Generac Power Systems GenTran 6295 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 14

FIGURA 1: INSTALACIÓN TÍPICA

 

2.

 

Determine el amperaje necesario para cada aparato leyendo su 
etiqueta. IMPORTANTE: ningún aparato debe tener un amperaje que 
exceda la capacidad del disyuntor PRINCIPAL DEL GENERADOR en el 

interruptor de transferencia (ver Tabla 1). El amperaje total de todos 
los circuitos puede exceder la capacidad del generador, pero no todos 
los circuitos serán capaces de ser utilizados simultáneamente.  

3.

 

Asigne el número de circuito en el centro de carga a un circuito 
(A2, B2, etc.) en el interruptor de transferencia que coincida con el 
tamaño del disyuntor en el centro de carga al disyuntor en el 

interruptor de transferencia. Una vez que haya determinado qué 
circuitos desea conectar y el amperaje adecuado, estará listo para 
comenzar a instalar su interruptor de transferencia. 

 

4.

 

La ubicación del centro de carga/panel eléctrico en su hogar o negocio determinará dónde se instalará el interruptor de transferencia. Consulte el diagrama 1. 

Además del interruptor de transferencia, este kit incluye un cable del generador y una caja de entrada de cables eléctricos. Usará el cable del generador para 
conectar su generador a la caja de entrada de cables eléctricos en el exterior. Ya sea que su centro de carga se encuentre en un sótano, en una habitación del 
interior o en el garaje, le recomendamos instalar la caja de entrada de cables eléctricos en el exterior de su casa o edificio a fin de evitar pasar el cable del 
generador a través de una puerta o ventana.  

5.

 

Determine dónde instalará la caja de entrada de cables eléctricos en una pared exterior al menos a 5 pies de distancia de las aberturas (puertas, ventanas, 
conductos de ventilación, etc.). Vea la Figura 1. 

 

TABLA 2: HOJA DE TRABAJO DE CIRCUITOS 

N.° DE CIRCUITO 

6295 o 6378 

6296 o 6380 

APARATO O CIRCUITO 

A1 

NA 50A 

 

B1 

NA 50A 

 

A2 30A 

30A 

 

B2 30A 

30A 

 

A3 

NA 20A 

 

B3 

NA 20A 

 

A4 15A 

20A 

 

B4 20A 

15A 

 

A5 15A 

20A 

 

B5 20A 

20A 

 

A6 20A 

15A 

 

B6 15A 

15A 

 

A7 20A 

NA 

 

B7 20A 

NA 

 

 

PASO 2: PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN: 

 EXISTEN VOLTAJES PELIGROSOS DENTRO DE LAS CAJAS DEL INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA QUE PUEDEN CAUSAR LA MUERTE O DAÑOS PERSONALES GRAVES. SIGA LOS 

PROCEDIMIENTOS ADECUADOS DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO PARA EVITAR LOS VOLTAJES PELIGROSOS. 

APAGUE EL DISYUNTOR PRINCIPAL EN EL CENTRO DE CARGA ANTES DE 

COMENZAR LA INSTALACIÓN

.

  

Summary of Contents for GenTran 6295

Page 1: ...rmination positions for all branch circuits Subfeed lugs provided to feed additional downstream panels or to expand beyond 16 circuits Dual wattmeters help you monitor and balance the loads on your ge...

Page 2: ...be used in the transfer switch GFCI and AFCI breakers require an isolated neutral connected from the load to the GFCI or AFCI The load neutral needs to be connected with a wire nut to a 3 6 foot piece...

Page 3: ...ound bar on the left and install the white neutral wire into neutral bar on the right Using provided wiring connectors connect black wire from PIB to black wiring going to Meter A Repeat for red wire...

Page 4: ...Mount the power inlet box on the outside of the building in a convenient location minimum 24 above grade using the four holes provided in the back of the enclosure Use sealant around the anchoring scr...

Page 5: ...2 pole 100 amp Utility Main and a 2 pole 60 amp Generator Main Protected by US Patent No US 6 861 596 B2 Generac Power Systems Inc Toll Free 1 888 GENERAC www generac com 0197000SBY 2012 Generac Powe...

Page 6: ...du circuit de service ou de la g n ratrice qui peut tre dangereuse et viter ainsi tout d g t mat riel et de graves blessures des lectriciens Le bo tier peut tre encastr ou mont en surface l int rieur...

Page 7: ...loc neutre commut SNK avec le commutateur de transfert TABLEAU 1 CARACT RISTIQUES Mod le 6295 et 6378 6296 et 6380 Nombre de circuits disponibles sur le commutateur de transfert 10 12 Nombre maximum d...

Page 8: ...ter de faire passer le cordon de la g n ratrice travers une porte ou une fen tre 5 D cidez l endroit o vous installerez la bo te d entr e d alimentation sur un mur ext rieur au moins 5 pieds de toute...

Page 9: ...u commutateur de transfert et gardez les vis D fon ez les fentes de montage sur les c t s du bo tier et fixez le la charpente avec des clous ou des vis v rifiez que le bord avant du bo tier vient suff...

Page 10: ...limentation dans la bo te d entr e d alimentation ARR TEZ tous les disjoncteurs du commutateur de transfert 3 D marrez la g n ratrice l ext rieur en suivant les proc dures d crites dans le manuel du p...

Page 11: ...6296 et 6380 a un disjoncteur bipolaire de 100 amp res pour l installation de service principaleet un disjoncteur bipolaire de 60 amp res pour la g n ratrice Prot g par le brevet am ricain no US 6 86...

Page 12: ...s electricistas La caja puede instalarse a ras o sobre una superficie en interiores Mazo de cables prearmado con todos los cables marcados claramente para una f cil conexi n al centro de carga El inte...

Page 13: ...ida la garant a del generador se debe instalar un accesorio de kit neutral con interruptor SNK con su interruptor de transferencia TABLA 1 ESPECIFICACIONES Modelo 6295 y 6378 6296 y 6380 Cantidad de c...

Page 14: ...caja de entrada de cables el ctricos Usar el cable del generador para conectar su generador a la caja de entrada de cables el ctricos en el exterior Ya sea que su centro de carga se encuentre en un s...

Page 15: ...el centro de carga ENCIENDA todos los disyuntores de circuitos derivados en ambos paneles ENCIENDA el conducto PRINCIPAL DEL SERVICIO EL CTRICO en el interruptor de transferencia Verifique que la ele...

Page 16: ...uctos de ventilaci n o cualquier otra abertura El Mon xido de carbono CO de un generador es mortal y puede matarlo en minutos Lea y siga todas las instrucciones del generador antes de usarlo A Pasar d...

Page 17: ...y 6380 incluyen un conducto principal de servicio el ctrico de 2 polos y 100 amp y un conducto principal del generador de 2 polos y 60 amp Protegido por la Patente de los Estados Unidos N US 6 861 596...

Reviews: