background image

8

FR

Mode d´emploi

Composants du produit

1

Cadre

2

Mandoline multi-râpes à 3 lames

3

Râpe (gros)

4

Râpe (fine)

5

Râpe (Julienne)

6

Utilisation de la mandoline 

7

Utilisation de la mandoline pour julienne

8

Hachoir à herbes

Poussoir

 Réceptacle (capacité: 550 ml)

 Couvercle fraîcheur

Levier (pour retirer les accessoires)

Boîte de rangement

Ce mode d‘emploi prend en compte tous les accessoires disponibles du produit. Vous pouvez retirer le contenu de votre ensemble 
de l‘emballage ou de l‘emballage séparé. Vous pouvez évidemment acheter les pièces non contenues dans votre ensemble 
séparément.

Contenu

Composants du produit ..........................................................8
Instructions générales ............................................................8
Consignes de sécurité .............................................................8
Avant la première utilisation ..................................................9
Utilisation ..............................................................................9
Remplacement des lames ......................................................9
Entretien et nettoyage ...........................................................9
Élimination ............................................................................9

Instructions générales

Consignes de sécurité

 

„

Les lames sont très tranchantes ! Il y a un risque de blessure en cas d’utilisation non conforme.

 

„

Lorsque vous coupez des aliments de petite taille (tomates, radis, etc.) ou l’extrémité d’un aliment de grande taille 

(concombre, raifort, etc.) utilisez TOUJOURS le poussoir.

 

„

 Le produit n‘est pas conçu pour être utilisé par des personnes (adultes et enfants) aux capacités physiques, 

sensorielles ou mentales limitées ou qui manquent d‘expérience avec les appareils électroménagers, sauf si elles 

sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si on leur a donné des instructions claires sur le 

fonctionnement du produit. Les enfants ne doivent pas manipuler le produit.

 

„

Le produit est destiné à un usage domestique. Il ne convient pas à un usage commercial ou industriel. 

9

10

11

12

13

Lire le mode d’emploi et le conserver en vue 
d’une consultation ultérieure. Ne remettre le 
produit à des tiers qu’avec le mode d’emploi.

Summary of Contents for 4023012342247

Page 1: ...ww genius tv ND SPEED_IM_INT_0720 Gebrauchsanleitung ab Seite 4 Instruction Manual from page 6 Mode d emploi de la page 8 Gebruiksaanwijzing vanaf pagina 10 Istruzioni per l uso da pag 12 Instruccione...

Page 2: ...2 1 5 2 3 8 9 10 11 12 13 4 7 6...

Page 3: ...3 A B C D E...

Page 4: ...sgefahr VerwendenSiebeimSchneidenkleinererLebensmittel Tomaten Radieschenetc bzw desletztenSt ckes gr ererLebensmittel Gurken Rettichetc IMMERdenSchneidguthalter Das Produkt ist nicht daf r bestimmt v...

Page 5: ...us dem Rahmen indem Sie Den Rahmen mit der Schneidfl che Richtung Arbeitsfl che drehen Den Einsatz mit dem beigef gten Hebel vom Rahmen l sen Abb A B C Setzen Sie den gew nschten Einsatz in den Rahmen...

Page 6: ...tininjury Whencuttingsmallerfoods tomatoes radishes etc orthelastpieceofaoflargerfooditem cucumbers radish etc ALWAYSusethefoodholder The product is not intended for use by adults or children with lim...

Page 7: ...ork surface Removing the insert from the frame using the lever provided Fig A B C Insert the desired insert into the frame by Sliding the insert with its nose under the metal plate Fig D Pressing the...

Page 8: ...toyage 9 limination 9 Instructions g n rales Consignes de s curit Leslamessonttr stranchantes Ilyaunrisquedeblessureencasd utilisationnonconforme Lorsquevouscoupezdesalimentsdepetitetaille tomates rad...

Page 9: ...e la surface de travail D tachez la lame l aide du levier joint Fig A B C Placez la lame souhait e dans le cadre en proc dant comme suit Glissez la lame avec l ergot sous la plaque m tallique Fig D Ap...

Page 10: ...Gebruik 11 Vervangen van de inzetstukken 11 Onderhoud en reiniging 11 Afvoeren 11 Algemeen Veiligheidsvoorschriften Demessenzijnzeerscherp Eriseenrisicoopletselbijonjuistgebruik Gebruikbijhetsnijdenv...

Page 11: ...etstuk uit het frame wanneer je Het frame met het snijvlak naar het werkoppervlak draait Het inzetstuk met de bijgevoegde hendel uit het frame haalt afb A B C Plaats het gewenste inzetstuk in het fram...

Page 12: ...rima volta 13 Utilizzo 13 Cambio degli inserti 13 Cura e pulizia 13 Smaltimento 13 Informazioni generali Indicazioni di sicurezza Le lame sono molto affilate Rischio di lesioni in caso di uso impropri...

Page 13: ...o il piano di lavoro Staccare l inserto dalla struttura usando la leva fornita ill A B C Per inserire l inserto desiderato nella struttura Mettere l inserto con la sporgenza sotto la piastra metallica...

Page 14: ...nes de seguridad 14 Antes del primer uso 15 Uso 15 Cambio de los m dulos 15 Conservaci n y limpieza 15 Eliminaci n 15 General Indicaciones de seguridad Lascuchillasest nmuyafiladas Puedesufrirlesiones...

Page 15: ...ra a la superficie de trabajo Retire el m dulo del marco utilizando la palanca suministrada Fig A B C Inserte el m dulo deseado en el marco de la siguiente forma Deslice el m dulo con la parte delante...

Page 16: ......

Reviews: