General DOVETAILER 860 User Manual Download Page 11

11

RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR UNE TOUPIE PORTATIVE ET LES TOUPIES UTILISÉES AVEC UNE TABLE À TOUPIE

1. APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE TOUPIE. Lisez soigneusement le manuel de l'utilisateur avant de l’utiliser. Apprenez les usages ainsi que

les limitations de la toupie et les dangers potentiels faisant partie de son utilisation.

2. GARDEZ L’ÉCRAN PROTECTEUR en place et en bon état.
3. TOUS LES OUTILS DOIVENT ÊTRE MIS À LA TERRE. La plupart des toupies sont équipées d'une prise à trois broches, et il doit être branché

dans une prise électrique à trois trous. Si un adaptateur est utilisé pour ajuster une prise à deux broches, le crochet de l’adaptateur doit
être attaché à un sol connu, tel que la prise qui retient la vis. N'enlevez jamais la troisième broche.

4. ENLEVER TOUTES LES CLÉS DE RÉGLAGE Prenez l’habitude de vérifier que les clés de réglage sont enlevées de la toupie avant de le faire

fonctionner.

5. GARDEZ L’AIRE DE TRAVAIL PROPRE. Les endroits et les établis encombrés attirent les accidents.
6. ÉVITEZ D’ÉVENTUELS DANGERS. N’utilisez jamais votre toupie dans des endroits humides ou mouillés ou les exposer au soleil. Garder

votre surface de travail bien éclairée.

7. GARDEZ LES ENFANTS ET LES VISITEURS À DISTANCE. Les distractions peuvent facilement conduire à des accidents – vôtres ou des

autres.

8. TRANSFORMEZ VOTRE ATELIER À L'ÉPREUVE DES ENFANTS. Utilisez des cadenas, interrupteurs centraux ou enlevez les clés de

démarrage.

9. NE FORCEZ PAS LA TOUPIE. Il fera le travail plus efficacement et de façon plus sécuritaire au régime pour lequel il a été fabriqué.

10. PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Pas de vêtements amples, gants, cravates ou bijoux puisqu'ils peuvent s'accrocher à des pièces en

mouvement. Les chaussures antidérapantes sont recommandées. Portez une protection pour les cheveux pour couvrir les cheveux longs.

11. UTILISEZ DES LUNETTES DE SÉCURITÉ.
12. UTILISEZ UN PROTECTEUR FACIAL OU UN MASQUE ANTI-POUSSIÈRE.
13. N’UTILISEZ PAS SUR DE TROP GROS OBJETS. Maintenez votre bon appui et restez en équilibre en tout temps.
14. GARDEZ VOTRE TOUPIE EN EXCELLENT ÉTAT. Gardez les mèches de toupie bien aiguisés et propres pour la meilleure performance et la

plus sécuritaire. Suivez les instructions de lubrication et de changement des accessoires.

15. DÉBRANCHEZ VOTRE TOUPIE AVANT DE FAIRE LE SERVICE. Faites-le aussi lorsque vous changez les mèches, les lames, les couteaux, et

les autres accessoires.

16. UTILISER DES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS UNIQUEMENT. Consultez le manuel de l’utilisateur pour les accessoires recommandés.

L'utilisation d'accessoires non recommandés peut causer des risques.

17. ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. Assurez-vous que les interrupteurs soient à la position d’arrêt (OFF) avant de brancher au

cordon.

18. NE MONTEZ JAMAIS SUR UN OUTIL. Des blessures graves pourraient se produit si l’outil est penché ou si l’outil de coupage est en

contact accidentellement.

19. VÉRIFIER SI LES PIÈCES SONT ENDOMMAGÉES. Avant d'utiliser la toupie, une protection ou une autre partie endommagée doit être

inspectée soigneusement pour s'assurer d'une opération adéquate et d'un fonctionnement normal. Soyez attentifs à tout alignement des
pièces en mouvement, à tout bris, montage ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l’outil. Un protège-lame ou
toute autre partie qui est endommagée doit être correctement réparée ou remplacée.

20. DIRECTION DE LA TABLE À TOUPIE DU MÉCANISME D’ALIMENTATION. Mâchez le travail dans le couteau.
21. NE LAISSEZ JAMAIS LA TOUPIE EN MARCHE SANS SURVEILLANCE. Mettez-le en arrêt et restez avec la toupie jusqu’à ce qu’il soit en arrêt

complètement. Avant de partir, assurez-vous que l’alimentation ne puisse pas être activée accidentellement. Utilisez des cadenas,
interrupteurs centraux ou enlevez les clés de démarrage.

22. ÉVITEZ LES DROGUES, L’ALCOOL ET LES MÉDICAMENTS. N’utilisez pas la toupie si vous êtes sous l'influence de drogues, d'alcool, ou de

médicaments.

GABARIT EN QUEUE D’ARONDE

No. 860

MANUEL D’INSTRUCTIONS

Summary of Contents for DOVETAILER 860

Page 1: ...eep your proper footing and balance at all times 14 MAINTAIN YOUR ROUTER IN TOP CONDITION Keep router bits sharp and clean for best and safest performance Follow instructions for lubricating and chang...

Page 2: ...ure that all are present and undamaged FIG 1 2 Install thumb screws into tapped holes as shown Screw locations may be adjusted as needed FIG 2 3 Press non marring ends onto thumbscrews FIG 3 USING THE...

Page 3: ...nt with scrap wood to confirm the fit of the joint If the boards do not fit together easily the joint may be too tight The joint can be made looser or tighter by setting the cutter depth shallower or...

Page 4: ...u are cutting The steps required to cut a full through joint FIG 15 are very similar to those described in the previous section CUTTING A HALF BLIND DOVETAIL JOINT with the following exceptions 1 When...

Page 5: ...cutter to equal or slightly greater than the thickness of the stock you re joining Tip Always make sure that the guide bearing or the guide sleeve tracks in the guide slot To avoid the round over part...

Page 6: ...TECTORAS 12 USE UNA M SCARA PARA LA CARA O CONTRA EL POLVO 13 NO SE EXTIENDA DEMASIADO Mantenga su superficie de apoyo y balance adecuado todo el tiempo 14 MANTENGA SU FRESADORA EN PTIMAS CONDICIONES...

Page 7: ...da ados Fig 1 2 Instale los tornillos de ajuste manual en los orificios roscados como se indica Se puede cambiar la ubicaci n de los tornillos si es necesario Fig 2 3 Presione los extremos sin marcas...

Page 8: ...desecho para confirmar el encastre de la uni n Si las placas no se encastran f cilmente la uni n puede ser demasiado ajustada Se puede hacer la uni n m s floja o m s ajustada ajustando la profundidad...

Page 9: ...E Esto requiere una punta de corte cola de milano m s profunda que la madera que est cortando Los pasos necesarios para cortar una uni n pasante Fig 15 son muy parecidos a los descritos en la secci n...

Page 10: ...igual o ligeramente mayor al material que est uniendo Consejo Siempre aseg rese de que el cojinete gu a o el casquillo gu a se encuentre en la ranura de la gu a Para evitar la parte redondeada del de...

Page 11: ...UN MASQUE ANTI POUSSI RE 13 N UTILISEZ PAS SUR DE TROP GROS OBJETS Maintenez votre bon appui et restez en quilibre en tout temps 14 GARDEZ VOTRE TOUPIE EN EXCELLENT TAT Gardez les m ches de toupie bi...

Page 12: ...intacts fig 1 2 Installez les vis oreille dans les trous filet s comme illustr Les endroits des vis peuvent tre ajust s au besoin fig 2 3 Appuyez les extr mit s de protection sur les vis oreilles fig...

Page 13: ...acilement le joint est peut tre trop serr Le joint peut tre plus desserr ou plus serr en r glant la profondeur de coupe moins ou plus profonde comme montr dans la fig 8 3 D butez avec le c t QUEUES du...

Page 14: ...s que vous coupez Les tapes exig es pour couper un au complet fig 15 sont tr s similaires celles d crites dans la section pr c dente COUPER UN JOINT DE QUEUE D ARONDE SEMI AVEUGLE Avec les exceptions...

Page 15: ...up rieur de 1 2 1 3 cm ou une douille guide de 1 2 1 3 cm de dia ext dans votre toupie R glez la profondeur de la fraise la m me paisseur ou l g rement sup rieure au bois que vous assemblez Conseil As...

Page 16: ...212 431 6100 FAX 212 431 6499 TOLL FREE 800 697 8665 e mail sales generaltools com www generaltools com 860 User s Manual Specifications subject to change without notice 2010 GENERAL TOOLS INSTRUMENTS...

Reviews: