background image

 

Ohjeet räjähdysvaarallisiin tiloihin asennettujen 

Masoneilan* 12000 -sarjan vipujen asentamiseen, 

käynnistämiseen, käyttämiseen ja huoltamiseen. 

GEA32346A-FI 

(aiemmin 186034) 

03/2016 – Finnish

 

 

*General Electric Companyn tavaramerkki. 

 

Ostamasi laite on suunniteltu, valmistettu ja testattu eurooppalaisten 

direktiivien ATEX 94/9/EY (19. huhtikuuta 2016 saakka) ja 2014/34/EU 

(20. huhtikuuta 2016 lähtien) olennaisten turvallisuusvaatimusten 

mukaisesti.  

 

Lue nämä ohjeet huolellisesti, ENNEN kuin asennat, käytät tai huollat tätä 

laitetta. 

 

Tuotteet, jotka asennetaan räjähdysvaarallisiin tiloihin tai palavaa pölyä 

sisältäviin tiloihin: 

 

a)

 

Ne on asennettava ja niitä on käytettävä ja huollettava kansallisten ja 

paikallisten määräysten mukaisesti sekä muiden räjähdysvaarallisia 

tiloja koskevien standardien suositusten mukaisesti. 

 

b)

 

Ne saa asentaa ja ottaa käyttöön ja niitä saa huoltaa vain valtuutettu 

ja pätevä henkilökunta, joka on suorittanut soveltuvan 

räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettäviin laitteisiin liittyvän 

koulutuksen. 

 

Tietyissä käyttöolosuhteissa vaurioituneiden instrumenttien käyttäminen 

voi heikentää järjestelmän suorituskykyä ja siten aiheuttaa 

henkilövahinkoja tai kuoleman. 

 

Käytä vain alkuperäisiä valmistajan toimittamia varaosia, jotta varmistat, 

että tuotteet ovat edellä mainittujen eurooppalaisten direktiivien 

olennaisten turvallisuusvaatimusten mukaisia. 

 

 

 

MERKINNÄT 

 

DPI – MASONEILAN tai Dresser Japan Ltd. valmistuspaikan mukaan. 

 

II 2 G/D, II 2 G, II 3 G/D tai II 3 G tapauksen mukaan (*) 

 

IIA TX, IIB TX tai IIC TX tapauksen mukaan (*) 

Ympäristön enimmäislämpötila, Ta X: katso ohjeet 

Lneste: katso ohjeet 

Valmistusvuosi 

Sarjanumero 

Teknisen tiedoston nro 

 

Huomio: Sähköstaattisen purkauksen vaara. Älä hankaa muovipintoja. 

 

(*) Kokoonpanossa käytetyn instrumenttiluokan mukaan. 

 

TX: tarkasta vivun käyttöolosuhteet – katso ohjeet kohdasta  

 

ASENTAMINEN. 

 

 

 

ASENTAMINEN 

 

Ennen asentamista: 

 

Pura laite varovasti pakkauksesta ja tarkasta, että se ei ole 

vaurioitunut. Jos tuote on vaurioitunut, ota yhteyttä valmistajaan. 

 

Tarkasta, että laite soveltuu asennustilaan (direktiivi 99/92/EY). 

 

Tarkasta, että vivun kautta  virtaavan nesteen enimmäislämpötila 

ei ylitä enimmäispintalämpötilaa, joka on määritetty lämpöluokkien 

T1–T6 mukaisesti laitteen asennusalueella, tai valmistajan ilmoittamia 

rajoja (katso kuvastot osoitteessa 

www.geoilandgas.com/valves

). 

 

Varmista, että ympäristön enimmäislämpötila ei koskaan ylitä sallittua 

ympäristön enimmäislämpötilaa, joka on ilmoitettu kunkin vipuun 

kiinnitetyn instrumentin valmistajan merkinnässä, eikä koskaan 

74 °C:n lämpötilaa. 

 

Lisätietoja erityisistä käyttöolosuhteista on digitaaliseen vivun 

instrumenttipäähän liittyvässä ATEX-käyttöohjeessa (GEA19100).

 

 

Varmista, että ympäristön vähimmäislämpötila ei koskaan alita –50 °C. 

 

Noudata mahdollisia lämpöeristysohjeita valmistajan suosituksen 

mukaisesti.

 

Asenna instrumenttien paineilma-  ja sähköliitännät vasta, kun olet 

tarkastanut, että ne ovat paikallisten olosuhteiden mukaisia. 

Instrumenttien oikeaa ja turvallista asennusta koskevat ohjeet ovat 

instrumenttien mukana toimitettavissa ATEX-ohjeissa. Ohjeet ovat 

saatavana myös osoitteess

www.geoilandgas.com/valves

 

Erityisesti: 

 

Varmista, että asennus vastaa soveltuvia määräyksiä ja standardeja, 

ja ota huomioon instrumentin turvallisuusparametrit. 

 

Tee maadoitukset vivulle ja sähköisille instrumenteille. 

 

Noudata sähköliitäntöjen napaisuuksia. 

 

Käytä kaapeliläpivientejä, jotka vastaavat ATEX-määräyksiä ja 

soveltuvat instrumentin asennustilaan ja suojaustapaan. 

 

 

 

KÄYNNISTÄMINEN 

 

Ennen kuin otat vivun käyttöön, tarkista, että kaikki laitteet on oikein liitetty, 

maadoitettu ja että turvakannet ja ruuvit ovat paikoillaan. 

 

 

 

KÄYTTÄMINEN 

 

Käytä vipua valmistajan suosittelemien lämpötilarajojen mukaisesti 

(katso asennusta koskevaa lukua). 

 

Älä käytä vipua mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin siihen, mihin se 

on alun perin määritetty. 

 

Tarkista säännöllisesti, että tiivisteet eivät vuoda. 

 

Noudata sähkölaitteiden käyttöohjeita. 

 

Vältä alumiiniseoksesta valmistettuun koteloon kohdistuvia iskuja 

(jatke, kaksoiskotelo 12800). 

 

Älä hiero instrumenttien muovisia pintoja, sillä seurauksena voi olla 

sähköstaattinen purkaus ja räjähdys. 

 

Varmista, että nesteessä ei ole hiukkasia, jotka voivat aiheuttaa 

kipinöitä, jos vivun sisäosa on ATEX-alue.  

 

 

 

HUOLTAMINEN 

 

Ennen kuin aloitat huoltotyöt, varmista paikallisten olosuhteiden sopivuus: 

Varmista, että asianmukaiset turvallisuuslaitteet ja suojavälineet ovat 

saatavina sen mukaan, mitä huoltotöitä tehdään ja millä alueella. 

 

Tee huoltotyöt tuotteen ohjeiden mukaisesti. 

 

Käytä vain alkuperäisiä valmistajan toimittamia varaosia. 

 

Poista palavan pölyn jäämät, joita saattaa kertyä suojaamattomille 

pinnoille. 

 

Jotta vältetään sähköstaattisen purkauksen aiheuttamat kipinät, 

on noudatettava EN TR50404:n ohjeita. Käyttäjän on esimerkiksi 

puhdistettava laite ja erityisesti sen muovinen merkintä kostealla 

liinalla. Turvallisuussyistä huoltotöitä voi tehdä vain, kun paikalliset 

olosuhteet eivät ole räjähdysvaarallisia. 

 
 

Räjähdysvaarallisissa tiloissa olevien  laitteiden valvonta

: noudata 

voimassa olevia määräyksiä (direktiivi 99/92/EY).  

 

Summary of Contents for 12000

Page 1: ...the level without ever exceeding 74 C For specific conditions of use user shall also consult the ATEX Instruction Manual GEA19100 related to the digital level instrument head Check the minimum ambient...

Page 2: ...ic Company ATEX 94 9 E 19 2016 2014 34 E 20 2016 a b DPI MASONEILAN Dresser Japan Ltd II 2 G D II 2 G II 3 G D II 3 G IIA TX IIB TX IIC TX Ta X TX 99 92 T1 T6 www geoilandgas com valves 74 C ATEX GEA1...

Page 3: ...bce na jednotliv ch za zen ch upevn n ch na libele a e nikdy nep ekro 74 C Konkr tn informace o podm nk ch pou it najdete v n vodu k obsluze ATEX GEA19100 k p strojov hlav digit ln libely Zkontrolujte...

Page 4: ...n betreffenden digitalen Fl ssigkeitsmesser verwiesen Sicherstellen dass die minimale Umgebungstemperatur von 50 C keinesfalls unterschritten wird Die vom Hersteller empfohlenen W rmed mmungshinweise...

Page 5: ...ren Den m aldrig komme over 74 C De specifikke brugsbetingelser kan ogs findes i instruktionsh ndbogen for eksplosionsfarlig atmosf re GEA19100 vedr rende den digitale regulators instrumenthoved Kontr...

Page 6: ...eratuuri mis on ra toodud iga nivooregulaatorile monteeritava lisaseadme valmistajasildil ega pole kunagi k rgem kui 74 C Digitaalse nivooregulaatori pea spetsiifiliste kasutustingimuste kohta tuleb k...

Page 7: ...ndiciones espec ficas de uso el usuario debe consultar tambi n el Manual de instrucciones de ATEX GEA19100 relacionado con la cabeza de instrumento de nivel digital Verificar que la temperatura ambien...

Page 8: ...l mp tilaa joka on ilmoitettu kunkin vipuun kiinnitetyn instrumentin valmistajan merkinn ss eik koskaan 74 C n l mp tilaa Lis tietoja erityisist k ytt olosuhteista on digitaaliseen vivun instrumenttip...

Page 9: ...sateur doit en outre consulter le manuel d instructions ATEX GEA19100 concernant la t te de l instrument de niveau num rique V rifiez que la temp rature ambiante minimale ne descendra jamais sous 50 C...

Page 10: ...X 94 9 E 19 2016 2014 34 E 20 2016 a b DPI MASONEILAN Dresser Japan Ltd II 2 G D II 2 G II 3 G D II 3 G IIA TX IIB TX IIC TX Ta X T TX 99 92 T1 T6 Internet www geoilandgas com valves 74 C ATEX GEA1910...

Page 11: ...a ugra enog na niveliru a to je 74 C Posebne uvjete upotrebe korisnik mora prona i u Priru niku za upotrebu ATEX GEA19100 u vezi s digitalnom glavom instrumenta za niveliranje Pobrinite se da minimaln...

Page 12: ...meghaladn a 74 C ot A speci lis haszn lati felt telekkel kapcsolatban a felhaszn l tekintse meg a digit lis m szerfejhez kapcsol d ATEX tmutat t GEA19100 is Gondoskodjon arr l hogy a minim lis k rnye...

Page 13: ...kjab na inum og a hann fari aldrei yfir 74 C Fyrir s rst k notkunarskilyr i skal notandi einnig hafa til hli sj nar notendahandb k ATEX GEA19100 tengslum vi stafr nan stj rnt kjahaus m lisins G ti ess...

Page 14: ...montato sul livello 74 C Per condizioni speciali di utilizzo l utente deve consultare il Manuale di istruzioni ATEX GEA19100 relativo alla testata digitale degli strumenti di livello Verificare che la...

Page 15: ...eti etes kas ir piestiprin ta pie katra instrumenta attiec gaj l men Maksim la temperat ra nedr kst p rsniegt 74 C pa os izmanto anas apst k os lietot jam j skata ATEX instrukciju rokasgr mata GEA191...

Page 16: ...os aplinkos temperat ros kuri nurodyta ant lygio sumontuoto kiekvieno prietaiso gamintojo etiket je temperat ra niekada neturi vir yti 74 C Naudotojas taip pat turi vadovautis ATEX vadove GEA19100 pat...

Page 17: ...iet spe ifi i ta u u l utent g andu jikkonsulta wkoll il Manwal tal Istruzzjonijiet ATEX GEA19100 relatat mar ras tal istrument tal livell di itali I ekkja li t temperatura ambjentali minima qatt ma t...

Page 18: ...r apparaat dat op het niveau is gemonteerd 74 C De gebruiker dient voor specifieke gebruiksomstandigheden ook de ATEX instructiehandleiding GEA19100 te raadplegen met betrekking tot de instrumentkop v...

Page 19: ...niv deleren 74 C Du finner mer informasjon om de spesifikke bruksvilk rene i ATEX brukerh ndboken GEA19100 som tar for seg niv giverens digitale instrumenthode Kontroller at minimum omgivelsestemperat...

Page 20: ...igdy nie przekroczy 74 C Szczeg owe warunki u ytkowania znajduj si tak e w Instrukcji obs ugi ATEX GEA19100 dotycz cej cyfrowej g owicy czujnika Nale y sprawdzi czy minimalna temperatura otoczenia nie...

Page 21: ...utiliza o o utilizador tamb m deve consultar o Manual de Instru es ATEX GEA19100 relacionado com a cabe a do instrumento de n vel digital Verifique se a temperatura ambiente m nima nunca ser inferior...

Page 22: ...nivelmetru f r a dep i vreodat 74 C Pentru condi iile de utilizare specifice utilizatorul trebuie s consulte i Manualul de instruc iuni ATEX GEA19100 pentru capul nivelmetrului digital Asigura i v c...

Page 23: ...tikett p de instrument som r monterade p niv instrumentet utan att verstiga 74 C F r specifika anv ndningsf rh llanden h nvisas anv ndaren till ATEX instruktionshandboken GEA19100 f r det digitala niv...

Page 24: ...nega instrumenta name enega na kontrolniku nivoja pri emer ne sme nikoli prese i 74 C Glede posebnih pogojev uporabe glejte Priro nik z navodili ATEX GEA19100 ki se nana a na glavo digitalnega kontrol...

Page 25: ...van ch na zariaden na regul ciu hladiny nikdy nesmie prekro i 74 C Pou vate n jde pecifick podmienky pou itia aj v n vode na pou itie ATEX GEA19100 t kaj com sa hlavice digit lnych zariaden na kontrol...

Page 26: ...ve genel olarak 74 C yi a mad ndan emin olun Spesifik kullan m artlar i in kullan c ayr ca dijital nivo l m ba l yla ilgili ATEX Kullan m K lavuzu na GEA19100 ba vurabilir Minimum ortam s cakl n n hi...

Reviews: