background image

9

Mode d´emploi

FR

 

„

Utilisez le produit exclusivement avec les accessoires d’origine, sinon, la sécurité du produit peut être menacée.

Risque de blessure !

Avant la première utilisation

Vérifiez 

que tous les accessoires sont bien présents dans l‘emballage et les éventuels dommages dus

au transport. Vous pouvez retirer le contenu de votre ensemble de l‘emballage ou de l‘emballage

séparé. 

Retirez 

les emballages ainsi que les éventuelles étiquettes situées sur le produit servant à la protection lors du 

transport et à la publicité.

Nettoyez 

toutes les pièces avant la première utilisation, afin d‘éliminer les éventuels résidus de

fabrication (consultez également : Entretien et nettoyage).

Utilisation

Remplacement des lames

 

„

Retirez une lame du cadre en procédant comme suit :

• 

Tournez le cadre avec la surface de coupe en direction de la surface de travail 

• 

Détachez la lame à l’aide du levier joint (Fig. A, B, C)

 

„

Placez la lame souhaitée dans le cadre en procédant comme suit : 

• 

Glissez la lame avec l’ergot sous la plaque métallique (Fig. D)

• 

Appuyez fermement la lame dans le cadre jusqu’à ce qu’elle s’enclenche de manière audible (Fig. E)

Entretien et nettoyage

 

„

Nettoyez le produit directement après usage à l’eau courante.

 

„

Nous recommandons un nettoyage du produit à la main, pour préserver pendant longtemps la qualité et le 

tranchant des lames.

 

„

Laissez entièrement sécher toutes les pièces avant de les ranger.

 

„

Conservez le produit hors de portée des enfants.

 

„

Utilisez une brosse de nettoyage ou un accessoire similaire pour nettoyer les lames.

Élimination

Dans le cas où le produit ou l‘accessoire ne peut plus être utilisé, il fait partie des déchets ménagers privés. 

L‘appareil sera éliminé par les entreprises de collecte communales.

Si vous avez des questions concernant le produit, les accessoires ou les pièces de rechange, veuillez contacter votre 

revendeur local.

Summary of Contents for 4023012342247

Page 1: ...ww genius tv ND SPEED_IM_INT_0720 Gebrauchsanleitung ab Seite 4 Instruction Manual from page 6 Mode d emploi de la page 8 Gebruiksaanwijzing vanaf pagina 10 Istruzioni per l uso da pag 12 Instruccione...

Page 2: ...2 1 5 2 3 8 9 10 11 12 13 4 7 6...

Page 3: ...3 A B C D E...

Page 4: ...sgefahr VerwendenSiebeimSchneidenkleinererLebensmittel Tomaten Radieschenetc bzw desletztenSt ckes gr ererLebensmittel Gurken Rettichetc IMMERdenSchneidguthalter Das Produkt ist nicht daf r bestimmt v...

Page 5: ...us dem Rahmen indem Sie Den Rahmen mit der Schneidfl che Richtung Arbeitsfl che drehen Den Einsatz mit dem beigef gten Hebel vom Rahmen l sen Abb A B C Setzen Sie den gew nschten Einsatz in den Rahmen...

Page 6: ...tininjury Whencuttingsmallerfoods tomatoes radishes etc orthelastpieceofaoflargerfooditem cucumbers radish etc ALWAYSusethefoodholder The product is not intended for use by adults or children with lim...

Page 7: ...ork surface Removing the insert from the frame using the lever provided Fig A B C Insert the desired insert into the frame by Sliding the insert with its nose under the metal plate Fig D Pressing the...

Page 8: ...toyage 9 limination 9 Instructions g n rales Consignes de s curit Leslamessonttr stranchantes Ilyaunrisquedeblessureencasd utilisationnonconforme Lorsquevouscoupezdesalimentsdepetitetaille tomates rad...

Page 9: ...e la surface de travail D tachez la lame l aide du levier joint Fig A B C Placez la lame souhait e dans le cadre en proc dant comme suit Glissez la lame avec l ergot sous la plaque m tallique Fig D Ap...

Page 10: ...Gebruik 11 Vervangen van de inzetstukken 11 Onderhoud en reiniging 11 Afvoeren 11 Algemeen Veiligheidsvoorschriften Demessenzijnzeerscherp Eriseenrisicoopletselbijonjuistgebruik Gebruikbijhetsnijdenv...

Page 11: ...etstuk uit het frame wanneer je Het frame met het snijvlak naar het werkoppervlak draait Het inzetstuk met de bijgevoegde hendel uit het frame haalt afb A B C Plaats het gewenste inzetstuk in het fram...

Page 12: ...rima volta 13 Utilizzo 13 Cambio degli inserti 13 Cura e pulizia 13 Smaltimento 13 Informazioni generali Indicazioni di sicurezza Le lame sono molto affilate Rischio di lesioni in caso di uso impropri...

Page 13: ...o il piano di lavoro Staccare l inserto dalla struttura usando la leva fornita ill A B C Per inserire l inserto desiderato nella struttura Mettere l inserto con la sporgenza sotto la piastra metallica...

Page 14: ...nes de seguridad 14 Antes del primer uso 15 Uso 15 Cambio de los m dulos 15 Conservaci n y limpieza 15 Eliminaci n 15 General Indicaciones de seguridad Lascuchillasest nmuyafiladas Puedesufrirlesiones...

Page 15: ...ra a la superficie de trabajo Retire el m dulo del marco utilizando la palanca suministrada Fig A B C Inserte el m dulo deseado en el marco de la siguiente forma Deslice el m dulo con la parte delante...

Page 16: ......

Reviews: