background image

14

ES

Instrucciones de uso

Componentes del producto

1

Bastidor

2

Cepilladora múltiple con 3 cuchillas 

3

Módulo de rallar (grande)

4

Módulo de rallar (fino)

5

Módulo de rallar (Julienne)

6

Accesorio de cepillado

7

Accesorio de cepillado con Julienne

8

Accesorio de rodillo para hierbas

Soporte de alimentos

Recipiente colector (capacidad: 550 ml)

Tapa para conservación de frescura

Palanca (para desmontar los accesorios)

Caja de almacenamiento

En estas instrucciones de uso se han tenido en cuenta todos los accesorios disponibles del producto. Puede encontrar todos los 
accesorios que contiene el kit que ha adquirido en el paquete o el folleto separado. Por supuesto, puede adquirir partes no 
incluidas en su kit posteriormente.

Índice

Componentes del producto ..................................................14
General ................................................................................14
Indicaciones de seguridad ....................................................14
Antes del primer uso ............................................................15
Uso .......................................................................................15
Cambio de los módulos ........................................................15
Conservación y limpieza .......................................................15
Eliminación ..........................................................................15

General

Indicaciones de seguridad

 

„

¡Las cuchillas están muy afiladas! Puede sufrir lesiones si se usan de forma inadecuada.

 

„

Utilice SIEMPRE el soporte para corte cuando corte alimentos más pequeños (tomates, rábanos, etc.) así como para 

los últimos trozos de alimentos más grandes (pepinos, etc.).

 

„

El producto no está concebido para que lo utilicen personas, tanto adultos como niños, con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales limitadas o con una experiencia práctica deficiente con respecto al uso de utensilios de 

hogar, a no ser que sean vigiladas por una persona responsable de su seguridad o que unmissberstereciban de 

su parte instrucciones inequívocas sobre cómo usar el producto. No permita que los niños jueguen con el 

producto.

9

10

11

12

13

Lea el manual de instrucciones y guárdelo 
para futuras consultas.
Solo se debe entregar el producto a terceros 
junto con las instrucciones de uso.

Summary of Contents for 4023012342247

Page 1: ...ww genius tv ND SPEED_IM_INT_0720 Gebrauchsanleitung ab Seite 4 Instruction Manual from page 6 Mode d emploi de la page 8 Gebruiksaanwijzing vanaf pagina 10 Istruzioni per l uso da pag 12 Instruccione...

Page 2: ...2 1 5 2 3 8 9 10 11 12 13 4 7 6...

Page 3: ...3 A B C D E...

Page 4: ...sgefahr VerwendenSiebeimSchneidenkleinererLebensmittel Tomaten Radieschenetc bzw desletztenSt ckes gr ererLebensmittel Gurken Rettichetc IMMERdenSchneidguthalter Das Produkt ist nicht daf r bestimmt v...

Page 5: ...us dem Rahmen indem Sie Den Rahmen mit der Schneidfl che Richtung Arbeitsfl che drehen Den Einsatz mit dem beigef gten Hebel vom Rahmen l sen Abb A B C Setzen Sie den gew nschten Einsatz in den Rahmen...

Page 6: ...tininjury Whencuttingsmallerfoods tomatoes radishes etc orthelastpieceofaoflargerfooditem cucumbers radish etc ALWAYSusethefoodholder The product is not intended for use by adults or children with lim...

Page 7: ...ork surface Removing the insert from the frame using the lever provided Fig A B C Insert the desired insert into the frame by Sliding the insert with its nose under the metal plate Fig D Pressing the...

Page 8: ...toyage 9 limination 9 Instructions g n rales Consignes de s curit Leslamessonttr stranchantes Ilyaunrisquedeblessureencasd utilisationnonconforme Lorsquevouscoupezdesalimentsdepetitetaille tomates rad...

Page 9: ...e la surface de travail D tachez la lame l aide du levier joint Fig A B C Placez la lame souhait e dans le cadre en proc dant comme suit Glissez la lame avec l ergot sous la plaque m tallique Fig D Ap...

Page 10: ...Gebruik 11 Vervangen van de inzetstukken 11 Onderhoud en reiniging 11 Afvoeren 11 Algemeen Veiligheidsvoorschriften Demessenzijnzeerscherp Eriseenrisicoopletselbijonjuistgebruik Gebruikbijhetsnijdenv...

Page 11: ...etstuk uit het frame wanneer je Het frame met het snijvlak naar het werkoppervlak draait Het inzetstuk met de bijgevoegde hendel uit het frame haalt afb A B C Plaats het gewenste inzetstuk in het fram...

Page 12: ...rima volta 13 Utilizzo 13 Cambio degli inserti 13 Cura e pulizia 13 Smaltimento 13 Informazioni generali Indicazioni di sicurezza Le lame sono molto affilate Rischio di lesioni in caso di uso impropri...

Page 13: ...o il piano di lavoro Staccare l inserto dalla struttura usando la leva fornita ill A B C Per inserire l inserto desiderato nella struttura Mettere l inserto con la sporgenza sotto la piastra metallica...

Page 14: ...nes de seguridad 14 Antes del primer uso 15 Uso 15 Cambio de los m dulos 15 Conservaci n y limpieza 15 Eliminaci n 15 General Indicaciones de seguridad Lascuchillasest nmuyafiladas Puedesufrirlesiones...

Page 15: ...ra a la superficie de trabajo Retire el m dulo del marco utilizando la palanca suministrada Fig A B C Inserte el m dulo deseado en el marco de la siguiente forma Deslice el m dulo con la parte delante...

Page 16: ......

Reviews: