-2RS 30-72-19

6306-2RS 30-72-19 bearing

8

305 Anello interno

Internal ring

9

306 Anello elastico

Springy washer

10

307 Anello seeger

Circlip

11

310 Ventola

Fan

12

311 Fascetta per ventola

Fan ring

13

18.319 Convogliatore aria

Air conveyor

14

17.920 Plancia porta morsetti

Terminal board assembly

15

14.851 Colonnetta

Spacer

16

18.059 Piastra ottone coll. morsetti

Plate

17

17.921 Protezione per plancia porta morsetti Protection

18

18.441 Basamento

Bed

19

21.270 Telaio

Frame

20

10.899 Condensatore 40 µF

40 µF capacitor

21

17.433 Supporto condensatori

Capacitors support

22

17.065 Pannello laterale

Cover

23

20.459 Frontale porta strumenti

Front plate

24

23.094 Targa frontale alluminio

Aluminium front plate

25

15.721 Morsetto di massa

Ground terminal

26

13.174 Supporto per interruttore termico

Circuit breaker support

27

632 Interruttore termico 16 A

16 A circuit breaker

28

13.191 Protezione in gomma per termico

Circuit breaker support

29

871 Presa di corrente monofase 230 V

16A CEE

230 V 16 A EEC single phase socket

30

12.359 Presa di corrente trifase 400 V 16 A

CEE

400 V 16 A EEC three phase socket

31

15.026 Supporto per interruttore

differenziale

Earth leakege circuit breaker support

32

839 Interruttore differenziale 25 A

25 A earth leakage circuit breaker

33

13.933 Protezione in gomma per interruttore

differenziale

Earth leakage circuit breaker
protection

34

322 Voltmetro F.S. 300 V

F.S. 300 V voltmeter

35

12.280 Indicatore luminoso

Signal lamp

36

916 Chiave di avviamento

Starting key

37

13.961 Antivibrante 40x40

40x40 sock absorber

Summary of Contents for MG 6/5 I-D/AE-Y

Page 1: ...MI090 01 00 05 Marzo 2001 MOTOGENERATORE GENERATING SET MG 6 5 I D AE Y MANUALE D ISTRUZIONE OWNERS MANUAL...

Page 2: ...S DESCRIPTION 6 PANNELLO FRONTALE FRONT PANEL 6 DESCRIZIONE DEI COMANDI DEL PANNELLO FRONTALE DESCRIPTION OF THE FRONT PANEL CONTROLS 6 4 ISTRUZIONE PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS 7 4 1 MESSA A TERR...

Page 3: ...ith cold water and if necessari a doctor must be consulted Attenzione non togliere i cavi della batteria quando la macchina in moto vi il rischio di danneggiare il corretto funzionamento della macchin...

Page 4: ...inaria che esulano da quelle citate necessitano dell intervento di personale specializzato vedere l elenco dei centri di assistenza Consult the ENGINE USE AND SERVICE manual and the SPECIFICATION sect...

Page 5: ...ke Type Numero cilindri 1 Number of cylinders Cilindrata 406 cm3 Displacement Potenza 10 HP Power Velocit 3000 r p m Engine speed Raffreddamento Aria Air Cooling Carburante Diesel Fuel Capacit coppa o...

Page 6: ...sa di corrente monofase 230 V 16 A 230 V 16 A single phase power source 3 Voltmetro Volt meter 4 Spia pressione olio Oil pressure signal lamp 5 Spia carica batteria Battery charge signal lamp 6 Chiave...

Page 7: ...e in posizione START avviamento fig 2 Set the engine speed lever at START position fig 2 Ruotare la chiave avviamento 6 in posizione START e mantenerla sino all avvio del motore Tur the start key swit...

Page 8: ...free voltage around 235 V wheter the current to be drawn is three or single phase 4 4 ARRESTO DEL GRUPPO STOPPING THE ENGINE Togliere i carichi inseriti Disconnet the utilizer Portare la leva acceler...

Page 9: ...r may result Operazioni Operations Aprire il filtro e togliere la massa filtrante Open air cleaner and remove element Se la massa filtrante intasata pulirla con un getto d aria If the filtering elemen...

Page 10: ...il motore avr un consumo superiore di olio mentre con il livello sotto il minimo la temperatura di quest ultimo raggiunger valori pericolosi riducendo la durata dell olio e rischio di gripparsi If you...

Page 11: ...Motogeneratore Generating Set MG 6 5 I D AE Y 11 5 RICAMBI PARTS LIST...

Page 12: ...Telaio Frame 20 10 899 Condensatore 40 F 40 F capacitor 21 17 433 Supporto condensatori Capacitors support 22 17 065 Pannello laterale Cover 23 20 459 Frontale porta strumenti Front plate 24 23 094 Ta...

Page 13: ...gine support bracket 40 19 615 Piede destro motore Right engine support bracket 41 13 959 Supporto condensatori Capacitors support 42 10 899 Condensatore 40 F 40 F capacitor 43 17 919 Fascia per conde...

Page 14: ...Motogeneratore Generating Set MG 6 5 I D AE Y 14 6 SCHEMA ELETTRICO VERSIONE BASE WIRING DIAGRAM STANDARD VERSION...

Page 15: ...etal Arc Welding Saldatura Mig Mag Mig Mag Welding Saldatura Tig Tig Welding Polarit Positiva Positive Polarity Polarit Negativa Negative Polarity Marcia Inserzione Messa In Tensione On Power Arresto...

Page 16: ...hera VE 041 5381681 041 5381681 Nuova Elettromeccanica s r l via Travnik 13 34147 Trieste 040 820120 040 824997 Romanelli V Elettromeccanica via 4 Novembre 68 7 33010 Feletto Umberto UD 0432 570034 El...

Page 17: ...Lamezia Terme CZ 0968 453472 SICILIA Licari Francesco via Tolmezzo 11 95100 Catania 095 533400 Emerif di Notaro Carmelo via Bandida 23 90100 Palermo 091 6221421 091 6221837 SARDEGNA S A E L via Del Fa...

Page 18: ...s for which the respective manufactures will intervene directly La garanzia viene a cessare di diritto quando il cliente non ha ottemperato agli obblighi contrattuali di pagamento quando sono stati ma...

Reviews: