background image

26

27

|

|

REGULATORY

EN

EU Declaration of Conformity -

 Hereby, IMPAKT S.A. declares that that the equipment type NGK-1567 is in compliance 

with Directives 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2015/863/UE. The full text of the EU declaration of conformity is available via 

the product tab at www.impakt.com.pl.

The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that this product in not home waste. Appropriate

waste management aids in avoiding consequences which are harmful for people and environment and result from dangerous 

materials used in the device, as well as improper storage and processing. Segregated household waste collection aids recycle 

materials and components of which the device was made. In order to get detailed information about recycling this product 

please contact your retailer or a local authority.

SAFETY INFORMATION

•  Use as intended. Improper usage may damage the device.
•  Non-authorized repairs or disassembly voids the warranty and may damage the product.
•  Dropping or hitting the device may lead to device being damaged, scratched or flawed in other way.
•  Do not use the product in low and high temperatures, strong magnetic fields and damp or dusty surroundings.

GENERAL

•  The safe product, conforming to the EU requirements.
•  The product is made in accordance with RoHS European standard.
•  2 years limited manufacturer warranty

FR

Déclaration UE de conformité -

 Par la présente, IMPAKT SA déclare que l’appareil NGK-1567 est conforme aux exigences 

essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 2014/30/EU, 2011/65/EU et 2015/863/EU. La déclaration 

de conformité CE complète est disponible sur www.impakt.com.pl dans l’onglet du produit. 

Le symbole DEEE (poubelle barrée d’une croix) signifie que ce produit ne peut pas être traité comme déchet ménager. 

L’élimination correcte des déchets d’équipements permet d’éviter les risques pour la santé humaine et l’environnement, 

résultant de la présence éventuelle de substances, mélanges et composants dangereux dans l’équipement, ainsi que d’un 

stockage et d’un traitement inappropriés de ces équipements. La collecte sélective permet également de récupérer les 

matériaux et composants à partir desquels l’appareil a été fabriqué. Pour plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter 

le revendeur où vous l’avez acheté ou votre autorité locale.

SÉCURITÉ 

•  Utiliser comme prévu. Une mauvaise utilisation peut endommager l’appareil.
•  Une réparation ou un démontage non autorisés annulera la garantie et peut endommager le produit.
•  Faire tomber ou heurter l’appareil peut l’endommager, le rayer ou entraîner un dysfonctionnement de celui-ci.
•  N’utilisez pas l’appareil à des températures basses et élevées, dans un champ magnétique puissant ou dans un environnement 

humide ou poussiéreux.

GÉNÉRALITÉS

•  Produit sûr, conforme aux exigences de l’UE.
•  Produit fabriqué conformément à la norme européenne RoHS.
•  Garantie constructeur de 2 ans.

ES

Declaración UE de conformidad -

 Por la presente, IMPAKT S.A. declara que el dispositivo NGK-1567 con los requisitos 

esenciales y otras disposiciones aplicables de las directivas 2014/30/UE, 2011/65/UE i 2015/863/UE. El texto completo de la 

declaración de conformidad CE está disponible en la dirección: www.impakt.com.pl, en la pestaña del producto.

El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el presente producto no se puede tratar como basura doméstica. La 

eliminación adecuada de los residuos de aparatos evita los riesgos para la salud humana y el medio ambiente derivados de la 

posible presencia de sustancias, mezclas y componentes peligrosos en los aparatos, así como del almacenamiento y 

procesamiento inadecuados de dichos aparatos. La recogida selectiva permite recuperar los materiales y componentes 

utilizados para fabricar el dispositivo. Para más detalles sobre el reciclaje del presente dispositivo, póngase en contacto con el 

distribuidor o con las autoridades locales competentes.

SEGURIDAD

•  Utilizar conforme a su destino. Un uso inadecuado puede ocasionar daños al dispositivo.
•  Las reparaciones no autorizadas o el desmontaje anulan la garantía y pueden provocar un daño del producto.
•  Dejar caer o golpear el dispositivo puede provocar daños del mismo, arañazos o causar una avería de otra forma.
•  No se debe utilizar el dispositivo a temperaturas bajas ni altas, en un campo magnético intenso o en un entorno húmedo o con 

mucho polvo.

GENERALIDADES 

•  Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE.
•  Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS.
•  2 años de garantía del fabricante.

PT

Declaração de Conformidade CE -

 Pelo presente a IMPAKT S.A. declara que o dispositivo NGK-1567 está em 

conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da diretiva 2014/30/UE, 2011/65/UE e 2015/863/UE. A 

declaração de conformidade CE completa encontra-se na página www.impakt.com.pl no separador do produto.

A utilização do símbolo WEEE (caixote do lixo riscado) significa que o presente produto não pode ser tratado como lixo 

doméstico. O processamento adequado do equipamento usado permite evitar riscos para a saúde humana e para o meio 

ambiente resultantes da possível presença de substâncias, misturas ou peças perigosas, bem como o armazenamento e 

processamento impróprio deste equipamento. A recolha seletiva permite também recuperar os materiais e componentes 

com que o dispositivo foi produzido. Para obter informações detalhadas sobre a reciclagem do presente produto deve 

contactar o ponto de venda a retalho onde foi efetuada a compra ou uma autoridade local.

SEGURANÇA 

•  Utilizar conforme sua destinação. Utilização inadequada pode danificar o dispositivo.
•  Reparos ou desmontagens não autorizadas anulam a garantia e podem danificar o produto.
•  Quedas ou golpes no dispositivo podem danificá-lo, arranhá-lo ou, de outra forma, resultar em mau funcionamento.
•  Não utilizar o dispositivo em temperaturas demasiado baixas ou altas, em local sujeito a forte campo magnético ou em ambiente 

húmido ou empoeirado.

GERAL

•  Produto seguro, em conformidade com os requisitos UE.
•  Produto produzido em conformidade com a norma europeia RoHS.
•  2 anos de garantia do produtor.

DE

EU-Konformitätserklärung -

 IMPAKT S.A. erklärt hiermit, dass das Gerät NGK-1567 den grundlegenden Anforderungen 

und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 2014/30/EU, 2011/65/EU und 2015/863/EU entspricht. Die 

vollständige CE-Konformitätserklärung finden Sie unter www.impakt.com.pl in der Registerkarte Produkte.

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt 

werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- und Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch 

und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der Altgeräte 

entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung beiträgt dazu, das die Materialien und Komponenten, aus denen das 

Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können. Die separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte verhindert, 

dass darin enthaltene Stoel die Gesundheit des Menschen und die Umwelt gefährden.

SICHERHEITSINFORMATION

•  Bestimmungsgemäß verwenden. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Schäden am Gerät führen.
•  Unerlaubte Reparaturen oder Demontagen führen zum Erlöschen der Garantie und können das Produkt beschädigen.
•  Wenn Sie das Gerät fallen lassen oder anstoßen, kann es beschädigt werden, Kratzer bekommen oder eine Fehlfunktion verursachen.
•  Verwenden Sie das Gerät nicht bei niedrigen oder hohen Temperaturen, in starken Magnetfeldern oder in feuchter oder staubiger 

Umgebung.

ALLGEMEINE

•  Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen einer EU-Richtlinie.
•  Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive hergestellt.
•  2 Jahre begrenzte Hersteller.

SE

EU-försäkran om överensstämmelse -

 Härmed förklarar IMPAKT S.A. att NGK-1567 -enheten uppfyller de väsentliga 

kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiven 2014/30/EU, 2011/65/EU och 2015/863/EU. Den fullständiga 

CE-försäkran om överensstämmelse finns på www.impakt.com.pl på produktfliken.

WEEE-symbolen (överkorsad papperskorg) innebär att denna produkt inte får behandlas som hushållsavfall. Korrekt 

avfallshantering av utrustningen gör det möjligt att undvika risker för människors hälsa och miljön, orsakad av eventuell 

förekomst av farliga ämnen, blandningar och komponenter i utrustningen, samt olämplig lagring och bearbetning av sådan 

utrustning. Korrekt avfallshantering möjliggör även återvinning av material och komponenter inuti enheten. För detaljerad 

information om återvinning av denna produkt, kontakta återförsäljaren eller din lokala myndighet.

SÄKERHET

•  Använd endast för avsett ändamål. Felaktig användning kan skada enheten.
•  Obehörig reparation eller demontering upphäver garantin och kan skada produkten.
•  Att tappa eller slå enheten kan skada, repa den eller på annat sätt få den att inte fungera korrekt.
•  Använd inte enheten vid låga och höga temperaturer, starkt magnetfält och i en fuktig eller dammig miljö.

Summary of Contents for Seaborg 400

Page 1: ...UPPORT INFORMATION PLEASE SCAN QRCODE GENESIS All rights reserved GENESIS name and logo and all related product and service names design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective owners V 2210 ...

Page 2: ...PROGRAM LX ZL ZR B A HOME PROGRAM GENESIS All rights reserved GENESIS name and logo and all related product and service names design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective owners 1 2 4 3 BUTTON MAP DISPOSITION DES BOUTONS DISPOSICIÓN DE LOS BOTONES ESQUEMA DOS BOTÕES SCHALT...

Page 3: ......

Page 4: ...ИЯТА CSOMAG TARTALMA САДРЖАЈ КОМПЛЕКТАЦИЯ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ a c d b REQUIREMENTS EXIGENCES REQUISES REQUISITOS REQUISITOS SYSTEMANFORDERUNGEN KRAV REQUISITI WYMAGANIA POŽADAVKY POŽIADAVKY CERINTE DE SISTEM ИЗИСКВАНИЯ KÖVETELMÉNYEK ЗАХТЕВЕ СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ Console or PC with a USB port Console ou PC avec port USB Consola u ordenador con toma USB Consola ou PC com porta USB Konsole oder PC ...

Page 5: ...onnexion est établie le voyant LED s allume Le volant est prêt Câble non inclus Le contrôleur d origine bien que recommandé n est pas requis Cependant le fabricant ne garantit pas que tout remplacement du contrôleur d origine fonctionnera et ou qu il fonctionnera correctement Pour le contrôle de X360 un contrôleur filaire est nécessaire EN USER MANUAL INSTALLATION PC Connect foot pedals connector ...

Page 6: ... encenderá el LED El volante está listo PS3 Conecta el cable USB del volante a una toma USB libre de la consola Enciende la consola El volante iniciará un proceso automático de configuración de la conexión Una vez finalizado el proceso se encenderá el LED El volante está listo PS4 Conecta el cable USB del volante a una toma USB libre de la consola Enciende la consola Conecta el volante mediante el...

Page 7: ... esquerdo significa um modo de 900 graus a posição do lado direito significa um modo de 270 graus PERSONALIZAÇÃO DO ÂNGULO DE VIRAR Para alterar o ângulo efetivo de virar do volante faça o seguinte Defina o comutador para 900 graus Carregue no botão PROG a luz LED vermelha começará a piscar Vire o volante para a posição desejada min 60 e mantenha Carregue no botão OPTIONS para confirmar A definiçã...

Page 8: ... PROG Taste drücken die rote Leuchtdiode fängt an schnell zu blinken Drücken Sie die Taste OPTIONS und halten Sie diese 4 Sekunden lang SE ANVÄNDARMANUAL INSTALLATION PC Koppla pedalkabelns 1 stickpropp till uttaget i ratten 2 Koppla rattens USB kabel 4 till ett ledigt uttag i datorn Ratten är redo SWITCH VIKTIGT Innan du ansluter ratten aktivera PRO kontrollerstöd i konsolmenyn Koppla rattens USB...

Page 9: ...nput e D input tieni premuto il pulsante MODE per 3 secondi mentre il volante è collegato ad un PC Il LED rosso si accenderà quando il cambio sarà completato CONFIGURAZIONE SENSIBILITÀ DEL VOLANTE Premi il pulsante PROG il LED rosso inizierà a lampeggiare Per una sensibilità alta premi sul pad direzionale Per una sensibilità media premi sul pad direzionale Per una sensibilità bassa premi sul pad d...

Page 10: ...D zacznie mrugać zauważalnie wolniej Wduś ten sam przycisk FUNKCJI ponownie Czerwona dioda LED zaświeci światłem ciągłym a funkcja przycisku zostanie przywrócona WYCZYSZCZENIE PRZYPISANIA WSZYSTKICH PRZYCISKÓW Wduś przycisk PROG czerwona dioda LED zacznie szybko mrugać Wduś i przytrzymaj przycisk OPTIONS przez 4 sekundy CZ NÁVOD K POUŽITÍ INSTALACE PC Připojte konektor kabelu pedálů 1 k portu na v...

Page 11: ...orúčame použiť originálny ovládač aj keď nie je úplne vyžadovaný Nezaručujeme však že pripojenie pomocou neoriginálneho ovládača bude fungovať správne V prípade kontroly X360 je potrebný káblový radic PREPÍNANIE MEDZI REŽIMAMI X INPUT A D INPUT Pre prepínanie medzi režimami X input a D input keď volant je pripojený k počítaču pridržte tlačidlo MODE po dobu 3 sekúnd Po dokončení zmeny rozvieti červ...

Page 12: ...ontinuu PROGRAMAREA PEDALELOR ȘI A PALETELOR CA AXA Y Apăsaţi butonul PROG indicatorul LED roşu va începe să clipească Apăsați pe padul de direcție Indicatorul LED roșu va lumina continuu ȘTERGEREA ALOCĂRII UNUI SINGUR BUTON Apăsaţi butonul PROG indicatorul LED roşu va începe să clipească Apăsați butonul de FUNCTION Indicatorul LED roșu va clipi mai lent Apăsaţi butonul FUNCTION din nou Indicatoru...

Page 13: ...t létrejötte után a LED jelzőfény kigyullad Ezzel a kormány kész XBOX SERIES X S XBOX1 360 Csatlakoztassa a kormány USB kábelét a konzolon lévő szabad USB aljzatba Kapcsolja be a konzolt Csatlakoztassa a kormányt az USB kábellel az XSX S X1 X360 kontrollerhez A kontroller ekkor legyen kikapcsolva A kontroller csatlakoztatása lényeges hogy a kormány működni tudjon A kapcsolat létrejötte után a LED ...

Page 14: ...Е Притисните тастер PROG црвена ЛЕД диода почне да брзо трепери Притисните тражени тастер ФУНКЦИЈЕ Црвена ЛЕД диода почне да трепери приметно спорије Притисните тражени БАЗНИ тастер Његова подразумевана функција биће додељена претходно притиснутом тастеру ФУНКЦИЈЕ Црвена ЛЕД лампица ће стално светлити ПРОГРАМИРАЊЕ ПЕДАЛА И ЛОПАТИЦА КАО ОСОВИНА Y Притисните тастер PROG црвена ЛЕД диода почне да брз...

Page 15: ...PS4 Το χειριστήριο θα πρέπει να είναι συνδεδεμένο Η σύνδεση του χειριστηρίου είναι απαραίτητη για να λειτουργήσει το τιμόνι Το τιμόνι θα ξεκινήσει την αυτόματη ρύθμιση σύνδεσης Μόλις ολοκληρωθεί θα ανάψει η ένδειξη LED του παίκτη Το τιμόνι είναι έτοιμο XBOX SERIES X S XBOX1 360 Σύνδεσε το καλώδιο USB του τιμονιού σε μια ελεύθερη υποδοχή USB στην κονσόλα Ενεργοποίησε την κονσόλα Σύνδεσε το τιμόνι χ...

Page 16: ...to seguro conforme a los requisitos de la UE Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS 2 años de garantía del fabricante PT Declaração de Conformidade CE Pelo presente a IMPAKT S A declara que o dispositivo NGK 1567 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da diretiva 2014 30 UE 2011 65 UE e 2015 863 UE A declaração de conformidade CE completa encontra s...

Page 17: ...muže způsobit poškození a poškrábání zařízení nebo jinou závadu výrobku Nepoužívejte zařízení v nízkých nebo vysokých teplotách silném magnetickém poli a ve vlhkém nebo prašném prostředí OBECNÉ Bezpečný výrobek splňující požadavky EU Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS 2 roky limitovaná záruka producenta SK Vyhlásenie o zhode EÚ IMPAKT S A týmto prehlasuje že zariadenie NGK 1567...

Page 18: ...поништава гаранцију и може оштетити производ Испуштање или ударање уређаја може га оштетити огребати или на други начин узроковати квар Не користите уређај на ниским и високим температурама јаком магнетном пољу и у влажном или прашњавом окружењу ОПШТЕ Безбедни производ у склону са захтевима ЕУ Произвођен у склону са европским стандардом ROHS 2 године гаранције произвођача RU Декларация соответстви...

Page 19: ......

Reviews: