background image

-12-

6. El 

PULSADOR DE TONO ACTIVADO (34)

 cuando apretado, le permite

ajustar el

 MANDO DE LA ALTURA TONAL (23)

 y el 

MANDO DEL

TONO (32)

, independientemente el uno del otro. El 

DEL del TONO

ACTIVADO (36)

 se prenderá cuando se apriete el 

KEY ON BUTTON (34)

.

* Nota:  El MASTER TEMPO BUTTON (33), KEY ON BUTTON (34), PITCH

CONTROL (23), y KEY CONTROL (32) pueden ser utilizados
únicamente a través de los JACKS DE SALIDA LINEA (40) y el JACK
DE SALIDA NUMERICA (42). No pueden ser utilizados cuando el
CONMUTADOR FONO/LINEA (41) esté arreglado en  FONOGRAFICO

.

7. El 

PLATO (2)

 contiene un  

CINTA INDICADORA ESTROBOSCOPICA

DE LOS RPMS (26)

 y el 

INTERRUPTOR DE PODER (16)

 contiene

LUCES ESTROBOSCOPICAS (27)

 incorporadas.  Cuando está girando

el 

PLATO (2)

, las 

LUCES ESTROBOSCOPICAS (27)

 iluminan la 

CINTA

INDICADORA

 

ESTROBOSCOPICA DE LOS RPMS (26)

.  La hilera

inferior de puntos parecerá estacionaria cuando la altura tonal es igual

–3,3 %

.  La segunda hilera de puntos desde el fondo parecerá

estacionaria cuando la velocidad es exactamente igual a 

33 1/3

45

 ó

78

 rpm según el cual de los 

SELECTORES DE VELOCIDAD (18)

 ha

sido oprimido. La tercera hilera de puntos desde el fondo parecerá
estacionaria con la altura tonal igual a 

+ 3,3%

. La hilera superior de

puntos parecerá estacionaria cuando la altura tonal es igual a 

+ 7,2 %

.

USO DEL BOTON DE MARCHA INVERSA:

1. Apriete el 

PULSADOR DE MARCHA INVERSA (29)

 para invertir la

rotación del 

PLATO (2)

 (el 

DEL DE MARCHA INVERSA (30)

 se

prenderá en la modalidad inversa). Apriete este 

PULSADOR (29)

 por

segunda vez para volver a la reproducción normal.

PANTALLA NUMERICA:

1. La 

PANTALLA NUMERICA (20)

 muestra el 

PITCH PERCENTAGE

 &

BPM

. El 

PULSADOR BPM/ALTURA TONAL (37)

 le permite seleccionar

lo que quiere que se muestre, sea el

 PORCENTAJE DE LA ALTURA

TONAL

 sea el 

BPM

 (

BATIDOS POR MINUTO

).

AJUSTE DE LA ALTURA DEL BRAZO ALZADO:

Si la distancia preajustada que el 

PALANCA DE REFERENCIA (19)

 alza

el estilete de la superficie del disco es inadecuada, se puede ajustar
girando el 

TORNILLO DE AJUSTE DE LA ALTURA DEL BRAZO

ALZADO (28)

 mientras que se aprieta simultáneamente el 

BRAZO DE

LECTURA (6)

. La rotación en el sentido horario del tornillo reducirá la

distancia y la rotación en el sentido antihorario aumentará tal distancia.

MANDOS DEL FRENO Y DEL MOMENTO

:

El BOTON DEL FRENO (38)

 ajustable le permite variar la velocidad a la

cual el 

PLATO (2)

 reduce su velocidad antes de parar. Se puede

ajustar el tiempo de la desaccelaración girando el 

BOTON DEL

FRENO (38)

 en el sentido horario o antihorario. Después, se puede

apretar el botón para mantenerlo en tal posición.  Apriételo otra vez y
emergerá para que lo pueda ajustar otra vez.  

El BOTON DEL

MOMENTO (39)

 ajustable le permite variar la velocidad a la cual el

PLATO (2) 

accelera. Se puede ajustar el tiempo de la accelaración

girando el 

BOTON DEL MOMENTO (39)

 en el sentido horario o

antihorario. Después, se puede apretar el botón para mantenerlo en tal
posición.  Apriételo otra vez y emergerá para que lo pueda ajustar otra
vez.

JACKS DE SALIDA:

Los 

JACKS DE SALIDA FONO/LINEA (40)

 son jacks del tipo RCA.

Pueden ser asignados como salida 

LINEA 

o salida 

FONO 

utilizando el

CONMUTADOR FONO/LINEA (41)

.  

El JACK DE SALIDA NUMERICA

(42)

 le permite conectar el tocadiscos 

PDT-6000

 a un mezclador, un

grabador, etc. que acepte una señal numérica.

ESPECIFICACIONES:

SECCION DEL TOCADISCOS:

Tipo:......Tocadiscos manual de accionamiento directo con cierre de cuarzo

Método de accionamiento:..........................................Accionamiento directo

Motor:.................................................................Motor cc sin escobas, 18 V

Plato:.................................Aluminio fundido a presión, diámetro de 332 mms

Velocidad:........................................................................33 1/3, 45 ó 78 rpm

Momento de arranque:....................................................................3,0 kg/cm

Características de velocidad:.................0,5 seg de pausa hasta 33 1/3 rpm

Sistema de freno:....................................................................freno eléctrico

Fluctuación y trémolo:..........................................................................0,01%

*Este valor se refiere al tocadiscos y el plato solamente y excluye los

efectos de los discos, cartuchos or brazos de lectura.

Ruido:..........................................................................-78 dB (IEC 98A WTD)

SECCION DEL BRAZO DE LECTURA:

Tipo:................................................Brazo tubular universal en forma de “S”

Longitud efectiva:............................................................................230,1 mm

Alcance de ajuste de la altura del brazo:..................................de 0 a 6 mms

Saliente:...........................................................................................15,2 mms

Masa efectiva:...................................................................9 g (sin cartucho)

Angulo offset:...........................................................................................22°

Fricción:.......................................................menos de 7 mg (lateral, vertical)

Angulo de error de seguimiento:.....Dentro de 2° 32’ en la ranura externa y
.........................dentro de 0° 32’ en la ranura interna de un disco de 30 cms

Alcance de ajuste de la presión del estilete..........................................0–5 g

Alcance del peso del cartucho aplicable.............................................6–10 g

Peso de la cáscara frontal:....................................................................5,6 g

GENERALIDADES:

Poder eléctrico suministrado:..............................115 – 60 Hz/230 V – 50 Hz

Consumo de poder eléctrico:...........................................................15 Vatios

Salidas:

........................................................................Fonográficas: 3 mV

.................................................................................Línea: 150 mV

Dimensiones:.....................................................450 mm x 152 mm x 352 mm

Peso:.................................................................................................12,3 kgs

Las especificaciones pueden cambiar sin aviso anterior. El peso y las

dimensions mostrados son aproximativos.

Summary of Contents for PDT-6000

Page 1: ...LISH PAGE 4 DEUTSCH PAGE 7 ESPA OL PAGE 10 FRANCAIS PAGE 13 OPERATORS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS PDT 6000 DIGITAL TURNTABLE DIGITALER PLATTENSPIELER TOCADISCOS...

Page 2: ...2 1 2 115V 230V 3 4 5 7 6 9 10 12 13 14 11 15 16 18 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 31 32 33 34 36 35 8 37 38 39 41 42 40 30...

Page 3: ...3 Figure 2 1 2 For assistance and information in the U S A call 1 732 738 9003 Figure 1 1 2...

Page 4: ...ve their own designs please refer to your particular cartridge s instructions to insure proper installation 1 Connect the lead wires to the cartridge terminals For your convenience the terminals of mo...

Page 5: ...H CONTROL 23 and QUARTZ LOCK 25 When the QUARTZ LOCK 25 is activated the QUARTZ LOCK LED 24 lights GREEN and the speed will be exactly 33 1 3 45 or 78 rpm depending on which speed has been selected re...

Page 6: ...PHONO output by using the PHONO LINE SWITCH 41 The DIGITAL OUTPUT JACK 42 allows you to connect the PDT 6000 turntable to a mixer recorder etc that accepts a digital signal SPECIFICATIONS TURNTABLE S...

Page 7: ...ei unvorschriftsm iger Spannung betrieben wird kann dadurch der Plattenteller besch digt werden 3 Nachdem Sie berpr ft haben dass das Verpackungsmaterial vollkommen entfernt worden ist setzen Sie den...

Page 8: ...ben ihn auf die TONARMAUFLAGE 10 und befestigen ihn mit der TONARM KLEMMSCHELLE 9 10 Nun haben Sie die Option den Strom auszuschalten indem Sie den LEISTUNGSSCHALTER 16 in die OFF Position schalten od...

Page 9: ...den Abstand verringern und das Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird ihn verl ngern BREMS UND DREHMOMENT REGELUNG Die regulierbare BRAKE TASTE 38 erm glicht Ihnen die Geschwindigkeit zu variieren bei d...

Page 10: ...cionar el tocadiscos con un arreglo incorrecto del voltaje esto puede da arlo 3 Despu s de verificar si todos los materiales de empaque han sido eliminados ponga el PLATO 2 cuidadosamente en la espiga...

Page 11: ...er al colocar el INTERRUPTOR DE PODER 16 en la posici n APAGADO o de parar el PLATO 2 apretando el PULSADOR DE MARCHA PARADA 17 y activando el freno el ctrico INTERRUPCION DE LA REPRODUCCION 1 El hech...

Page 12: ...BOTON DEL FRENO 38 ajustable le permite variar la velocidad a la cual el PLATO 2 reduce su velocidad antes de parar Se puede ajustar el tiempo de la desaccelaraci n girando el BOTON DEL FRENO 38 en e...

Page 13: ...ayez de faire marcher le tourne disque avec un r glage de tension incorrecte vous risquer d endommager le tourne disque 3 Apr s avoir v rifi que tous les emballages ont t retir s placez le PLATEAU 2 g...

Page 14: ...roduction 2 Lorsque vous poussez ce LEVIER 19 sur la position BAS le BRAS DE LECTURE 6 descendra lentement et se mettra sur le disque l o la reproduction s tait arr t e DISQUES DE 45 TOURS 1 Pour repr...

Page 15: ...la tenir dans cette position Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour la faire sortir de nouveau pour que vous puissiez la r gler La TOUCHE DE COUPLE 39 r glable vous permet de faire varier la vit...

Page 16: ...e and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contai...

Reviews: