background image

2

Recomendaciones Generales:

1. Retira todos los elementos de mi em-

paque, adhesivos y películas en late-
rales y cubierta.

2. Solicita los servicios de un técnico ca-

pacitado para instalarme.

3. No me instales en lugares expuestos a

fuertes corrientes de aire.

4. El espacio frente a mí debe ser sufi-

ciente para abrir la puerta de horno.

5. Indispensable instalar un regulador de

gas para una presión adecuada. (No
incluído con el producto).

Importante:

 Estoy diseñada para

usar gas L.P. a una presión de 2,75 kPa
o gas NATURAL a 1,76 kPa, si usas gas
NATURAL comunícate a Serviplus para
hacer los ajustes necesarios, ver direc-
torio.

Acabas de adquirir una estufa de cali-
dad internacional, esta marca se ha
asegurado de que tu producto dure
por muchos años.
You have just bought an international quality
range. This brand made sure that this product
will last for many years to come.

General
Recommendations:

1. Remove all packaging elements,

adhesives and plastic films in lateral
panels and cooktop.

2. Request a trained technician in order

to install me.

3. Do not install me on a place exposed

to strong air drafts.

4. Allow enough space at the front so

you can fully open my oven door.

5. You must install a gas regulator in

order to get a proper gas pressure.
(Not included with product).

Important:

 I was designed to run

on L.P. gas at a pressure of 2,75 kPa or,
NATURAL gas at a pressure of 1,76 kPa,
if you use NATURAL gas, contact
Serviplus in order to make the required
adjustments, see directory.

Quemador

Estándar (3”)

Estándar (4”)

Troquelado económico

Horno equipos de 20"
Horno equipos de 24"

Asador alto

Capacidad volumétrica horno 20"
Capacidad volumétrica horno 24"

66 (0,033”)
63 (0,037”)
69 (0,029”)
65 (0,035”)
62 (0,038”)

66 (0,033”)

56 (0,046”)
55 (0,052”)
57 (0,043”)
51 (0,066”)
54 (0,053”)
56 (0,046”)

8 440

11 077,5

7 385

10 022,5

11 605

8 440

Gas LP/

LP Gas

Gas Natural/

Natural Gas

Paso de esprea/

Spud number

Capacidad/

Capacity

(kJ/h)

65 246 cm³   2,28'
82 203 cm³   2,86'

Burner

Standard (3”)

Standard (4”)
Porcelain enamel

Oven, 20" equipment
Oven, 24" equipment

Top broiler
Volumetric capacity, 20" oven
Volumetric capacity, 24" oven

Distancia mínima de mi cubierta a la campana:
80 cm aprox.

Minimum distance from
cooktop to venting hood:
80 cm approximately.

1

2

3

4
5

6

7

8

9

Size
Height (cm)
Width (cm
Depth (cm

Copete

Capelo

Quemadores porcelanizados

Quemadores estándar

Quem. inextinguibles

Enc. por cerillo

Luz horno

Enc. elec. integrado en perillas

Asador bajo

Asador alto

Reloj digital en frente perillas

Reloj digital en copete

Encendido elec. de botón

Termocontrol

Termostato de seguridad

Termostato sencillo

Bujía (horno)

Limpieza estándar

Estufa de piso

Dimensiones

Características por modelo

Tamaño

Alto en cm

Ancho en cm
Fondo en cm

1
2
3
3
3

4

5

6
7
8

Features by model

Backguard
Cooktop crystal cover
Porcelain-Enamel burners
Standard burners
Inextinguishable burners
Match lighting
Oven light
Built-In Electronic Ignition
Bottom Broiler
Top Broiler
Digital clock in control panel
Digital clock in backguard
Electronic Button Ignition
Thermocontrol
Security thermostat
Regular thermostat
Oven Spark Plug
Standard cleaning oven
Floor Range

1
2
3
3
3

4

5

6
7
8

Dimensions

JGA0201 JGA0200 JGE200

JGE201

20”

109

51
62

20”

109

51
62

20”

109

51
62

20”

109

51
62

GE200

20”

109

51
62

Summary of Contents for GE200BE

Page 1: ...els GE200BE GE200LE GE200NE JGA0200E JGE200BBE JGE200NNE JGE201BBE JGA0201E USE CARE MANUAL Read me in order to better profit me CAUTION AVOID RISKS INSTALL YOUR APPLIANCE ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS ON THE USER S MANUAL Fabricado por Leiser S de R L de C V Manzana 10 Eje 128 s n Zona Industrial San Luis Potosí C P 78395 S L P San Luis Potosí No de parte Part Number 183D9490P095 Rev 39 ...

Page 2: ... 4 Troquelado económico Horno equipos de 20 Horno equipos de 24 Asador alto Capacidad volumétrica horno 20 Capacidad volumétrica horno 24 66 0 033 63 0 037 69 0 029 65 0 035 62 0 038 66 0 033 56 0 046 55 0 052 57 0 043 51 0 066 54 0 053 56 0 046 8 440 11 077 5 7 385 10 022 5 11 605 8 440 Gas LP LP Gas Gas Natural Natural Gas Paso de esprea Spud number Capacidad Capacity kJ h 65 246 cm 2 28 82 203 ...

Page 3: ...nt way depending on the model of your range Option 1 has 4 perforations in the rear bottom flange and Option 2 has 4 or 2 perforations depending also on the model on the front face Opción 2 1 Acomode el copete por detrás de la cubierta asegurándose de que la chi menea de la estufa entre por la ven tana que trae el copete en la parte inferior Nota Las parrillas y parrillas con gabinete no traen chi...

Page 4: ...a de la estufa Range s inlet pipe Conector p manguera Hose connector Abrazadera manguera Hose clamp Manguera para gas Gas hose Una vez instalado el copete 1 Cierra la llave de alimentación general de gas y mis perillas 2 Efectúa la instalación de gas Usa cualquier sellador para conexiones de gas 3 Finalmente conecta mi tomacorriente eléctrico Once the backguard is installed 1 Shut off main gas sup...

Page 5: ... Empuja la perilla y gírala a la posición deseada en algunos modelos a la po sición de rayo 3 Presiona el botón de encendido elec trónico Una vez encendido y para que la bujía deje de generar chispas suelta el botón Para ajustar la flama gira la perilla a la posición deseada a Electronic ignition using a button 1 Make sure I m plugged into a live out let 2 Push in the knob and turn it to the de si...

Page 6: ...e screw located in the burner and turn the air shutter left or right until flames have no yellow tips Flames should not lift off burner ports Piso horno Oven bottom Quemador horno Oven burner IMPORTANTE Si el suministro de energía eléctrica falla puedes encen der mis quemadores usando un cerillo IMPORTANT In the event of a power failure you can light my surface burners using a match Quemadores eco...

Page 7: ...Make sure the burner has lit take a look through the oven s peephole you must open oven door to complete this step Al ways use kitchen gloves when opening the oven s door during its operation Enciende mi horno a Termostato de seguridad 1 Verifica que mi perilla se encuentre en posición de apagado 2 Acerca un cerillo encendido al orificio que está en el piso del horno 3 Empuja y gira mi perilla a l...

Page 8: ...e oven bottom out Parrilla de horno Mi parrilla esta diseñada para que al momento de usarla no salga completa mente 1 se atora y no se inclina para darte mayor seguridad y facilidad al in troducir y retirar alimentos Para retirarla completamente deslízala hacia ti 2 y cuando sientas el tope levantala y jalala 3 Para colocarla invierte la operación an terior 2 1 3 Oven shelf My oven shelf was desig...

Page 9: ...ean ing me Asador bajo algunos modelos El mismo quemador de horno se utiliza para asar y para ello cuento con un compartimento especial en la parte infe rior de la estufa en el cual puedes grati nar o calentar alimentos 1 Saca la charola del asador 2 Coloca los alimentos sobre la charola y esta a su vez sobre la parrilla de so porte del asador 3 Cierra la puerta del asador Importante Asegúrate de ...

Page 10: ... leaves a white ring on the finish as it dries apply water again and blot it starting at the edge of the ring and working toward the center Oven Cavity Evita el uso de cacerolas y utensilios inestables o de ta maños inadecuados y ajusta mi flama para que no se ex tienda más allá de sus ori llas Avoid unstable or im proper sized cookware Always adjust my flames so they won t extend be yond cookware...

Page 11: ...11 Diagrama eléctrico Electric Diagram Modelos Models JGE201 JGA0201 127 V 60 Hz 0 35 A ...

Page 12: ...DE PASO LLAME INMEDIATAMENTE AL SERVICIO DE SU PRESIÓN DE FUGAS O A SU PROVEEDOR DE GAS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO SAFETY INFORMATION FOR THE USER A KEEP THE VICINITY OF THE APPLIANCE CLEAR OF COMBUSTIBLE MATERIALS GASOLINE AND OTHER FLAMMABLE VAPORS OR LIQUIDS B DO NOT OBSTRUCT THE OVEN AND BROILER COMBUSTION GASES OUTLET C DO NOT USE AS A SPACE HEATER D IF YOU SMELL GAS OPEN WINDOW...

Page 13: ...13 Notas Notes ...

Page 14: ...lupe N L 01 81 8369 7990 Nuevo Laredo Guerrero 2518 Local 3 Col Juárez 88060 Nuevo Laredo Tamaulipas 01 867 714 9464 Piedras Negras Daniel Farías 220 Nte Buenavista 26040 Piedras Negras Coahuila 01 878 783 2890 Puebla Calle 24 Sur 3532 entre 35 y 37 Ote Col Santa Mónica 72540 Puebla Puebla 01 222 264 3731 3490 y 3596 Querétaro Av 5 de Febrero 1325 Zona Industrial Benito Juárez 76120 Querétaro Qro ...

Page 15: ...tintas a los normales b Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas y o talleres de servicio no autorizado por Leiser S DE R L de C V Procedimiento para hacer efectiva la garantía Para hacer efectiva la presente garantía el consumidor deberá presentar el producto la presente pó...

Page 16: ...ll be void in the following cases If the product has been used in different conditions than the normal ones If it has not been operated according to the use care manual provided in English language If the product has been altered or repaired by persons and or unauthorized service shops TO BE FILLED UP BY THE DEALER Dear Customer This information identifies your product please keep it since it is a...

Reviews: