Gear4music 54833 User Manual Download Page 3

3

ADVARSEL! 

NO

Ikke åpne dekselet. Inneholder ingen deler som kan brukes. Overlat reperasjon til kvalifisert 
servicepersonell.
Ikke plasser produktet i nærheten av varmekilder som f.eks. en radiator, eller i områder som er utsatt for 
direkte sollys, mye støv, mekanisk vibrasjon eller støt.
Produktet må ikke utsettes for drypping eller spruting, og gjenstander som er fylt med væsker, som 
f.eks. vaser, skal ikke plasseres på produktet.
Åpne flammer, som f.eks. tente lys, bør ikke plasseres på produktet.
Tillat tilstrekkelig luftsirkulasjon og unngå å blokkere ventiler (hvis tilstede) for å forhindre intern 
varmeoppsamling.  Pass på at ventilasjon ikke hindres ved å unngå å dekke apparatet med ting som 
aviser, bordduker, gardiner osv.
Stikkontakten brukes til å koble apparatet fra strømforsyningen. Forsikre deg om at stikkontakten er 
lett tilgjengelig og ta støpselet ut av stikkontakten hvis du oppdager uregelmessigheter under bruk av 
apparatet.
Hvis feilaktig bruk kan batteriene eksplodere, lekke, og forårsake skade . For sikkerhets skyld:
Pass på at du følger riktig polaritet når du bytter batterier
Unngå å bruke nye batterier sammen med brukte
Unngå å blande forskjellige typer batterier
Fjern batteriene hvis apparatet skal forbli ubrukt over en lengre periode
Ikke oppbevar batteriene sammen med metalliske gjenstander som for eksempel kulepenner, 
halskjeder, hårnåler osv.
Brukte batterier må kastes i samsvar med gjeldende regelverk for trygg kasting i regionen du bor i.
Batterier må ikke utsettes for høy varme som f.eks. solskinn, brann eller lignende.
Fare for eksplosjon dersom batteriet ikke er erstattet på riktig måte. Erstatt kun med samme eller 
tilsvarende type.

OSTRZEŻENIE! 

PL

Nie otwierać pokrywy. W środku nie ma części nadających się do naprawy przez użytkownika. Prosimy 
pozostawić serwis dla wyszkolonego personelu.
Nie umieszczać produktu w pobliżu źródła ciepła, np. grzejnika, lub w bezpośrednim świetle 
słonecznym, kurzu, czy mechanicznym wibracjom.
Produkt ten nie może być eksponowany na kapanie lub chlapanie, a przedmioty wypełnione płynami, 
takie jak wazy, nie powinny być na nim umieszczane.
Źródła otwartego ognia, takie jak np. świece, nie powinny być umiejscowiane na produkcie.
Należy zapewnić odpowiednią wentylację i unikać blokowania otworów wentylacyjnych, aby uniknąć 
wewnętrznego wzrostu temperatury. Wentylacja nie powinna być utrudniana poprzez nakrywanie 
urządzenia gazetami, obrusami czy zasłonami.
Wtyczka sieciowa służy do odłączenia urządzenia od zasilania sieciowego. Należy upewnić się, 
że gniazdo sieciowe jest łatwo dostępne, a w razie wystąpienia nieprawidłości w funkcjonowaniu 
urządzenia odłączyć je od zasialania sieciowego.
Jeżeli produkt jest używany nieprawidłowo, baterie mogą eksplodować lub przeciekać. W celu 
zachowania bezpieczeństwa należy:
Upewnić się, że wymieniane baterie mają odpowiednią polaryzację
Unikać jednoczesnego używania nowych i używanych baterii
Unikać mieszania różnych typów baterii
Usunąć baterie, jeżeli urządzenie nie będzie używane przez długi okres czasu.
Nigdy nie przechowywać baterii razem z metalowymi obiektami, takimi jak długopisy kulkowe, 
naszyjniki, spinki do włosów itd. 
Zużytych baterii należy pozbyć się zgodnie z przepisami o bezpiecznym usuwaniu obowiązujących w 
zamieszkiwanym regionie. 
Baterie nie mogą być wyeksponowane na nadmierne gorąco, jak np. słońce czy ogień. 
jeżeli bateria zostanie wymieniona nieprawidłowo, Istnieje niebezpieczeństwo eskplozji.

ATENÇÃO! 

PT

Não abra a tampa. Não tente a reparação do instrumento por si. Dirija-se a pessoal qualificado
Não aproxime a uma fonte de calor excessivo ou exponha o produto à luz solar, poeira, vibração ou 
choque
Não mantenha o produto num local húmido ou perto líquidos como vasos, etc.
Não aproxime o produto a fontes de fogo vivo, como velas
Mantenha o produto num espaço suficientemente arejado de forma a evitar sobre-aquecimento. Não 
bloqueie a ventilação do instrumento, cobrindo-o com artigos como cortinas, toalhas de mesa ou 
jornais
O transformador é utilizado para conectar e desconectar o artigo da principal fonte de energia. 
Certifique-se que a ficha é facilmente acessível e que o artigo está devidamente ligado à corrente se 
detectar alguma anomalia com o funcionamento 
O uso indevido das pilhas poderá levar a explosão ou fugas resultando em graves acidentes. Para sua 
segurança, por favor:
Verifique se a polaridade das pilhas está correcta
Evite utilizar pilhas novas e antigas ao mesmo tempo
Evite utilizar diferentes tipos de pilhas ao mesmo tempo
Retire as pilhas do equipamento na eventualidade de inactividade por longo periodo de tempo
Nunca aproxime as pilhas de objectos metálicos como pinos de cabelo, colares, brincos ou canetas, 
etc.
Pilhas usadas deverão ser descartadas de acordo com os regulamentos de reciclagem aplicáveis no 
seu local de residência.
Não exponha as baterias a calor excessivo como luz solar directa ou fogo vivo.
Perigo de explosão no caso de colocação incorrecta da bateria. Substitua apenas por bateria igual ou 
equivalente.

VÝSTRAHA! 

SK

Neotvárajte kryt. Vo vnútri nie sú žiadne súčasti, ktoré sú opraviteľné užívateľom. S požiadavkou na 
servis sa obráťte na kvalifikované servisné stredisko. 
Nevystavujte produkt do blízkosti akéhokoľvek tepelného zdroja ako napr. radiátora, alebo do kontaktu 
so slnečným žiarením, nadmerným prašným prostredím, mechanickým vibráciám alebo šokom.
Produkt nesmie prísť do kontaktu s vodou a žiadny objekt naplnený vodou, ako napr. váza, nesmie byť 
umiestnený na produkt. 
Žiadne výrobky s otvoreným ohňom, ako napr. sviečky, by nemali byť umiestnené na produkt.
Umožnite dostatočnú cirkuláciu vzduchu a zabráňte obštrukcii ventilačných otvorov (ak sú prítomné) 
kvôli prevencii vnútorného prehrievania. Ventilácia nesmie byť narušená prekrytím zariadenia výrobkami 
ako napr. noviny, kuchynské utierky, záclony a pod. 
Hlavný kábel umožňuje odpojiť zariadenie od elektriny. Uistite sa, že hlavný napájací výstup je ľahko 
dostupný a odpojte kábel ak zaznamenáte akúkoľvek abnormalitu na zariadení. 
Ak je zariadenie používané nesprávne, batérie môžu explodovať, alebo vytiecť a spôsobiť škodu alebo 
zranenie. V záujme bezpečnosti postupujte následovne: 
Uistite sa, že batérie sú v správnej polarite pri ich výmene 
Vyhýbajte sa používaniu nových batérií so starými
Vyhýbajte sa používaniu rôznych typov batérií 
Batérie vyberte zo zariadenia v prípade ak nie je používaný po dlhšiu dobu 
Nikdy nedržte batérie v blízkosti železných objektov ako guľôčkové pero, náhrdelník, sponky a pod. 
Použité batérie musia byť zlikvidované v súlade s reguláciami toho daného územia na ktorom žijete.
Batérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, ako napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.
Hrozí nebezpečenstvo výbuchu ak je batéria nesprávne vymenená. Batériu nahraďte iba rovnakým 
alebo ekvivalentným typom.

OPOZORILO! 

SI

Ne odpirajte pokrova. V notranjosti ni nobenih delov, ki jih uporabnik lahko sam popravlja. Popravilo 
prepustite usposobljenemu osobju
Ne postavljajte izdelka na lokacijo v bližini vira toplote, kot je radiator, ali na območje, ki je izpostavljeno 
neposredni sončni svetlobi, pretiranem prahu, mehanskim tresljajem ali udarcem
Izdelek ne sme biti izpostavljen kapljanju ali brizganju in nobeni predmeti, napolnjeni z vodo, kot so 
vaze, se ne smejo postaviti na izdelek
Nobenega od virov odprtega ognja, kot so vžgane sveče, se ne sme postavljati na izdelek
Zagotovite zadostno kroženje zraka in umaknite ovire na odprtinah (če obstajajo), zaradi preprečevanja 
kopičenja notranje toplote. Ventilacijo se ne sme ovirati s prekrivanjem naprave s predmeti, kot so 
časopisi, prti, zavese itn.
Omrežni vtič se uporablja za izklop naprave iz električnega omrežja. Poskrbite, da je omrežna vtičnica 
zlahka dostopna in izvlecite vtikač iz vtičnice, če opazite kakršno koli nepravilnost pri napravi. 
V primeru nepravilne uporabe, baterije lahko eksplodirajo ali puščajo in povzročijo škodo ali poškodbe. 
V interesu varnosti:
Poskrbite, da pazite na pravilno polarnost ob zamenjavi baterij
Izogibajte se uporabi novih baterij skupaj z rabljenimi
Izogibajte se mešanju različnih vrst baterij
Odstranite baterije, če se naprava ne bo uporabljala za daljše časovno obdobje
Nikoli ne hranite baterije skupaj s kovinskimi predmeti, kot so kemični svinčniki, verižice, lasnice, itn.
Rabljene baterije je potrebno odstraniti v skladu s katerimi koli predpisi za njihovo varno odlaganje, ki 
veljajo v regiji v kateri živite.
Baterije ne smejo biti izpostavljene prekomerni vročini, kot je sonce, ogenj ali podobno.
Nevarnost eksplozije, če so baterije nepravilno zamenjane. Zamenjajte samo z enako ali enakovredno 
vrsto.

¡ADVERTENCIA! 

ES

No abra la tapa. No intente reparar el aparato usted mismo.   Llévelo a reparar por personal calificado.
No coloque el aparato cerca de fuentes de calor excesivo o donde esté expuesto a luz solar directa, 
golpes, vibraciones o  polvo.
Evite lugares expuestos a humedad. No ponga objetos llenos de líquidos en la superficie de este 
aparato.
No se deben colocar fuentes de llama desnuda, como velas encendidas, en la superficie de este 
aparato.
Mantenga suficiente espacio alrededor del aparato para permitir una ventilación adecuada. No 
obstruya o tape las aberturas con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. 
El enchufe se utiliza para desconectar el producto de la corriente. Si nota algún defecto, desconéctelo 
de la toma de corriente.
El uso inadecuado de las pilas puede causar explosión o fugas y resultar en daños o lesiones. Para su 
seguridad, por favor:
Compruebe la polaridad al reemplazar las pilas
Evite utilizar pilas nuevas y antiguas al mismo tiempo
Evite utilizar diferentes tipos de pilas al mismo tiempo
Saque las pilas del aparato si no va a ser utilizado durante un largo periodo de tiempo.
Nunca deje las pilas junto a objetos metálicos como bolígrafos, collares u horquillas.
Para deshacerse de las pilas usadas, debe seguir la normativa de su región o área.
No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo como luz solar directa o llamas.
Peligro de explosión si la pila es reemplazada incorrectamente. Reemplace sólo con el mismo tipo o 
equivalente.

VARNING! 

SE

Öppna ej locket. Inga användarvänliga delar inuti. För reparationer vänd er till kvalificerad 
servicepersonal
Ställ ej produkten vid en värmekälla t.ex element, i direkt solljus, damm, elektronisk vibration eller 
shock.  
Produkten bör ej bli utsatt för droppande eller stänk och inga objekt fyllda med vätskor som t.ex vaser 
skall ställas på produkten.
Ingen källa till öppna flammor som t.ex tända ljus bör placeras på produkten.
Tillåt tillräcklig luftcirkulation och blockera ej eventuella ventiler för att undvika intern överhettning. 
Ventilen bör ej täckas av föremål såsom tidningar, dukar, gardiner etc.
Nätkontakten används för att koppla bort apparaten från eluttaget. Se till att eluttaget är lättåtkomligt 
och avlägsna kontakten från eluttaget om du upptäcker något abnormalt med produkten. 
Om produkten används felaktigt kan batterierna explodera eller börja läcka och orsaka skada. För att 
behålla säkerhet: 
Se till att batterierna sätts in i förhållande till rätt polaritet
Undvik att använda nya batterier med gamla
Undvik att blanda olika sorters batteri
Avlägsna batterierna om produkten kommer att vara oanvänd under en längre tid
Förvara aldrig batterier tillsamans med andra metallobjekt såsom pennor, halsband, hårålar, etc
 Använda batterier bör kastas enligt lokala särkerhetsregulationer.
Batterier bör ej utsättas för hög värme såsom solljus, eld eller liknande.
Risk för explosion om batterierna har sätts in felaktigkt. Ersätt endast med samma batterisort. 

Summary of Contents for 54833

Page 1: ...88KEY STAGEPIANO SDP 4 USERMANUAL...

Page 2: ...huoltomies l s ilyt tuotetta mink n kuuman l hell kuten patteri tai suorassa auringonpaisteessa p lyisess mekaanisessa v rin ss tai iskussa Tuotetta ei saa altistaa tippuvalle tai loiskeelle tai nest...

Page 3: ...ia Ventil cia nesmie by naru en prekryt m zariadenia v robkami ako napr noviny kuchynsk utierky z clony a pod Hlavn k bel umo uje odpoji zariadenie od elektriny Uistite sa e hlavn nap jac v stup je ah...

Page 4: ...ill A B 12 Accompaniment volume 12 PLAYING SONGS 13 Learning songs 13 RECORDING 14 TOUCH 15 TRANSPOSE 15 PEDAL RESONANCE 15 METRONOME 16 TEMPO 17 DSP EFFECTS 18 Reverb 18 Chorus 18 EQ 18 DUET 19 BEEP...

Page 5: ...ital Stage Piano 1 x Power supply unit PSU 1 x Music rest 1 x Sustain pedal 1 x User manual FEATURES Stage piano with 88 hammer action keys 20 voices 60 songs and 64 note polyphony Polish your sound w...

Page 6: ...ct to external audio equipment such as a keyboard amplifier 6 DC 12V Connect the supplied DC 12V power adaptor PITCH BEND VOLUME MIN MAX DEMO MIDI MODE MIDI EDIT COMMAND CTRL 1 DATA CTRL 2 CHANNEL CTR...

Page 7: ...ong 11 STYLE DUAL Enter Style mode With SHIFT pressed down turn the Dual function on off 12 SONG LOWER Enter the Song mode With SHIFT pressed down turn the Lower function on off 13 DUET Turn the Duet...

Page 8: ...d the first key A0 when powering on the piano HEADPHONES Standard pairs of stereo headphones can be connected to the two HEADPHONES outputs for private practice The internal speakers are automatically...

Page 9: ...lied can be con nected to the SUSTAIN input and when pressed will cause the key sounds to decay slowly as if they were being held down CONNECTING A PEDAL UNIT An optional 3 pedal unit not supplied can...

Page 10: ...demo songs and exit demo mode Demos of the various voices on the SDP 4 can also be played In voice mode press and hold the SHIFT button and then press the VOICE DEMO button to start a demo of the cur...

Page 11: ...tton and then press the DUAL button again LOWER Different voices can be played in the left and right hands using the lower function To do this first select the right hand upper voice Then press and ho...

Page 12: ...to bass chord function will also be turned off FILL A B Add variations to the rhythm accompaniment by pressing the FILL A B button After the short fill is played the accompaniment section will lead in...

Page 13: ...selected song The beat indicators will flash at the currently selected tempo Press either the VOICE or STYLE buttons at any time to exit the song mode LEARNING SONGS All the in built songs on the SDP...

Page 14: ...on or play a key on the keyboard to start recording The RECORD button indicator will light up Press the RECORD button again to exit the record mode The RECORD button indicator light will turn off To p...

Page 15: ...s 1 octave To do this press the TRANSPOSE button and then use the YES NO buttons to increase or decrease the pitch as required To return to the default setting 0 press the YES NO buttons simultaneousl...

Page 16: ...ts tempo can be adjusted from 30 280BPM using the TEMPO TEMPO buttons To change the time signature of the metronome press and hold the SHIFT button followed by the METRONOME piano keys as required The...

Page 17: ...SHIFT button and then using the 0 9 numbered TEMPO piano keys For example pressing 2 1 and 4 in sequence will select a tempo of 214BPM During playback of a rhythm style or song the desired tempo can a...

Page 18: ...d hold the SHIFT button followed by the CHORUS ON OFF piano key to turn the effect on off or the CHORUS piano keys to select between the following chorus types The default chorus setting is Off EQ To...

Page 19: ...fferent type Press and hold the SHIFT button and then use the YES NO buttons to scroll through the duet options as required When in duet mode the piano is automatically split into two sections a left...

Page 20: ...ng the desired voice enter twinova mode by pressing and holding the SHIFT button and then pressing the TWINOVA button The display will show on Please note in twinova mode the dual and split modes are...

Page 21: ...edit When engaged the relevant LED indicator lights up and the screen will display a command value From here you ll be able to edit the parameters 4 COMMAND SETTINGS In the MIDI controller edit mode p...

Page 22: ...e Note Always use two digits when using the assigned key s to select the desired command value For example press and hold the SHIFT button then tap 0 1 in sequence to set the channel value 01 You can...

Page 23: ...ing MIDI information of controller 1 Once complete the relevant MIDI indicator will light up If you press the CTRL 1 button again the MIDI information will be repeatedly transmitted 3 Repeating the pr...

Page 24: ...6 Harpsichord CHROMATIC PERCUSSION 7 Clavi 8 Vibraphone ORGAN 9 Percussive Organ 10 Drawbar Organ 11 Church Organ 12 Reed Organ 13 Rock Organ 14 Accordion 15 Harmonica GUITAR 16 Acoustic Guitar nylon...

Page 25: ...Jazz Pub 16 Jazz 1 17 Jazz 2 18 Jazz 3 19 Jazz 4 20 Jazz 5 21 Boogie 22 Jive 23 Dixieland 24 Latin 25 Tango 26 Lambada 27 Samba 28 Cha Cha 29 Beguine 30 Salsa 31 Pop Bossa Nova 32 Blues 1 33 Blues 2 3...

Page 26: ...E minor from The New World 29 Larghetto 30 French Suite No 5 in G Major BWV 816 IV Gavotte 31 Mazurka 32 Minuet 1 33 Minuet 2 34 Minuet 3 35 Minuet In G 36 Neapolitan Song 37 Prelude In E Major 38 Sal...

Page 27: ...27 DEMO LIST NUMBER NAME 1 Fantasia 2 tude Op 25 No 1...

Page 28: ...ythm Styles 50 Songs 60 2 Demo Songs Dimensions W x H x D 1365 x 137 x 366mm Weight 12 5Kg Power DC 12V 2000mA Inputs 1 4 Jack Aux Input 1 4 Jack Sustain Pedal Input 3 Pedal Unit Connector Outputs 1 4...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...o not hesitate to contact the Gear4music Customer Service Team on 44 0 330 365 4444 or info gear4music com KETTLESTRING LANE YORK YO30 4XF UNITED KINGDOM METALLV GEN 45A 195 72 ROSERSBERG STOCKHOLM SV...

Reviews: