background image

�00

1���

�168 / 

��

68 / 3368

360

NEDERL

ANDS

Het geluidsniveau van de aandrijving ZODIAC 100, op 

de werkplaats is 52 dB(A).

Deze instructies gelden voor het model 

GENIUS ZODIAC 100

Met de automatische systemen ZODIAC 100 kunnen sectionale 

garagedeuren  met  contragewicht  voor  woningen  worden 

geautomatiseerd�

Ze  bestaan  uit  één  geheel  met  een  elektromechanische  

aandrijving,  elektronische  apparatuur  en  ingebouwde  

verlichting dat, na aan het plafond te zijn aangebracht, door 

middel van een ketting- of riemtransmissie de deur kan openen� 

Het  onomkeerbare  systeem  garandeert  een  mechanische  

vergrendeling  van  de  deur  wanneer  de  motor  niet  in  

werking is, zodat er geen slot hoeft te worden geïnstalleerd; een  

handmatige  interne  en  (optionele)  e�terne  ontgrendeling 

zorgen ervoor dat de deur in geval van een black-out of een 

storing kan worden bewogen�

De aandrijving is voorzien van een elektronische inrichting die 

de aanwezigheid detecteert van eventuele obstakels die de 

beweging van de deur kunnen verhinderen, om te voorkomen 

dat het obstakel bekneld raakt of wordt opgetild�

Deze  instructies  hebben  betrekking  op  de  aandrijving  met 

kettingtractie,  maar  dezelfde  procedures,  instellingen  en  

gebruiksbeperkingen  gelden  eveneens  voor  aandrijvingen 

met riemtractie�

De automatische systemen ZODIAC 100 zijn ontworpen en ge-

bouwd voor extern gebruik, en om de toegang van voertuigen te  

regelen. Vermijd ieder ander gebruik.

1.  AFMETINGEN 

2. TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN

AUTOMATISCH SYSTEEM ZODIAC 100

3. ELEKTRICITEITSAANSLUITINGEN

Leg de elektrische installatie aan overeenkomstig de aanwijzingen  

in het hoofdstuk “Waarschuwingen voor de installateur”�

Controleer wanneer de installatie is voltooid, of de eventuele  

e�terne buizen of kabels niet met bewegende delen in aanraking  

kunnen komen�

Installeer  de  vaste  bedieningspanelen  op  een  hoogte  van  

minstens  1��0cm,  uit  de  buurt  van  de  zone  waarbinnen  de 

deur zich beweegt, maar op een plek waar u zicht hebt op 

de deur�

  Kabel  � � 0��� mm

 (fotocel TX)

 

Kabel  � � 0��� mm

 (fotocel RX)

  Vermogensleiding  (�30V)

  Laagspanningsleiding

 

Kabel  � � 1��� mm

 (voeding)

Fig. 2

Waarden in mm�

Fig. 1

Model

ZODIAC 100

Voeding (V ~ / 50 Hz.)

�30

Elektrische motor (Vdc)

��

Maximaal opgenomen vermogen (W)

3��0

Duwkracht (N)

600/1000

Soort gebruik

continu

Benodigde afstand vanaf het plafond (mm)

3�� (Fig� �)

Lampje verlichting (V ~/W)

�30 / �0 ma��

Duur verlichting (sec)

1�0

Standaardsnelheid onbelaste geleideslede (m/min)

8,9

Lage snelheid onbelaste geleideslede (m/min)

�,��

Snelheid geleideslede tijdens vertraging (m/min)

1,1

Geluidsniveau standaardsnelheid (dB(A))

���

Afgelegde afstand tijdens vertraging

Afhankelijk van instelling

Intrinsieke veiligheidsvoorziening

Categorie �

Maximale breedte sectionale deur (mm)

��000

Maximale hoogte sectionale deur (mm)

Zie bruikbare lengte rail

Bruikbare lengte geleiderail (mm)

���00 - 3100 - 3800

Beschermingsgraad

Uitsluitend voor gebruik 

binnenshuis (IP�0)

Omgevingstemperatuur (°C)

-�0 / +����

Summary of Contents for ZODIAC 100

Page 1: ...ZODIAC 100...

Page 2: ...tention sur des remarques concernant les caract ristiques ou le fonctionnement du produit Notas para la lectura de las instrucciones Leer completamente este manual antes de empezar la instalaci n del...

Page 3: ...che p 10 8 2 Componenti scheda p 10 8 3 Morsettiere e connettori p 10 8 4 DS1 Dip switches di programmazione p 10 8 5 Logiche di funzionamento p 10 9 LAMPADA DI CORTESIA p 11 10 COLLEGAMENTI p 11 11 P...

Page 4: ...non superiore a 180cm installare i dispositivi di comando esterni ad un altezza non inferiore a 150cm distanti dall area interessata dal movimento della porta ma in posizione tale da averla sotto cont...

Page 5: ...mento cesoiamento 16 Per ogni impianto consigliato l utilizzo di almeno una segnalazione luminosa es GUARD nonch di un cartello di segnalazione fissato adeguatamente sulla struttura dell infisso oltre...

Page 6: ...ntrollare l accesso veicolare Evitare qualsiasi altro utilizzo 1 DIMENSIONI 2 CARATTERISTICHE TECNICHE AUTOMAZIONE ZODIAC 100 3 PREDISPOSIZIONI ELETTRICHE Predisporre l impianto elettrico in conformit...

Page 7: ...itando di utilizzare grasso e comunque secondo la prescrizione del costruttore Verificare il corretto bilanciamento e che siano installati gli arresti meccanici in apertura Rimuovere le chiusure mecca...

Page 8: ...Fig 7 rif A fino a portarlo in prossimit del terminale anteriore quello opposto al gruppo innesto trazione 3 Assemblare l attacco anteriore Fig 7 rif B al gruppo di rinvio Fig 7 rif A 4 Mettere legge...

Page 9: ...e sull architrave una linea orizzontale corrispon dente alla massima altezza raggiunta dalla porta durante il movimento vedi Fig 4 3 Posizionare la staffa di fissaggio dell attacco anteriore con il bo...

Page 10: ...ssare l attacco alla porta tramite le viti rif Fig 17 NON fornite a corredo Fig 14 Fig 15 Fig 18 Fig 17 Fig 16 8 Sollevare la guida di scorrimento fino a portare l attacco posteriore al medesimo livel...

Page 11: ...tagliare la fune in eccesso 2 Realizzare un nodo al capo della fune ed assemblare la maniglia di sblocco Fig 22 3 Tirare la maniglia di sblocco verso il basso e controllare che sia possibile muovere...

Page 12: ...moto BLOCCATO Chiude Nessun effetto 2 Nessun effetto 1 Tensione di alimentazione V Hz 230 50 Alimentazione accessori Vdc 24 Carico max accessori mA 200 Temperatura ambiente C 20 55 Connettore rapido...

Page 13: ...onticellare l ingresso al morsetto Se non si utilizzano le fotocellule occorre collegare l ingresso FSW al morsetto TX FSW Leds stato ingressi In neretto indicata per ogni ingresso la condizione ad au...

Page 14: ...lle logiche riportano il comportamento dell au tomazione nelle varie condizioni ed in seguito a comandi od intervento dei dispositivi di sicurezza L apprendimento pu essere effettuato in modo automati...

Page 15: ...iare la seguente procedura entro 4 secondi in caso contrario l operatore effettuer il SET UP automatico 1 Dare il 1 comando OPEN l operatore effettua una chiusura rallentata fino a rilevare la battuta...

Page 16: ...izzato premere e tenere premuti i pulsanti P1 e P2 contemporaneamente Il led del radiocomando inizier a lampeggiare Lasciare entrambi i pulsanti Premere il pulsante memorizzato e tenerlo premuto il le...

Page 17: ...Procedura di cancellazione dei radiocomandi 1 Per cancellare TUTTI i codici dei radiocomandi inseriti suf ficiente tenere premuto il pulsante OPEN A o OPEN B per 10 sec 2 Il led corrispondente al puls...

Page 18: ...ntire lo scatto di aggan cio Per i collegamenti fare riferimento alle istruzioni specifiche della costa di sicurezza ed alla Fig 27 della presente istruzione Fig 36 Fig 37 17 4 KIT Batterie Il kit bat...

Page 19: ...difficolt di movimento della porta Se si sta utilizzando la regolazione manualedellaforza laspintaimpostata potrebbe essere insufficiente Controllare il bilanciamento della porta e che essa si muova...

Page 20: ...nical specifications p 10 8 2 board components p 10 8 3 Terminal boards and connectors p 10 8 4 DS1 Programming dip switches p 10 8 5 Operating logics p 10 9 COURTESY LIGHT p 11 10 CONNECTIONS p 11 11...

Page 21: ...e external control devices at a height of not below 150cm clear of the door movement area but in a position enabling visual control of the area When you have finished installing we advise you to check...

Page 22: ...16 Use of at least one indicator light e g GUARD is recommended for every system as well as a warning sign adequately secured to the frame structure in addition to the devices mentioned at point 15 1...

Page 23: ...access Do not use them for any other purpose 1 DIMENSIONS 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS AUTOMATED SYSTEM ZODIAC 100 3 ANCILLARY ELECTRICAL EQUIPMENT Prepare the electric system in keeping with the instru...

Page 24: ...ts but do not use grease and in any event follow the manufacturer s instructions Check correct balance and if the opening mechanical stops have been installed Remove the door s existing closing mechan...

Page 25: ...guide until it is near the front terminal the one opposite the drive coupling 3 Assemble the front fitting Fig 7 ref B to the transmission unit Fig 7 ref A 4 Apply slight tension to the chain tighten...

Page 26: ...esponding to the maximum height reached by the door during movement see Fig 4 3 Position the securing bracket of the front fitting so that the lower edge is at least 5 mm above the intersection point...

Page 27: ...g 5 Mark drill and secure the fitting to the door using the screws ref Fig 17 NOT supplied Fig 14 Fig 15 Fig 18 Fig 17 Fig 16 8 Lift the sliding guide until the rear fitting is at the same level as th...

Page 28: ...80 cm off the ground and cut off the excess section of rope 2 Make a knot at the end of the rope and assemble the release handle Fig 22 3 Pull the release handle down and check if the door can be move...

Page 29: ...KED Closes No effect 2 No effect 1 Supply voltage V Hz 230 50 Power supply to accessories Vdc 24 Accessories max load mA 200 Operating ambient temperature C 20 55 Quick fit connector for receiver boar...

Page 30: ...the input to the terminal If the photocells are not used connect the FSW input to terminal TX FSW Inputs status leds The automated system stopped and at rest is indicated in bold for each input STOP...

Page 31: ...rent conditions and following commands or action by the safety devices Learning can be automatic or manual In the latter case the opening and closing deceleration points can be determined However in a...

Page 32: ...UP LED starts to flash when you release the push button Start the following procedure within 4 seconds otherwise the operator will perform automatic SET UP 1 Give the 1st OPEN command the operator pe...

Page 33: ...ref and radio controls on the same frequency 7 The LED on the board lights up on steady beam for 1 second and then goes OFF indicating that storage was executed 8 Release the radio control push butto...

Page 34: ...ry stored as in point 5 and then goes OFF 12 3 Radio controls deletion procedure 1 To delete ALL the radio control codes hold down push button OPEN A or OPEN B for 10 sec 2 The LED relating to the pre...

Page 35: ...uctive element is facilitated because the control unit Fig 36 ref can be housed on board the operator Procedure Grip the rear door with one hand Pull gently separating it from the plastic housing Grip...

Page 36: ...ently reverses motion during the opening and or closing manoeuvre The automated system detects that the door movement is too difficult If you are using manual adjustment of force thesetthrustcouldbein...

Page 37: ...techniques p 10 8 2 Composants de la platine p 10 8 3 Borniers et connecteurs p 10 8 4 DS1 Dip switches de programmation p 10 8 5 Logiques de fonctionnement p 10 9 LAMPE DE COURTOISIE p 11 10 CONNEXI...

Page 38: ...errouillage manuel une hauteur non sup rieure 180cm installer les dispositifs externes de commande une hauteur non inf rieure 150cm loin de la zone concern e par le mouvement de la porte mais dans une...

Page 39: ...nt le cisaillement 16 On recommande que toute installation soit dot au moins d une signalisationlumineuse parex GUARD d unpanneaudesignalisation fix de mani re appropri e sur la structure de la fermet...

Page 40: ...c s des v hicules viter 1 DIMENSIONS 2 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES AUTOMATISME ZODIAC 100 3 DISPOSITIONS LECTRIQUES Disposer l installation lectrique conform ment aux indications du chapitre Avertisse...

Page 41: ...e toujours en suivant les conseils du constructeur V rifier l quilibrage ainsi que la pr sence des arr ts m caniques en ouverture D monter les fermetures m caniques de la porte afin que son blocage so...

Page 42: ...ment ant rieur oppos au groupe d embrayage de la traction 3 Assembler la patte d attache ant rieure Fig 7 r f B au groupe de renvoi Fig 7 r f A 4 Tendre l g rement la cha ne en vissant l crou Fig 7 r...

Page 43: ...ant la hauteur maximale atteinte par la porte au cours du mouvement voir Fig 4 3 Positionner la patte de fixation de la patte d attache ant rieure avec le bord inf rieur au moins 5 mm au dessus du poi...

Page 44: ...r l interm diaire des vis ref Fig 17 NON fournies Fig 14 Fig 15 Fig 18 Fig 17 Fig 16 8 Soulever le rail de guidage de mani re amener la patte d attachepost rieureaum meniveauquelapatted attache ant ri...

Page 45: ...xc s 2 R aliser un n ud l extr mit du c ble et assembler la poign e de d verrouillage Fig 22 3 Tirer la poign e de d verrouillage vers le bas et contr ler que l actionnement manuel de la porte est pos...

Page 46: ...BLOQU Ferme Aucun effet 2 Aucun effet 1 Tension d alimentation V Hz 230 50 Alimentation accessoires Vdc 24 Charge maxi accessoires mA 200 Temp rature de fonctionnement C 20 55 Connecteur rapide Pour...

Page 47: ...entr e vers la borne Si l on n utilise pas les photocellules connecter l entr e FSW la borne TX FSW LEDs tat entr es On indique en caract res gras pour chaque entr e la condition d automatisme arr t e...

Page 48: ...diff rentes conditions et suite des commandes ou une intervention des dispositifs de s curit L apprentissage peut tre effectu en mode automatique ou manuel danscederniercas ilestpossibleded terminerle...

Page 49: ...t de la touche Lancer la proc dure suivante dans un d lai de 4 secondes dans le cas contraire l op rateur effectuera le SET UP automatique 1 Envoyer la 1 re commande OPEN l op rateur effectue une ferm...

Page 50: ...ouverture totale OPEN A que l ouverture partielle OPEN B de l automatisme 7 La LED de la platine s allumera fixe pendant 1 seconde puis elle s teindra indiquant que la m morisation a t effectu e 8 Re...

Page 51: ...le point 5 et enfin elle s teint 12 3 Proc dure d effacement des radiocommandes 1 Pour effacer TOUS les codes des radiocommandes introduites il suffit de maintenir le bouton poussoir OPEN A ou OPEN B...

Page 52: ...acilit e par la possibilit de loger sur l op rateur la centrale sp cifique Fig 36 ref Proc der comme suit Saisir le capot post rieur d une seule main Tirer l g rement en le s parant du carter en plast...

Page 53: ...difficult de mouvement excessive de la porte Si l on est en train d utiliser le r glage manuel de la force la pouss e r gl e pourrait tre insuffisante Contr ler l quilibrage de la porte et son action...

Page 54: ...e der Karte p 10 8 3 Klemmenleisten und Steckverbinder p 10 8 4 DS1 Dip switches f r die Programmierung p 10 8 5 Steuerungslogiken p 10 9 SERVICELAMPE p 11 10 ANSCHL SSE p 11 11 PROGRAMMIERUNG p 12 11...

Page 55: ...uf einer H he von mindestens 150cm montieren und dabei darauf achten dass sie zwar entfernt von dem von der Bewegung des Tors betroffenen Bereich jedoch gut sichtbar angebracht sind Nach der Montage i...

Page 56: ...ereiche vor mechanischen Bewegungsrisiken wie zum Beispiel Quetschungen Mitschleifen oder Schnittverletzungen 16 F rjedeAnlagewirdderEinsatzvonmindestenseinemLeuchtsignalempfohlen bspw GUARD sowie ein...

Page 57: ...ZODIAC 100 wurden f r die Innenanwendung und f r die Zufahrtskontrolle entwickelt und realisiert Alle anderen Anwendungen sind zu vermeiden 1 ABMESSUNGEN 2 TECHNISCHE DATEN AUTOMATION ZODIAC 100 3 ELE...

Page 58: ...ieren wobei die Verwendung von Fett zu vermeiden ist Den korrekten Ausgleich pr fen und sicherstellen dass die mechanischen ffnungsanschl ge installiert sind Die mechanischen Schlie vorrichtungen des...

Page 59: ...f der ganzen Gleitf hrung entlang Abb 7 Bez A bis in die N he des vorderen Endverschlusses entgegen der Zugkupplungsgruppe schieben 3 Die vordere Befestigung Abb 7 Bez B an der Umlenkung montieren Abb...

Page 60: ...malen vom Tor w hrend der Bewegung erreichten H he bereinstimmt siehe Abb 4 3 Den Fixierb gel der vorderen Befestigung positionieren wobei die Unterkante mindestens 5 mm ber der Stelle an der sich die...

Page 61: ...Bez Abb 17 NICHT im Lieferumfang enthalten Abb 14 Abb 15 Abb 18 Abb 17 Abb 16 8 Die Gleitf hrung so weit anheben dass sich die hintere Befestigung auf derselben H he der vorderen Befestigung befindet...

Page 62: ...bschneiden 2 Einen Knoten am Seilende schlingen und den Freigabeknauf zusammenbauen Abb 22 3 Den Freigabeknauf nach unten ziehen und sicherstellen dass das Tor manuell bewegt werden kann Abb 22 4 Den...

Page 63: ...kung 1 BEIM SCHLIESSEN Bewirkt die Umkehrung der Bewegung Blockiert 2 Bewirkt die Umkehrung der Bewegung GESPERRT Schlie t Keine Wirkung 2 Keine Wirkung 1 Versorgungsspannung V Hz 230 50 Zubeh rversor...

Page 64: ...keine Fotozellen verwendet werden den Eingang FSW an die Klemme TX FSW anschlie en Anzeige LED der Eing nge Der Zustand bei stillstehender Automation und bei Automation in Ruhestellung ist f r jeden...

Page 65: ...nden und infolge von Impulsen und Ausl sen der Sicherheitseinrichtungen aufgef hrt Das Lernverfahren kann automatisch oder manuell durchgef hrt werden Bei manueller Durchf hrung k nnen die Stellen f...

Page 66: ...UP so lange dr cken bis die LED SET UP aufleuchtet etwa 5 Sekunden lang Die LED SET UP beginnt beim Loslassen der Taste zu blinken Das nachfolgende Verfahren innerhalb von 4 Sekunden starten anderenf...

Page 67: ...l ffnung OPEN B der Automation durchgef hrt werden 7 Die LED der Karte leuchtet mit Dauerlicht eine Sekunde lang auf und geht dann aus Auf diese Weise wird die erfolgreich abgeschlossene Speicherung a...

Page 68: ...wie in Punkt 5 angegeben Dann geht die LED aus 12 3 L schen der Funksteuerungen 1 F r das L schen ALLER eingespeicherten Codes der Funksteuerungen einfach die Taste OPEN A oder OPEN B 10 Sekunden lang...

Page 69: ...sleiste mit Leiterelement wird dadurch erleichtert dass die entsprechende Steuereinheit in den Antrieb integriert werden kann Abb 36 Bez Vorgehensweise Die hintere Klappe mit einem Hand greifen Leicht...

Page 70: ...ionerfassteine berm ige Bewegungsschwierigkeit des Tors Bei der manuellen Krafteinstellung k nnte die eingestellte Kraft nicht ausreichend sein Den Ausgleich des Tors berpr fen und sicherstellen dass...

Page 71: ...8 2 Componentes de la tarjeta p 10 8 3 Regletas de bornes y conectores p 10 8 4 DS1 Dip switches de programaci n p 10 8 5 L gicas de funcionamiento p 10 9 LUZ DE CORTES A p 11 10 CONEXIONES p 11 11 P...

Page 72: ...ior a 180cm instalar los dispositivos de mando externos a una altura no inferior a 150cm distantes de la zona interesada por el movimiento de la puerta pero en una posici n que permita tenerla bajo co...

Page 73: ...po se aconseja usar por lo menos una se alizaci n luminosa ej GUARD as como un cartel de se alizaci n adecuadamente fijado a la estructura del bastidor adem s de los dispositivos indicados en el 15 17...

Page 74: ...e cualquier otro uso 1 DIMENSIONES 2 CARACTER STICAS T CNICAS AUTOMACI N ZODIAC 100 3 PREDISPOSICIONES EL CTRICAS Realizar la instalaci n el ctrica de conformidad con las indicaciones contenidas en el...

Page 75: ...se de silicona evitando utilizar grasa y de conformidad con las prescripciones del fabricante Compruebe que la puerta est bien equilibrada y que est n instalados los bloqueos mec nicos en apertura Qui...

Page 76: ...asta colocarlo cerca del terminal anterior es decir el opuesto al grupo de acoplamiento tracci n 3 Ensamble el empalme anterior Fig 7 ref B al grupo de reenv o Fig 7 ref A 4 Tense ligeramente la caden...

Page 77: ...l dintel una l nea horizontal correspondiente a la m xima altura que alcanza la puerta durante el movimiento v ase Fig 4 3 Coloque la brida de fijaci n del empalme anterior de modo que el borde inferi...

Page 78: ...alme a la puerta por medio de los tornillos ref Fig 17 NO suministrados en dotaci n Fig 14 Fig 15 Fig 18 Fig 17 Fig 16 8 Levante la gu a de deslizamiento hasta que el empalme posterior est al mismo ni...

Page 79: ...superior a 180 cm del suelo y corte el cable que sobre 2 Haga un nudo en el extremo del cable y ensamble la manilla de desbloqueo Fig 22 3 Tire de la manilla de desbloqueo hacia abajo y compruebe que...

Page 80: ...oquea 2 Invierte el movimiento BLOQUEADO Cierra Ning n efecto 2 Ning n efecto 1 Tensi n de alimentaci n V Hz 230 50 Alimentaci n accesorios Vdc 24 Carga m xima accesorios mA 200 Temperatura ambiente d...

Page 81: ...entrada STOP hay que puentear la entrada al borne Si no se utilizan fotoc lulas hay que conectar la entrada FSW al borne TX FSW Diodos estado entradas Se indica en negrita para cada entrada la condici...

Page 82: ...can el comportamiento de la automaci n en las diferentes condiciones y despu s de haber ejecutado un mando o de la intervenci n de un dispositivo de seguridad El aprendizaje puede realizarse de modo a...

Page 83: ...dos Cuando se suelta el pulsador el diodo de SET UP empieza a destellar Empiece el siguiente procedimiento antes de que transcurran 4 segundos en caso contrario el operador realizar el SET UP autom ti...

Page 84: ...cuencia tanto la apertura total OPEN A como la apertura parcial OPEN B de la automaci n 7 El diodo de la tarjeta se encender con luz fija durante 1 se gundoyluegoseapagar loqueindicaquelamemorizaci n...

Page 85: ...os radiomandos 1 Para borrar TODOS los c digos de los radiomandos basta mantener presionado el pulsador OPEN A u OPEN B durante 10 seg 2 El diodo correspondiente al pulsador presionado destellar duran...

Page 86: ...do en la base A continuaci n presione ligeramente hasta o r el chasquido de enganche Para las conexiones rem tase a las instrucciones del borde de seguridad y a la Fig 27 de las presentes instruccione...

Page 87: ...de apertura y o de cierre La automaci n detecta una excesiva dificultad de movimiento de la puerta Si est utilizando la regulaci n manual de la fuerza el empuje programado podr a ser insuficiente Comp...

Page 88: ...len kaart p 10 8 3 Klemmenborden en connectoren p 10 8 4 DS1 Dipschakelaars voor programmering p 10 8 5 Bedrijfslogica s p 10 9 VERLICHTING p 11 10 AANSLUITINGEN p 11 11 PROGRAMMERING p 12 11 1 Instel...

Page 89: ...gsvoorzieningen op een hoogte van minstens 180cm te installeren de externe bedieningspanelen op een hoogte van minstens 150cm te installeren uit de buurt van de zone waarbinnen de deur zich beweegt ma...

Page 90: ...esleuren of amputatie 16 Het wordt voor elke installatie geadviseerd minstens n lichtsignaal te gebruiken b v GUARD alsook een waarschuwingsbord dat goed op de constructie van het hang en sluitwerk di...

Page 91: ...de toegang van voertuigen te regelen Vermijd ieder ander gebruik 1 AFMETINGEN 2 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN AUTOMATISCH SYSTEEM ZODIAC 100 3 ELEKTRICITEITSAANSLUITINGEN Legdeelektrischeinstallatieaanove...

Page 92: ...val de aanwijzingen van de fabrikant Controleer of de deur goed is uitgebalanceerd en of de mechanische aanslagen voor het openen zijn gemonteerd Verwijder de mechanische vergrendelingen van de deur z...

Page 93: ...vlakbij het uiteinde aan de voorkant de kant tegenover de aandrijfkoppelingsgroep 3 Assembleer de bevestiging aan de voorkant Fig 7 ref B met de transmissie eenheid Fig 7 ref A 4 Span de ketting iets...

Page 94: ...an de deur Fig 12 2 Trek een horizontale streep op de latei op de maximale hoogte die de deur tijdens de beweging bereikt zie Fig 4 3 Zetdebevestigingsbeugelvandebevestigingaandevoorkant met de onders...

Page 95: ...ing op de deur vast met de schroeven ref Fig 17 NIET bijgeleverd Fig 14 Fig 15 Fig 18 Fig 17 Fig 16 8 Licht de rail op tot de achterste bevestiging op dezelfde hoogte is als de voorste of tot de gelei...

Page 96: ...d de rest van het koord eraf 2 Leg een knoop in het uiteinde van het koord en zet de ontgrendelingsknop in elkaar Fig 22 3 Trek de ontgrendelingsknop naar beneden en controleer of de deur met de hand...

Page 97: ...t de beweging om GEBLOKKEERD Sluit Geen effect 2 Geen effect 1 Voedingsspanning V Hz 230 50 Voeding accessoires Vdc 24 Max belasting accessoires mA 200 Omgevingstemperatuur C 20 55 Snelconnector voor...

Page 98: ...bruikt moet de ingang FSW op klem TX FSW worden aangesloten Leds status ingangen Voor iedere ingang is vetgedrukt de status weergegeven voor als het automatische systeem stilstaat en in de ruststand s...

Page 99: ...alt eveneens de bedrijfslogica De logicatabellen geven het gedrag van het automatische systeem weer in de verschillende omstandigheden en na commando s of ingrijpen van veiligheidsvoorzieningen De zel...

Page 100: ...de toets wordt losgelaten Start de procedure binnen 4 seconden als dat niet gebeurt voert de aandrijving een automatische SET UP uit 1 Geef het 1e OPEN commando de aandrijving sluit de deur vertraagd...

Page 101: ...rden opgeslagen 7 Deledopdekaartblijft1secondelangbrandenomvervolgens te doven waarmee wordt aangegeven dat opslag heeft plaatsgevonden 8 Laat de knop van de afstandsbediening los 9 Druk de knop van d...

Page 102: ...bijpunt 5 omtotslottedoven 12 3 Procedure voor het wissen van de afstandsbedieningen 1 Om ALLE codes van de ingevoerde afstandsbedieningen te wissen hoeft enkel de knop OPEN A of OPEN B 10 sec lang in...

Page 103: ...er vervolgens zachtjes op tot u hem hoort vastklikken Raadpleeg voor de aansluitingen de specifieke instructies van de veiligheidslijst CN60E en Fig 27 in deze handleiding Fig 36 Fig 37 17 4 Kit batt...

Page 104: ...ische systeem detecteert stroefheid bij het bewegen van de deur Als u de handmatige regeling van de kracht gebruikt kan het zijn dat de ingestelde kracht niet voldoende is Controleer of de deur is uit...

Page 105: ...note notes note notas anmerkung opmerkingen...

Page 106: ...note notes note notas anmerkung opmerkingen...

Page 107: ......

Page 108: ...el derecho dejando inmutadas las caracter sticas esenciales de los aparatos de aportar en cualquier momento y sin comprometerse a poner al d a la presente publicaci n todas las modificaciones que con...

Page 109: ...ZODIAC 100...

Page 110: ...tention sur des remarques concernant les caract ristiques ou le fonctionnement du produit Notas para la lectura de las instrucciones Leer completamente este manual antes de empezar la instalaci n del...

Page 111: ...n nuovo impulso di apertura Se viene rilevato un ostacolo in chiusura nella stessa posizione per tre volte consecutive l automazione assume tale quota come nuova battuta di chiusura e si pone in stato...

Page 112: ...oppia fotocellule 2 Dispositivo di comando 1 Dispositivo di comando 2 Radiocomando Lampeggiante Nr Data Descrizione intervento Firme 1 Tecnico Cliente 2 Tecnico Cliente 3 Tecnico Cliente 4 Tecnico Cli...

Page 113: ...nsmission chain or belt pulls the door open to allow access If the automatic mode was set the door closes automatically after pause time has elapsed An opening pulse given during the opening stage has...

Page 114: ...chnician Customer 9 Technician Customer 10 Technician Customer Installer Customer Type of system Serial No Installation date Start up PART MODEL SERIAL NUMBER Operator Safety device 1 Safety device 2...

Page 115: ...ctionne le moteur lectrique qui par l interm diaire de la transmission cha ne ou courroie entra ne la porte en position d ouverture et permet l acc s Si l on a s lectionn le fonctionnement automatique...

Page 116: ...nicien Client Installateur Client Type d installation N de s rie Date d installation Activation COMPOSANT MOD LE N DE SERIE Op rateur Dispositif de s curit 1 Dispositif de s curit 2 Paire de photocell...

Page 117: ...mpf ngt Abb 1 wird der Elektromotor in Betrieb gesetzt der das Tor ber einen Ketten oder Riemenantrieb ffnet und Zugang Zufahrt erm glicht Wenn der Automatikbetrieb eingestellt wurde schlie t sich das...

Page 118: ...hniker Kunde 10 Techniker Kunde Monteur Kunde Art der Anlage Seriennummer Installationsdatum Inbetriebnahme BAUTEIL MODELL SERIENNUMMER Antrieb Sicherheitsvorrichtung 1 Sicherheitsvorrichtung 2 Fotoze...

Page 119: ...o impulso para obtener el cierre Un impulso de apertura durante la fase de apertura detiene el movimiento Un impulso de apertura durante la fase de cierre causa siempre la inversi n del movimiento Un...

Page 120: ...e 10 T cnico Cliente Instalador Cliente Tipo de equipo N de serie Fecha de instalaci n Activaci n COMPONENTE MODELO N DE SERIE Operador Dispositivo de seguridad 1 Dispositivo de seguridad 2 Par de fot...

Page 121: ...n toegang mogelijk maakt Als de automatische werking is ingesteld sluit de deur vervolgens uit zichzelf na de pauzetijd Als tijdens de openingsfase een openingsimpuls wordt gegeven heeft dit geen enke...

Page 122: ...0 Technicus Klant Installateur Klant Type installatie Serienummer Datum installatie Activering ONDERDEEL MODEL SERIENUMMER Aandrijving Veiligheidsvoorziening 1 Veiligheidsvoorziening 2 Paar fotocellen...

Page 123: ......

Page 124: ...el derecho dejando inmutadas las caracter sticas esenciales de los aparatos de aportar en cualquier momento y sin comprometerse a poner al d a la presente publicaci n todas las modificaciones que con...

Reviews: