Generac Power Systems RTSG300A3 Owner'S Manual Download Page 35

  

33

1.3.3 MODULE 

DE 

DÉLESTAGE 

(LSM)

Le tableau de commande de prévention de surcharge (OPCB) est conçu 
pour prévenir les surcharges du générateur lorsqu’il alimente les lignes per-
sonnalisées. Voir la figure 1.2. Jusqu’à six charges peuvent être gérées par 
l’OPCB : c’est-à-dire deux charges d’appareil de climatisation et quatre autres 
charges. L’OPCB gère les charges par le « délestage » des charges con-
nectées dans le cas d’une baisse de fréquence du générateur (surcharge). 
Les charges à « délester » sont groupées selon quatre degrés de priorité 
sur l’OPCB.

•  Les degrés de priorité 1 et 2 sont des connexions pouvant prendre en 

change un appareil de climatisation et un contacteur. Ainsi, un appareil 
de climatisation et un contacteur peuvent être utilisés en même temps si 
désiré. Pour contrôler un appareil de climatisation, il n’est pas nécessaire 
d’ajouter d’autre équipement. Un relai interne interrompt le signal de 
contrôle 24 V a.c. du thermostat pour désactiver la charge de l’appareil 
de climatisation.

•  Les degrés de priorité 3 et 4 ont des connexions pour un contacteur 

seulement.

•  Quatre DEL, situées sur l’OPCB, indiquent quand un niveau de priorité 

est activé. Quand des charges sont connectées, les DEL sont allumées.

•  Toutes les charges, y compris les appareils de climatisation, peuvent 

être contrôlées par un contacteur, acheté séparément. Jusqu’à quatre 
contacteurs peuvent être contrôlés par le tableau de commandes de 
prévention de surcharge. (Une tension de 24 V c.a. ou de 120 V c.a. est 
fournie par l’OPCB pour alimenter la bobine de chacun des contacteurs).

•  Les conditions de surcharge du générateur sont déterminées par la 

fréquence du générateur. Les chargements sont délestés quand la 
fréquence est inférieure à 58 Hz pendant 3 secondes ou inférieure à 50 
Hz pendant 0,5 seconde (pour 60 Hz).

L’OPCB est doté d’un bouton de vérification, qui force l’unité à agir comme 
si une surcharge s’était produite. Ce bouton fonctionne même lorsque le 
transfert de signal est inactif.

Figure 1.2 — OPCB

Connexions d’appareil de 
climatisation : Jusqu’à deux 
appareils de climatisation 
peuvent être contrôlés à 
partir d’ici par l’entremise de 
leurs fils de thermostat à 
faible tension

DEL d’état : Affichent les 
charges qui peuvent 
actuellement être mises en 
marche

Connexions de charge : Jusqu’à 
quatre charges de tout type 
peuvent être contrôlées à partir 
de ces connexions. Un module 
de contracteur séparé est 
nécessaire

1.4    AUTOCOLLANT DU COMMUTATEUR DE 

TRANSFERT

Un AUTOCOLLANT est posé en permanence sur le boîtier du commutateur 
de transfert. Utilisez ce commutateur de transfert seulement dans les limites 
affichées sur l’AUTOCOLLANT et sur les autres étiquettes ou autocollants qui 
peuvent avoir été apposés sur le commutateur. Cela permettra de prévenir 
les dommages causés à l’équipement ou aux biens d’autrui.

Lorsqu’on vous demande de l’information ou pour les commandes de pièces pour 
cet équipement, assurez-vous d’inclure toutes les données de l’AUTOCOLLANT.

Notez le modèle et le numéro de série dans l’espace prévu à cet effet ci-dessous 
à des fins de référence.

MODÈLE

NO DE SÉRIE

1.5    BOÎTIER DU COMMUTATEUR DE TRANS-

FERT

Le boîtier standard du commutateur est certifié par la NEMA (National 
Electrical Manufacturer’s Association) et par UL (type 3R). Les boîtiers UL et 
NEMS de type 3R fournissent surtout un degré de protection contre la pluie 
et la neige fondue; ils ne sont pas endommagés par la glace qui pourrait se 
former sur le boîtier.

1.6    UTILISATION SÉCURITAIRE DU 

COMMUTATEUR DE TRANSFERT

Avant l’installation, l’utilisation ou la réparation de cet équipement, lisez les 
RÈGLES DE SÉCURITÉ (à l’intérieur du couvercle) attentivement. Respectez 
les RÈGLES DE SÉCURITÉ à la lettre afin de prévenir les accidents et les 
dommages causés à l’équipement. Le fabricant recommande qu’un exem-
plaire des RÈGLES DE SÉCURITÉ se trouve à proximité du commutateur 
de transfert. De plus, assurez-vous d’avoir lu toutes les instructions et toute 
l’information des étiquettes et des autocollants qui se trouve sur l’équipement.

Voici deux publications importantes qui soulignent l’utilisation sécuritaire des 
interrupteurs de transfert :

•  NFPA 70; National Electrical Code
•  NFPA 70E; Standard for Electrical Safety in the Workplace
• UL 1008, STANDARD FOR SAFETY-AUTOMATIC TRANSFER 

SWITCHES

REMARQUE :

Il est essentiel d’utiliser la dernière version de toute norme afin de 
s’assurer d’avoir une information adéquate et à jour.

Information générale

Summary of Contents for RTSG300A3

Page 1: ...This manual should remain with the unit Owner s Manual Automatic Transfer Switch SE 300 400 Amp Single Phase REFERENCE ALL APPROPRIATE DOCUMENTATION...

Page 2: ...tility distribution system when the generator is operating Article 701 Legally Required Standby Systems or Article 702 Optional Standby Systems as applicable Failure to isolate electric system by thes...

Page 3: ...LL POWER VOLTAGE SUPPLIES TO THE SWITCH HAVE BEEN POSITIVELY TURNED OFF Competent qualified personnel should install operate and service this equipment Adhere strictly to local state and national elec...

Page 4: ...ctrical feedback between two different power sources such as the UTILITY and GENERATOR sources and for that reason codes require it in all standby electric system installations The transfer switch con...

Page 5: ...1 1AMAX 1AMAX 1AMAX 1AMAX A C 2 LOAD 2 LOAD 3 LOAD 4 Air ConditionerConnections Up to two A Cs can be controlled here via their low voltage thermostatwires Status LEDs Shows which loads are currently...

Page 6: ...ize conductors The installation must comply fully with all applicable codes standards and regulations All power cables must enter the enclosure through the knockouts provided If not using the knockout...

Page 7: ...ould be used Use quick connect terminals to make the contactor coil connections on the PMM See Figure 2 1 A grommet is provided to route Class 2 wiring through The grommet can be used in any knockout...

Page 8: ...Loads of lesser importance are wired to the remaining contactors Load 3 Load 4 If the OPCB is fully functional and managing six connected loads and an event occurs which causes a load to increase bey...

Page 9: ...Closed Common to Normally Closed Closed Open NOTE Auxiliary Contacts are rated 10 amps at 125 or 250 volts AC DO NOT EXCEED THE RATED VOLTAGE AND CURRENT OF THE CONTACTS Figure 2 4 400A Switch Auxili...

Page 10: ...eration 3 2 MANUAL OPERATION Do NOT manually transfer under load Disconnect transfer switch from all power sources by approved means such as a main circuit breaker s A manual HANDLE is shipped with th...

Page 11: ...NEUTRAL and N2 to NEUTRAL FAILURE TO TURN OFF THE UTILITY SUP PLY BEFORE WORKING ON THE UTILITY CONNECTIONS OF THE ATS WILL RESULT IN EXTREMELY DANGEROUS AND POSSIBLY FATAL ELECTRICAL SHOCK 3 When ce...

Page 12: ...the AUTO mode The system is now ready for automatic operation 6 Turn OFF the utility power supply to the transfer switch With the generator ready for automatic operation the engine should crank and s...

Page 13: ...N2 NEU E2 GROUND CUSTOMER SUPPLIED NEUTRAL WIRE NEUTRAL BLOCK CONNECTION PANEL LIQUID COOLED ENGINE GENERATOR NOTES 1 INSTALLATION MUST MEET ALL NATIONAL STATE AND LOCAL ELECTRICAL CODES RESIDENTIAL...

Page 14: ...0mm 42 91 1219 3mm 48 00 554 3mm 21 82 255 5mm 10 06 PADLOCK CUSTOMER SUPPLIED LOCATION 571 5mm 22 50 NOTE FOR 3R RATINGS CONDUITS MUST ENTER BELOW ENERGIZED COMPONENTS FOR FURTHER DETAILS SEE INTERC...

Page 15: ...13 Notes...

Page 16: ...nc All rights reserved Specifications are subject to change without notice No reproduction allowed in any form without prior written consent from Generac Power Systems Inc Generac Power Systems Inc S4...

Page 17: ...15 Este manual debe permanecer con la unidad Manual del propietario Interruptor autom tico de transferencia ATS SE monof sico de 300 400 A CONSULTE TODA LA DOCUMENTACI N APROPIADA...

Page 18: ...t funcionando Art culo 701 Sistemas de reserva requeridos legalmente o art culo 702 Sistemas de reserva opcionales seg n corresponda No aislar el sistema el ctrico mediante estos medios puede ocasiona...

Page 19: ...AN SIDO EFECTIVAMENTE COLOCADOS EN OFF La instalaci n operaci n y servicio de este equipo deben ser realizados por personal competente y calificado Observe estrictamente los c digos el ctrico y de con...

Page 20: ...es de SERVICIO P BLICO y de GENERADOR y por ese motivo los c digos lo requieren en todas las instalaciones de los sistemas el ctricos de reserva El interruptor de transferencia consta de un mecanismo...

Page 21: ...sta dos A A a trav s de sus cables de termostato de bajo voltaje LED de estado Muestra a qu cargas se les permite funcionar actualmente Conexiones de carga Se pueden controlar hasta cuatro cargas de c...

Page 22: ...instalaci n debe cumplir estrictamente todos los c digos normas y regla mentos aplicables Todos los cables de alimentaci n deben ingresar en el gabinete a trav s de los tapones desprendibles provisto...

Page 23: ...trola Este es un circuito de 24 VCA y se deben usar los m todos de cableado para la Clase 2 Use terminales de conexi n r pida de 1 4 in para hacer las conexiones de la bobina del contactor en el m dul...

Page 24: ...nectadas y ocurre un evento que motiva que una carga aumente m s all de la capacidad del generador la tarjeta OPCB identifica una condici n de sobrecarga e instant neamente restringe todas las cargas...

Page 25: ...Abierto Cerrado Com n a normalmente cerrado Cerrado Abierto NOTA Los contactos auxiliares tienen capacidades nominales de 10 A con 125 o 250 VCA NO EXCEDA EL VOLTAJE Y CORRIENTE NOMINALES DE LOS CONT...

Page 26: ...ferencia sea accionado el ctricamente Para comprobar la operaci n manual proceda como sigue 1 Aseg rese de que el generador est en modo OFF 2 Coloque en OFF u OPEN Abierto ambas fuentes de alimentaci...

Page 27: ...F LA ALIMENTACI N DE SERVICIO P BLICO ANTES DE REALIZAR TRABA JOS EN LAS CONEXIONES DE SERVICIO P BLICO DEL ATS PUEDE RESULTAR EN CHOQUE EL C TRICO EXTREMADAMENTE PELIGROSO Y POSIBLE MENTE MORTAL 3 Cu...

Page 28: ...El sistema esta ahora listo para funcionamiento autom tico 6 Coloque en OFF el suministro de alimentaci n del servicio p blico al interruptor de transferencia Con el generador listo para funcionar au...

Page 29: ...27 Notas...

Page 30: ...echos reservados Las especificaciones est n sujetas a cambios sin aviso No se permite la reproducci n bajo ninguna forma sin previo consentimiento escrito de Generac Power Systems Inc Generac Power Sy...

Page 31: ...Ce manuel doit rester avec l appareil Manuel du propri taire Interrupteur de transfert automatique SE 300 400 A Monophas CONSULTEZ TOUTE LA DOCUMENTATION APPROPRI E 29...

Page 32: ...fait de ne pas isoler un syst me lectrique l aide de tels moyens pourrait provoquer des dommages au g n rateur et galement entra ner des blessures ou la mort de travailleurs du r seau public en raiso...

Page 33: ...installation l utilisation et l entretien de cet quipement doivent tre effectu s par du personnel comp tent et qualifi Conformez vous strictement aux codes lectriques et de construction locaux provin...

Page 34: ...une alimentation en provenance d un r seau PUBLIC et d un G N RATEUR C est pour cette raison que le Code exige un tel commuta teur pour toutes les installations d alimentation de secours Le commutate...

Page 35: ...ci par l entremise de leurs fils de thermostat faible tension DEL d tat Affichent les charges qui peuvent actuellement tre mises en marche Connexions de charge Jusqu quatre charges de tout type peuven...

Page 36: ...ls L installation doit tre conforme tous les codes toutes les normes et toutes les r glementations Les c bles sous tension doivent tre achemin s dans le bo tier au moyen des entr es d fon ables cet ef...

Page 37: ...s charges Il s agit d un circuit 24 V a c Les m thodes utilis es pour le c blage doivent tre celles de la Classe 2 Utilisez des bornes connexion rapide de 0 25 po pour connecter la languette de connex...

Page 38: ...s de moindre importance sont c bl es aux contacteurs restants Load 3 et Load 4 L OPCB tableau de commande de pr vention de surcharge s il est pleinement fonctionnel et g re les six charges connect es...

Page 39: ...teur R seau public Veille Commun normalement ouvert Ouvert Ferm Commun normalement ferm Ferm Ouvert REMARQUE Les contacts auxiliaires supportent une tension de 10 A 125 ou 250 V c a NE PAS D PASSER LA...

Page 40: ...de transfert L utilisation manuelle doit tre v rifi e AVANT que le commutateur de transfert soit aliment Pour v rifier le fonctionnement manuel proc dez de la mani re suivante 1 Assurez vous que le g...

Page 41: ...rez travers les cosses N1 et N2 du CTA v rifiez galement N1 NEUTRE et N2 NEUTRE DANGER L OUBLI D TEINDRE L ALIMENTATION DU R SEAU PUBLIC AVANT DE COMMENCER TRAVAILLER SUR DES CONNEXIONS DU R SEAU PUBL...

Page 42: ...on service public 4 Mettez le disjoncteur du circuit principal du g n rateur sur MARCHE ou FERM 5 Sur le panneau du g n rateur s lectionnez le mode AUTO Le syst me est maintenant pr t au fonctionnemen...

Page 43: ...41 Remarques...

Page 44: ...s Les caract ristiques techniques sont modifiables sans pr avis Aucune reproduction n est autoris e sous quelque forme que ce soit sans le consentement crit pr alable de Generac Power Systems Inc Gen...

Reviews: