background image

-14-

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BRAS DE
LECTURE:

La hauteur du bras de lecture est réglable entre 

0

 et 

6 mm

. Une

ÉCHELLE DE HAUTEUR (14)

  (par incréments de 

0,5 mm

) est fournie

pour vous aider à obtenir un réglage précis.

1. Déverrouillez le bras de lecture en tournant le 

BOUTON DE

VERROUILLAGE DU BRAS (15)

 dans le sens de libération.

2. Vérifiez la hauteur de la cartouche sur le 

TABLEAU A

 et trouvez sa

valeur correspondante sur l’échelle de hauteur.

3. Tournez 

l’ANNEAU DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BRAS (13)

jusqu’à ce que la ligne de référence sur l’anneau soit positionnée
sur la valeur de l’échelle correcte.

4. Verrouillez le bras de lecture en tournant le

 BOUTON DE

VERROUILLAGE DU BRAS (15) 

à droite jusqu’à ce qu’il occupe la

position de verrouillage.

TABLEAU A

Par exemple, si la hauteur de la cartouche est 

18, 5 mm

, la ligne de référence

de 

l’ANNEAU DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BRAS (13)

 devrait être

positionnée entre 

3

 et 

4

 sur 

l’ÉCHELLE DE HAUTEUR (14).

INSTALLATION DU COUVERCLE
ANTIPOUSSIÈRE:

1. Montez les charnières sur le couvercle antipoussière.
2. Tenez le couvercle en position, directement au-dessus du tourne-

disque et glissez les bases des charnières dans les porte-charnières
montés sur le panneau arrière.

3. Soulevez le couvercle toujours avant de son enlèvement.
4. N’ouvrez et ne fermez pas le couvercle antipoussière durant la

reproduction car ceci risque de produire des vibrations et de faire
sursauter le stylet.

BRANCHEMENTS:

1. Enfichez la fiche 

C.A.

 dans une prise appropriée.

2. Voir le 

TABLEAU B

 pour le branchement correct des fiches de sortie

RCA

 et du connecteur de terre/masse. Assurez-vous que toutes les

fiches sont bien enfichées dans les jacks (entrées phonographiques).

TABLEAU B

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT:

FONCTIONNEMENT DE BASE:

1. Placez un disque sur le

 TAPIS EN NÉOPRÈNE (4) 

qui se trouve sur le

PLATEAU (2)

2. Choisissez la vitesse désirée en appuyant sur le 

SÉLECTEUR DE

VITESSE 33 

ou

 45 (18). 

Pour 

78

 tours

appuyez à la fois sur les

SÉLECTEURS 33 et 45.

3. Mettez le 

COMMUTATEUR DE PUISSANCE (16)

 sur la position

“MARCHE”

; à ce point, l’illuminateur stroboscopique (incorporé au

commutateur de puissance et 

l’INDICATEUR DE VITESSE

 (pour la

vitesse choisie) s’allumera.

4. Enlevez la protection du stylet (selon votre type de cartouche).
5. Relâchez le 

SERRE-BRAS (9)

 retrouvé sur le 

PORTE-BRAS (10).

6. Appuyez sur la touche 

MARCHE/ARRET (17

).  Le 

PLATEAU (2)

 du

tourne-disque commencera à tourner.

7. Poussez le 

LEVIER CUE - RÉFÉRENCE (19)

 vers la position 

HAUT

.

8. Positionnez 

l’ARBRE DE LECTURE  (6)

 par-dessus la position désirée

sur le disque et poussez le 

LEVIER CUE – RÉFÉRENCE

 sur la position

“BAS

. Le 

BRAS DE LECTURE (6)

 descendra lentement vers le

disque et au moment de le toucher, la reproduction commencera.

9. Une fois la reproduction terminée, soulevez le 

BRAS DE LECTURE (6),

déplacez-le vers le 

PORTE-BRAS (10)

 et immobilisez-le avec le

SERRE-BRAS (9).

10. Vous avez le choix de couper le courant en tournant 

le

COMMUTATEUR DE

 

PUISSANCE (16)

 sur la position 

ARRET

 ou en

arrêtant le 

PLATEAU (2)

 en appuyant sur la touche 

MARCHE/ARRET

(17)

  et en activant le frein électrique.

INTERRUPTION DE LA REPRODUCTION

:

1. Lorsque vous poussez le 

LEVIER CUE – REFERENCE (19)

 sur la

position 

HAUT

, le 

BRAS DE LECTURE (6)

 se lèvera ce qui arrêtera

la reproduction.

2. Lorsque vous poussez ce 

LEVIER (19)

 sur la position 

BAS

, le

BRAS DE

 

LECTURE (6)

 descendra  lentement et se mettra sur le

disque là où la reproduction s’était arrêtée.

DISQUES DE 45 TOURS:

1. Pour reproduire un disque de 

45

 tours ayant un grand trou au milieu, il

faut d’abord introduire 

l’ADAPTATEUR 45

  sur la cheville centrale.

2. Assurez-vous que le 

SÉLECTEUR DE VITESSE 45 (18)

 est pressé et

l’INDICATEUR DE VITESSE 45

 allumé.

LUMIÈRE CIBLE:

1. Appuyez bien sur le 

COMMUTATEUR DE LUMIERE CIBLE (21)

 et la

LUMIÈRE CIBLE (22)

 montera en position et allumera la pointe du stylet.

2. Pour faire descendre la 

LUMIÈRE CIBLE

, appuyez sur celle-ci jusqu’à

ce qu’elle s’immobilise dans le carter.

3. Quand elle n’est pas utilisée, la 

LUMIÈRE CIBLE 

devrait être maintenue

dans la position inférieure.

RÉGLAGE DE LA COMMANDE DE LA
HAUTEUR TONALE ET COMMANDE DE TON:

1. L’appareil 

PDT-6000

 est pourvu d’une 

COMMANDE DE LA HAUTEUR

TONALE (23)

 et d’un 

VERROUILLAGE QUARTZ (25).

 Lorsque le

VERROUILLAGE QUARTZ (25)

 est activé, le 

DEL (24)

 correspondant

s’allume et est 

VERT

, et la vitesse sera exactement 

33 1/3

,

 45

 et 

79

tours selon la vitesse sélectionnée sans tenir compte de la position de
la commande de la hauteur tonale. La 

COMMANDE DE LA HAUTEUR

TONALE (23)

 se désactive automatiquement quand le

VERROUILLAGE QUARTZ (25)

 est activé.

2. Lorsque le 

VERROUILLAGE QUARTZ (25)

 est inactif, vous pouvez

régler la 

COMMANDE DE LA HAUTEUR TONALE (23).

 Lorsque vous

décentrez la 

COMMANDE DE LA HAUTEUR TONALE (23)

, la cadence

peut varier de 

+/- 4%

+/-8%, +/-16% 

ou 

+/- 35% 

selon la 

TOUCHE DE

PORTEE (31)

 sélectionnée. Elles sont allumées et elles s’allumeront

quand elles sont pressées.

*Remarque: Si la vitesse est 33 1/3 tours/minute et vous réglez la

cadence à +35%, votre vitesse sera exactement 45 tours/minute. Par
contre, si la vitesse est 45 tours/minute, et vous réglez la cadence à –
35%, votre vitesse sera exactement 33 1/3 tours/minute.

3. En réglant la 

COMMANDE DE TON (32),

 vous pouvez rehausser ou

abaisser Le ton de la musique. Le ton peut varier de 

+/- 4%

+/-8%

+/-

16%

 ou 

+/-35%

 selon la 

TOUCHE DE PORTEE (31)

 que vous

sélectionnez.

4. Appuyez sur la touche de 

VERROUILLAGE QUARTZ (25)

 pour

ramener la vitesse à exactement 

33 1/3

45

 ou 

78

 tours/minute lorsque

la 

COMMANDE DE LA HAUTEUR

 

TONALE (23)

 est décentrée.

L’inactivation du 

VERROUILLAGE QUARTZ (25)

 ramènera la vitesse

du plateau au réglage original.

5. Lorsque vous appuyez sur le 

TOUCHE DE

 

CADENCE MASTER (33),

vous pourrez régler la cadence du disque à l’aide de la 

COMMANDE

DE LA HAUTEUR TONALE (23).

 La 

TOUCHE DE TON (32)

 sera

désactivée. Le ton de la musique sera réglé automatiquement pour se
maintenir au ton original du disque, au fur et à mesure que la cadence
varie.  Le 

DEL DE CADENCE MASTER (35)

 s’allumera lorsque la

TOUCHE DE CADENCE

 

MASTER (33

) est pressée.

6. LA 

TOUCHE DE TON ACTIVÉ (34)

, quand pressée, vous permet de

régler la 

COMMANDE DE LA HAUTEUR TONALE (23)

 et la

 COMMANDE

DE TON (32

) indépendamment l’une de l’autre. La 

DEL DE TON ACTIVÉ (36)

s’allumera lorsque la 

KEY ON BUTTON (34)

 est pressée.

*REMARQUE: La MASTER TEMPO BUTTON (33 ), KEY ON BUTTON

(34 ), PITCH CONTROL (23 ) et KEY CONTROL (32) ne peuvent être
utilisées qu’au moyen des JACKS DE SORTIE LIGNE (40)
et un JACK DE SORTIE NUMERIQUE (42). Elles ne peuvent pas
être utilisées lorsque le commutateur PHONO/LINE (41)
est réglé sur Phono.

15

16

17

18

19

20

21

LECTURE DE L’ECHELLE

0

1

2

3

4

5

6

HAUTEUR DE LA CARTOUCHE

(mm)

 L (BLANC)

R (ROUGE)

CONNECTEUR DE SORTIE

CANAL DE GAUCHE

CANAL DE DROITE

MÉLANGEUR OU

RÉCEPTEUR

Summary of Contents for PDT-6000

Page 1: ...LISH PAGE 4 DEUTSCH PAGE 7 ESPA OL PAGE 10 FRANCAIS PAGE 13 OPERATORS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS PDT 6000 DIGITAL TURNTABLE DIGITALER PLATTENSPIELER TOCADISCOS...

Page 2: ...2 1 2 115V 230V 3 4 5 7 6 9 10 12 13 14 11 15 16 18 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 31 32 33 34 36 35 8 37 38 39 41 42 40 30...

Page 3: ...3 Figure 2 1 2 For assistance and information in the U S A call 1 732 738 9003 Figure 1 1 2...

Page 4: ...ve their own designs please refer to your particular cartridge s instructions to insure proper installation 1 Connect the lead wires to the cartridge terminals For your convenience the terminals of mo...

Page 5: ...H CONTROL 23 and QUARTZ LOCK 25 When the QUARTZ LOCK 25 is activated the QUARTZ LOCK LED 24 lights GREEN and the speed will be exactly 33 1 3 45 or 78 rpm depending on which speed has been selected re...

Page 6: ...PHONO output by using the PHONO LINE SWITCH 41 The DIGITAL OUTPUT JACK 42 allows you to connect the PDT 6000 turntable to a mixer recorder etc that accepts a digital signal SPECIFICATIONS TURNTABLE S...

Page 7: ...ei unvorschriftsm iger Spannung betrieben wird kann dadurch der Plattenteller besch digt werden 3 Nachdem Sie berpr ft haben dass das Verpackungsmaterial vollkommen entfernt worden ist setzen Sie den...

Page 8: ...ben ihn auf die TONARMAUFLAGE 10 und befestigen ihn mit der TONARM KLEMMSCHELLE 9 10 Nun haben Sie die Option den Strom auszuschalten indem Sie den LEISTUNGSSCHALTER 16 in die OFF Position schalten od...

Page 9: ...den Abstand verringern und das Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird ihn verl ngern BREMS UND DREHMOMENT REGELUNG Die regulierbare BRAKE TASTE 38 erm glicht Ihnen die Geschwindigkeit zu variieren bei d...

Page 10: ...cionar el tocadiscos con un arreglo incorrecto del voltaje esto puede da arlo 3 Despu s de verificar si todos los materiales de empaque han sido eliminados ponga el PLATO 2 cuidadosamente en la espiga...

Page 11: ...er al colocar el INTERRUPTOR DE PODER 16 en la posici n APAGADO o de parar el PLATO 2 apretando el PULSADOR DE MARCHA PARADA 17 y activando el freno el ctrico INTERRUPCION DE LA REPRODUCCION 1 El hech...

Page 12: ...BOTON DEL FRENO 38 ajustable le permite variar la velocidad a la cual el PLATO 2 reduce su velocidad antes de parar Se puede ajustar el tiempo de la desaccelaraci n girando el BOTON DEL FRENO 38 en e...

Page 13: ...ayez de faire marcher le tourne disque avec un r glage de tension incorrecte vous risquer d endommager le tourne disque 3 Apr s avoir v rifi que tous les emballages ont t retir s placez le PLATEAU 2 g...

Page 14: ...roduction 2 Lorsque vous poussez ce LEVIER 19 sur la position BAS le BRAS DE LECTURE 6 descendra lentement et se mettra sur le disque l o la reproduction s tait arr t e DISQUES DE 45 TOURS 1 Pour repr...

Page 15: ...la tenir dans cette position Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour la faire sortir de nouveau pour que vous puissiez la r gler La TOUCHE DE COUPLE 39 r glable vous permet de faire varier la vit...

Page 16: ...e and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contai...

Reviews: