background image

Page 9

PITCH BEND-TASTEN:

1. Wenn die 

PITCH BEND (20) 

Tasten (Beschleunigung / Abbremsung)

gedrückt werden, wird die Geschwindigkeit automatisch angehoben
oder

 

gesenkt, ohne die Reglereinstellung zu verändern. Wenn die

Tasten freigegeben werden, kehrt die Geschwindigkeit zur
Reglereinstellung zurück. Sie können diese Funktion benutzen, um die
Geschwindigkeitsunterschiede beim Mischen von einem Titel zum
anderen anzupassen.

BENUTZUNG DER RÜCKWÄRTSLAUF-TASTE:

1. Die 

REVERSE (17) (RÜCKWÄRTSLAUF) 

Taste drücken um den

PLATTENTELLER - PLATTER (2)

 in die entgegengesetzte Richtung zu

drehen ( die 

REVERSE LED (17A)

 leuchtet auf ). Die 

REVERSE 

Taste

nochmals drücken um den Plattenteller zur normalen Drehrichtung
zurückzubringen.

REGULIERUNG DER ARMLIFTHÖHE:

1. Wenn der voreingestellte Abstand, bei dem der 

CUEING-HEBEL - CUE

LEVER (16)

 die Nadel von der Plattenfläche hebt, nicht weit genug ist,

kann dieser reguliert werden, indem man die 

ARMLIFTHÖHEN-

JUSTIERSCHRAUBE - ARM-LIFT HEIGHT ADJUSTMENT SCREW
(26)

 durch Drehen und gleichzeitiges Drücken auf den 

TONARM -

TONE ARM (6) 

nachjustiert. Das Drehen der Schraube im

Uhrzeigersinn wird den Abstand verringern, und das Drehen gegen den
Uhrzeigersinn wird ihn verlängern.

Spezifikationen

PLATTENSPIELER:

Typ.......................................Manueller Plattenspieler mit Quartzdirektantrieb
Antriebsmethode.........................................................................Direktantrieb
Motor......................................................Bürstenloser 18-V-Gleichstrommotor
Plattenteller..................................................Druckguß 332 mm Durchmesser
Drehzahl.........................................................................33 1/3 oder 45 U/min
Anlaufmoment.................................................................................2,2 Kg/cm
Hochlaufzeit.............................................0,6 sec. Stillstand bis 33 1/3 U/min
Bremssystem..............................................................Elektronische Bremse
Tonhöhenschwankungen..............................0,01% WRMS* * Dieser Nennwert
bezieht sich nur auf die Plattenspielermontage und auf den Plattenteller,
ausschließlich Auswirkungen der Platten, Tonabnehmer oder Tonarme.
Rumpeln......................................................................78 dB (IEC 98A WTD)

TONARM:

Typ...............................................S-förmiger Universalarm mit ½”-Anschluß
Nutzlänge.........................................................................230,1 mm (9 1/16”)
Überhang.............................................................................15,2 mm (19/32")
Effektive Masse.....................................................9 g (ohne Tonabnehmer)
Reibungswinkel.........................................................................................22°
Reibung...................................................Wenige als 7 mg (seitlich, vertikal)
Abtastfehlerwinkel.....................> 0°32" an der Innenrille einer 30-cm-Platte
Auflagedruck-Einstellbereich...............................................................0 - 5 g
Anwendbarer Tonabnehmern-Gewichtsbereich................................6 - 10 g
Tonkopfgewicht......................................................................................5,6 g

ALLGEMEINES:

Stromversorgung.....................................................115V~60Hz/230V~50Hz
Leistungsaufnahme...............................................................................15 W
Abmessungen................................................................450 x 152 x 352 mm
Gewicht..............................................................................................11,6 kg

Technische Änderungen vorbehalten. Gewichtsangaben und Abmessungen
sind annähernd.

Summary of Contents for PT 2100

Page 1: ...IELER MIT DREHMOMENTSTARKEM DIREKTANTRIEB GIRADISCOS PROFESIONAL DE ACCIONAMIENTO DIRECTO Y DE ALTO PAR MOTOR PLATINE VINYLE PROFESSIONNELLE HI TORQUE ENTRA NEMENT DIRECT PILOT E PAR QUARTZ GIRADISCHI...

Page 2: ...Page2 12 16 10 7 17 4 1 8 9 5 18 19 14 13 25 24 11 6 20 15 26 23 22 2 Figure 1 17A 3 21...

Page 3: ...Page3 Figure 2 Figure 3...

Page 4: ...ATION SEE FIG 2 Because all cartridges have their own designs please refer to your particular cartridge s instructions to insure proper installation 1 Connect the lead wires to the cartridge terminals...

Page 5: ...and the 45 speed indicator is illuminated TARGET LIGHT 1 Push the TARGET LIGHT SWITCH 18 firmly and the TARGET LIGHT 19 will raise into position and illuminate the stylus tip 2 To lower the TARGET LI...

Page 6: ...dB IEC 98A WTD TONEARM SECTION Type Universal S Shaped Tubular Arm Effective Length 9 1 16 230 1 mm Overhang 19 32 15 2 mm Effective Mass 9 g Without Cartridge Offset Angle 22 Friction Less Than 7 mg...

Page 7: ...del des PLATTENSPIELERCHASSIS TURNTABLE BASE 1 4 Die NEOPRENAUFLAGE NEOPRENE MAT 4 auf den PLATTENTELLER PLATTER 2 legen EINBAU DES TONABNEHMERS SIEHE ABBILDUNG 2 Weil alle Tonabnehmer individuell aus...

Page 8: ...in die OFF Position schalten oder den PLATTENTELLER PLATTER 2 zu stoppen indem Sie die START STOP 14 taste dr cken und die elektronische Bremse aktivieren SPIELUNTERBRECHUNG 1 Durch das Anheben des T...

Page 9: ...ustiert Das Drehen der Schraube im Uhrzeigersinn wird den Abstand verringern und das Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird ihn verl ngern Spezifikationen PLATTENSPIELER Typ Manueller Plattenspieler mit...

Page 10: ...TTER 2 suavemente en el huso central de la BASE DEL TOCADISCO TURNTABLE BASE 1 4 Coloque la ESTERA DE NEOPRENO NEOPRENE MAT 4 sobre el PLATO PLATTER 2 INSTALACI N DEL CARTUCHO V ASE LA FIG 2 Debido a...

Page 11: ...o la PALANCA DE INDICACION CUE LEVER 16 a la posici n de ARRIBA causara que el BRAZO DE FONOCAPTOR TONE ARM 6 se levantar y se deteng la reproducci n 2 Oprimiendo la PALANCA DE INDICACION CUE LEVER 16...

Page 12: ...oquelado de aluminio 332mm de di m Velocidad 33 1 3 45 RPM Par motor de arranque 2 2 kg cm Caracter sticas de cebado 0 6 sec standstill to 33 1 3 RPM Sistema de frenado Freno electr nico Gimoteo y tre...

Page 13: ...ble tournante 3 Apr s voir v rifi que tout l emballage a t enlev mettez le PLATEAU PLATTER 2 soigneusement sur l axe central de l EMBASE DU TABLE TOURNANTE TURNTABLE BASE 1 4 Placez le TAPIS DE NEOPRE...

Page 14: ...AS DE LECTURE TONE ARM 6 descendra lentement et d posera l aiguille sur le disque ce moment vous entendrez l enregistrement 9 Une fois l enregistrement termin soulevez le BRAS DE LECTURE TONE ARM 6 gu...

Page 15: ...oraire de la visse r duira la hauteur de r glage du bras de lecture et la rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre fera augmenter la hauteur de r glage du bras de lecture Caract ristiq...

Page 16: ...AT 4 sul PIATTO PORTADISCO PLATTER 2 INSTALLAZIONE CARTUCCIA VEDERE FIG 2 Dal momento che tutte le cartucce hanno un proprio design per una corretta installazione si consiglia di far riferimento alle...

Page 17: ...alzer e si arrester la riproduzione 2 Spingendo la LEVETTA ALZABRACCIO CUE LEVER 16 su DOWN il BRACCIO TONE ARM 6 si abbasser lentamente sul disco nel punto in cui la riproduzione stata interrotta RIP...

Page 18: ...rushless Piattoportadisco Alluminio pressofuso 332mm Dia Velocit 33 1 3 o 45 giri al minuto Coppia d avviamento 2 2 Kg cm Caratteristich incorporate 0 6 sec arresto a 33 1 3 giri Sistema d arresto Arr...

Page 19: ...Page 19 NOTES Gemini Sound Products Corp 120 Clover Place P O Box 6928 Edison NJ 08818 6928 732 738 9003 Phone 732 738 9006 Fax...

Page 20: ...ice and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error cont...

Reviews: