General DOVETAILER 860 User Manual Download Page 13

RÉGLAGE DE LA TOUPIE

1. Insérez la fraise pour queues d’aronde avec le support fixe dans la toupie.
2. Si la fraise fournie n’est pas de type à support fixe, installez les supports sur la fraise et insérez l’ensemble dans la toupie. (FIG. 5)
3. La fig. 7 montre les dimensions du joint de queue d’aronde qui est influé par la hauteur du couteau.
4. La contraction du joint (l’adéquation entre les deux tableaux) peut être réglée en augmentant ou en réduisant la hauteur des couteaux

comme illustré dans la fig. 8. Ceci sera décrit plus en détail plus tard.

COUPER UN JOINT DE QUEUE D'ARONDE SEMI-AVEUGLE

* Le côté des « TENONS » du joint doit être plus épais que 1/2 po

pour les joints semi-aveugles.

1. Lorsque vous coupez un joint de queue d’aronde semi-aveugle,

utilisez le couteau inclus de 1/2 po x 1/2 po et commencez avec
un réglage de la hauteur de la mèche de 1/2 po.

2. Coupez un joint d’essai avec un petit morceau de bois pour

confirmer l’adéquation du joint. Si les tableaux ne s’ajustent pas
ensemble facilement, le joint est peut-être trop serré. Le joint
peut être plus desserré ou plus serré en réglant la profondeur de
coupe moins ou plus profonde comme montré dans la fig. 8.

3. Débutez avec le côté « QUEUES » du joint.
4. Centrez la plaque dans la portion « QUEUES » du serre-joint,

la face extérieure de la plaque vers l'intérieur (fig. 10).

5. Serrez les vis à serrage à la main. MISE EN GARDE : NE PAS TROP

SERRER LES VIS À SERRAGE À la MAIN CAR CELLES-CI PEUVENT
AVOIR UN EFFET DE GAUCHISSEMENT SUR LE
SERRE-JOINT.

6. Fixez la plaque dans l'étrier d'un établi ou fixez-la solidement

dans un étau, tel qu'illustré (fig. 11).

7. Coupez la portion « QUEUES » du joint. Assurez-vous de suivre le

profil du serre-joint puisque les fentes sont plus larges que les
coussinets. Cela permet une coupe rude et de finition.

8. Vous pouvez maintenant faire le côté « TENONS » du joint.
9. Ajustez la jauge de profondeur à la longueur désirée de

« TENONS ». Elle devrait être légèrement plus longue que
l'épaisseur du bois utilisé pour les planches « QUEUES » (fig. 12).

Régler la mèche avec une hauteur

PLUS ÉLEVÉE

causera un joint

PLUS SERRÉ

.

Régler la mèche avec une hauteur

MOINS ÉLEVÉE

causera un joint

PLUS DESSERRÉ

.

FIG. 5

FIG. 6

FIG. 7

FIG. 8

FIG. 9

TENONS

QUEUES

13

13

Summary of Contents for DOVETAILER 860

Page 1: ...eep your proper footing and balance at all times 14 MAINTAIN YOUR ROUTER IN TOP CONDITION Keep router bits sharp and clean for best and safest performance Follow instructions for lubricating and chang...

Page 2: ...ure that all are present and undamaged FIG 1 2 Install thumb screws into tapped holes as shown Screw locations may be adjusted as needed FIG 2 3 Press non marring ends onto thumbscrews FIG 3 USING THE...

Page 3: ...nt with scrap wood to confirm the fit of the joint If the boards do not fit together easily the joint may be too tight The joint can be made looser or tighter by setting the cutter depth shallower or...

Page 4: ...u are cutting The steps required to cut a full through joint FIG 15 are very similar to those described in the previous section CUTTING A HALF BLIND DOVETAIL JOINT with the following exceptions 1 When...

Page 5: ...cutter to equal or slightly greater than the thickness of the stock you re joining Tip Always make sure that the guide bearing or the guide sleeve tracks in the guide slot To avoid the round over part...

Page 6: ...TECTORAS 12 USE UNA M SCARA PARA LA CARA O CONTRA EL POLVO 13 NO SE EXTIENDA DEMASIADO Mantenga su superficie de apoyo y balance adecuado todo el tiempo 14 MANTENGA SU FRESADORA EN PTIMAS CONDICIONES...

Page 7: ...da ados Fig 1 2 Instale los tornillos de ajuste manual en los orificios roscados como se indica Se puede cambiar la ubicaci n de los tornillos si es necesario Fig 2 3 Presione los extremos sin marcas...

Page 8: ...desecho para confirmar el encastre de la uni n Si las placas no se encastran f cilmente la uni n puede ser demasiado ajustada Se puede hacer la uni n m s floja o m s ajustada ajustando la profundidad...

Page 9: ...E Esto requiere una punta de corte cola de milano m s profunda que la madera que est cortando Los pasos necesarios para cortar una uni n pasante Fig 15 son muy parecidos a los descritos en la secci n...

Page 10: ...igual o ligeramente mayor al material que est uniendo Consejo Siempre aseg rese de que el cojinete gu a o el casquillo gu a se encuentre en la ranura de la gu a Para evitar la parte redondeada del de...

Page 11: ...UN MASQUE ANTI POUSSI RE 13 N UTILISEZ PAS SUR DE TROP GROS OBJETS Maintenez votre bon appui et restez en quilibre en tout temps 14 GARDEZ VOTRE TOUPIE EN EXCELLENT TAT Gardez les m ches de toupie bi...

Page 12: ...intacts fig 1 2 Installez les vis oreille dans les trous filet s comme illustr Les endroits des vis peuvent tre ajust s au besoin fig 2 3 Appuyez les extr mit s de protection sur les vis oreilles fig...

Page 13: ...acilement le joint est peut tre trop serr Le joint peut tre plus desserr ou plus serr en r glant la profondeur de coupe moins ou plus profonde comme montr dans la fig 8 3 D butez avec le c t QUEUES du...

Page 14: ...s que vous coupez Les tapes exig es pour couper un au complet fig 15 sont tr s similaires celles d crites dans la section pr c dente COUPER UN JOINT DE QUEUE D ARONDE SEMI AVEUGLE Avec les exceptions...

Page 15: ...up rieur de 1 2 1 3 cm ou une douille guide de 1 2 1 3 cm de dia ext dans votre toupie R glez la profondeur de la fraise la m me paisseur ou l g rement sup rieure au bois que vous assemblez Conseil As...

Page 16: ...212 431 6100 FAX 212 431 6499 TOLL FREE 800 697 8665 e mail sales generaltools com www generaltools com 860 User s Manual Specifications subject to change without notice 2010 GENERAL TOOLS INSTRUMENTS...

Reviews: