background image

5

Gebrauchsanleitung

DE

 

„

Das Produkt ist nur für die Verwendung im Haushalt vorgesehen. Es ist nicht für den gewerblichen oder 

industriellen Einsatz geeignet.

 

„

Verwenden Sie das Produkt nur mit Original-Zubehörteilen, andernfalls beeinträchtigen Sie die Produktsicher-

heit. Verletzungsgefahr!

Vor dem ersten Gebrauch

Überprüfen

 Sie das Set auf Vollständigkeit und eventuelle Transportschäden. Den Lieferumfang des von Ihnen 

erworbenen Sets können Sie der Verpackung oder dem separaten Einleger entnehmen. Bei Beanstandungen 

kontaktieren Sie bitte unseren Kundenservice. 

Entfernen 

Sie das Verpackungsmaterial sowie evtl. am Produkt befindliche Etiketten, die zum Transportschutz 

oder zur Werbung dienen.

Reinigen

 Sie alle Teile vor dem ersten Gebrauch, um evtl. Produktionsrückstände zu beseitigen 

(siehe auch: Reinigung und Pflege).

Anwendung

Wechseln der Einsätze

 

„

Entfernen Sie einen Einsatz aus dem Rahmen, indem Sie:

• 

Den Rahmen mit der Schneidfläche Richtung Arbeitsfläche drehen

• 

Den Einsatz mit dem beigefügten Hebel vom Rahmen lösen (Abb. A, B, C)

 

„

Setzen Sie den gewünschten Einsatz in den Rahmen ein, indem Sie:

• 

Den Einsatz mit der Nase unter die Metallplatte schieben (Abb. D)

• 

Den Einsatz fest auf den Rahmen drücken, bis er hörbar einrastet. (Abb. E)

Reinigung und Pflege

 

„

Reinigen Sie das Produkt direkt nach dem Gebrauch unter fließendem Wasser.

 

„

Wir empfehlen eine Reinigung des Produktes von Hand, um die Qualität und Schärfe der Klingen langfristig zu 

erhalten.

 

„

Lassen Sie alle Teile vor dem Verstauen vollständig trocknen.

 

„

Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

 

„

Verwenden Sie eine Spülbürste oder ein ähnliches Hilfsmittel, um die Klingen zu reinigen.

Entsorgung

Für den Fall, dass das Gerät und/oder das Zubehör nicht mehr genutzt werden kann, gehört es in den privaten 

Haushaltsmüll. Es wird von den kommunalen Entsorgungsunternehmen entsorgt. 

Genius Kundenservice

Einfach den QR-Code scannen und alle Service-Informationen auf einen Blick erhalten!

Summary of Contents for 4023012342247

Page 1: ...ww genius tv ND SPEED_IM_INT_0720 Gebrauchsanleitung ab Seite 4 Instruction Manual from page 6 Mode d emploi de la page 8 Gebruiksaanwijzing vanaf pagina 10 Istruzioni per l uso da pag 12 Instruccione...

Page 2: ...2 1 5 2 3 8 9 10 11 12 13 4 7 6...

Page 3: ...3 A B C D E...

Page 4: ...sgefahr VerwendenSiebeimSchneidenkleinererLebensmittel Tomaten Radieschenetc bzw desletztenSt ckes gr ererLebensmittel Gurken Rettichetc IMMERdenSchneidguthalter Das Produkt ist nicht daf r bestimmt v...

Page 5: ...us dem Rahmen indem Sie Den Rahmen mit der Schneidfl che Richtung Arbeitsfl che drehen Den Einsatz mit dem beigef gten Hebel vom Rahmen l sen Abb A B C Setzen Sie den gew nschten Einsatz in den Rahmen...

Page 6: ...tininjury Whencuttingsmallerfoods tomatoes radishes etc orthelastpieceofaoflargerfooditem cucumbers radish etc ALWAYSusethefoodholder The product is not intended for use by adults or children with lim...

Page 7: ...ork surface Removing the insert from the frame using the lever provided Fig A B C Insert the desired insert into the frame by Sliding the insert with its nose under the metal plate Fig D Pressing the...

Page 8: ...toyage 9 limination 9 Instructions g n rales Consignes de s curit Leslamessonttr stranchantes Ilyaunrisquedeblessureencasd utilisationnonconforme Lorsquevouscoupezdesalimentsdepetitetaille tomates rad...

Page 9: ...e la surface de travail D tachez la lame l aide du levier joint Fig A B C Placez la lame souhait e dans le cadre en proc dant comme suit Glissez la lame avec l ergot sous la plaque m tallique Fig D Ap...

Page 10: ...Gebruik 11 Vervangen van de inzetstukken 11 Onderhoud en reiniging 11 Afvoeren 11 Algemeen Veiligheidsvoorschriften Demessenzijnzeerscherp Eriseenrisicoopletselbijonjuistgebruik Gebruikbijhetsnijdenv...

Page 11: ...etstuk uit het frame wanneer je Het frame met het snijvlak naar het werkoppervlak draait Het inzetstuk met de bijgevoegde hendel uit het frame haalt afb A B C Plaats het gewenste inzetstuk in het fram...

Page 12: ...rima volta 13 Utilizzo 13 Cambio degli inserti 13 Cura e pulizia 13 Smaltimento 13 Informazioni generali Indicazioni di sicurezza Le lame sono molto affilate Rischio di lesioni in caso di uso impropri...

Page 13: ...o il piano di lavoro Staccare l inserto dalla struttura usando la leva fornita ill A B C Per inserire l inserto desiderato nella struttura Mettere l inserto con la sporgenza sotto la piastra metallica...

Page 14: ...nes de seguridad 14 Antes del primer uso 15 Uso 15 Cambio de los m dulos 15 Conservaci n y limpieza 15 Eliminaci n 15 General Indicaciones de seguridad Lascuchillasest nmuyafiladas Puedesufrirlesiones...

Page 15: ...ra a la superficie de trabajo Retire el m dulo del marco utilizando la palanca suministrada Fig A B C Inserte el m dulo deseado en el marco de la siguiente forma Deslice el m dulo con la parte delante...

Page 16: ......

Reviews: