background image

Page 15

SPEED SELECTOR (15)

 pressé.  La troisième rangée de points à partir

du fond apparaîtra stationnaire quand le réglage de vitesse indique
+3,3%. La rangée de points supérieure apparaîtra stationnaire quand le
réglage de vitesse i7,2%.

PITCH BEND BUTTONS

 

(TOUCHES DE RATTRAPAGE):

1. Le fait d’appuyer sur les 

PITCH BEND (20)

 (touches de rattrapage)

augmentera ou réduira automatiquement le ton sans changer le réglage
du ton. Le fait de relâcher les touches remettra le réglage de vitesse sur
le réglage de la 

COMMANDE DE REGLAGE DE VITESSE

 . Vous

pouvez utiliser cette fonction pour faire correspondre la vitesse de
lecture lorsque vous mélangez des chansons.

EMPLOI DE LA TOUCHE REVERSE

1. Appuyez sur la touche 

REVERSE (17)

 pour inverser le sens de rotation

du 

PLATEAU DE LECTURE - PLATTER (2)

 (la 

REVERSE LED (17A)

s’allumera durant la marche en sens inverse). Appuyez sur la touche

REVERSE

 une seconde fois pour revenir à la marche normale.

REGLAGE DE LA HAUTEUR DE MONTEE DU BRAS:

1. Si la distance préréglée que le 

LEVIER DE COMMANDE - CUE LEVER

(16) 

fait monter l’aiguille de la surface du disque est insuffisante, elle

peut être ajustée en tournant la 

VIS DE REGLAGE DE LA HAUTEUR

DE MONTEE DU BRAS - ARM-LIFT HEIGHT ADJUSTMENT SCREW
(26)

 tout en poussant simultanément en bas sur le 

BRAS DE LECTURE

- TONE ARM (6)

. La rotation dans le sens horaire de la visse réduira la

hauteur de réglage du bras de lecture et la rotation dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre fera augmenter la hauteur de réglage du
bras de lecture.

Caractéristiques Techniques

PLATINE VINYLE:

Type..............Platine vinyle  manuelle à transmission directe piloté par quartz
Méthode de transmission.............................................Transmission directe
Moteur............................................................Moteur cc sans balais de 18 V
Plateau.....................................................Moulé par injection, en aluminium,

de 332 mm de diamètre

Vitesse................................................................................33 1/3 ou 45 t/mn
Couple de démarrage......................................................................2,2 kg/cm
Caractéristiques d’accélération............................................d’arrêt complet à

33 1/3 t/mn en 0,6 sec

Système de freinage........................................................Frein électronique
Pleurage et scintillement..........................................................0,01% WRMS*
*Cette valeur ne correspond qu’à la platine vinyle et au plateau de lecture,
à l’exception des effets produits par les disques, la cellule de lecture ou le
bras de lecture.
Ronflement..................................................................78 dB (IEC 98A WTD)

BRAS DE LECTURE:

Type...............................................................Bras tubulaire universel en S
Longueur réelle..............................................................230,1 mm (9 1/16")
Surplomb.......................................................................15,2 mm (19/32 po.)
Poids réel....................................................................9 g (sans cartouche)
Déplacement angulaire...............................................................................22°
Friction....................................................moins de 7 mg (latérale, verticale)
Angle d’erreur de sillon....................à 2 32' près du sillon externe et à 0

32' près du sillon interne d’un disque de 30 cm

Gamme de réglage de la pression de l’aiguille........................de 0 à 5 g
Gamme du poids de la cellule de lecture.......................................de 6 à 10 g
Poids du porte-cellule............................................................................5,6 g

GENERALITES:

Alimentation électrique......................................115V~60 Hz/230V~50 Hz
Consommation................................................................................15 watts
Dimensions........................................................................450 x 152 x 352 mm
Poids....................................................................................................11,6 kg
Les spécifications peuvent changer sans préavis. Le poids et les dimen-
sions indiqués sont approximatifs.

Summary of Contents for PT 2100

Page 1: ...IELER MIT DREHMOMENTSTARKEM DIREKTANTRIEB GIRADISCOS PROFESIONAL DE ACCIONAMIENTO DIRECTO Y DE ALTO PAR MOTOR PLATINE VINYLE PROFESSIONNELLE HI TORQUE ENTRA NEMENT DIRECT PILOT E PAR QUARTZ GIRADISCHI...

Page 2: ...Page2 12 16 10 7 17 4 1 8 9 5 18 19 14 13 25 24 11 6 20 15 26 23 22 2 Figure 1 17A 3 21...

Page 3: ...Page3 Figure 2 Figure 3...

Page 4: ...ATION SEE FIG 2 Because all cartridges have their own designs please refer to your particular cartridge s instructions to insure proper installation 1 Connect the lead wires to the cartridge terminals...

Page 5: ...and the 45 speed indicator is illuminated TARGET LIGHT 1 Push the TARGET LIGHT SWITCH 18 firmly and the TARGET LIGHT 19 will raise into position and illuminate the stylus tip 2 To lower the TARGET LI...

Page 6: ...dB IEC 98A WTD TONEARM SECTION Type Universal S Shaped Tubular Arm Effective Length 9 1 16 230 1 mm Overhang 19 32 15 2 mm Effective Mass 9 g Without Cartridge Offset Angle 22 Friction Less Than 7 mg...

Page 7: ...del des PLATTENSPIELERCHASSIS TURNTABLE BASE 1 4 Die NEOPRENAUFLAGE NEOPRENE MAT 4 auf den PLATTENTELLER PLATTER 2 legen EINBAU DES TONABNEHMERS SIEHE ABBILDUNG 2 Weil alle Tonabnehmer individuell aus...

Page 8: ...in die OFF Position schalten oder den PLATTENTELLER PLATTER 2 zu stoppen indem Sie die START STOP 14 taste dr cken und die elektronische Bremse aktivieren SPIELUNTERBRECHUNG 1 Durch das Anheben des T...

Page 9: ...ustiert Das Drehen der Schraube im Uhrzeigersinn wird den Abstand verringern und das Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird ihn verl ngern Spezifikationen PLATTENSPIELER Typ Manueller Plattenspieler mit...

Page 10: ...TTER 2 suavemente en el huso central de la BASE DEL TOCADISCO TURNTABLE BASE 1 4 Coloque la ESTERA DE NEOPRENO NEOPRENE MAT 4 sobre el PLATO PLATTER 2 INSTALACI N DEL CARTUCHO V ASE LA FIG 2 Debido a...

Page 11: ...o la PALANCA DE INDICACION CUE LEVER 16 a la posici n de ARRIBA causara que el BRAZO DE FONOCAPTOR TONE ARM 6 se levantar y se deteng la reproducci n 2 Oprimiendo la PALANCA DE INDICACION CUE LEVER 16...

Page 12: ...oquelado de aluminio 332mm de di m Velocidad 33 1 3 45 RPM Par motor de arranque 2 2 kg cm Caracter sticas de cebado 0 6 sec standstill to 33 1 3 RPM Sistema de frenado Freno electr nico Gimoteo y tre...

Page 13: ...ble tournante 3 Apr s voir v rifi que tout l emballage a t enlev mettez le PLATEAU PLATTER 2 soigneusement sur l axe central de l EMBASE DU TABLE TOURNANTE TURNTABLE BASE 1 4 Placez le TAPIS DE NEOPRE...

Page 14: ...AS DE LECTURE TONE ARM 6 descendra lentement et d posera l aiguille sur le disque ce moment vous entendrez l enregistrement 9 Une fois l enregistrement termin soulevez le BRAS DE LECTURE TONE ARM 6 gu...

Page 15: ...oraire de la visse r duira la hauteur de r glage du bras de lecture et la rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre fera augmenter la hauteur de r glage du bras de lecture Caract ristiq...

Page 16: ...AT 4 sul PIATTO PORTADISCO PLATTER 2 INSTALLAZIONE CARTUCCIA VEDERE FIG 2 Dal momento che tutte le cartucce hanno un proprio design per una corretta installazione si consiglia di far riferimento alle...

Page 17: ...alzer e si arrester la riproduzione 2 Spingendo la LEVETTA ALZABRACCIO CUE LEVER 16 su DOWN il BRACCIO TONE ARM 6 si abbasser lentamente sul disco nel punto in cui la riproduzione stata interrotta RIP...

Page 18: ...rushless Piattoportadisco Alluminio pressofuso 332mm Dia Velocit 33 1 3 o 45 giri al minuto Coppia d avviamento 2 2 Kg cm Caratteristich incorporate 0 6 sec arresto a 33 1 3 giri Sistema d arresto Arr...

Page 19: ...Page 19 NOTES Gemini Sound Products Corp 120 Clover Place P O Box 6928 Edison NJ 08818 6928 732 738 9003 Phone 732 738 9006 Fax...

Page 20: ...ice and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error cont...

Reviews: