background image

 

Instruksjoner for installasjon, oppstart, bruk og vedlikehold 

av nivåmålere i Masoneilan* 12000-serien som er installert 

i potensielt eksplosive atmosfærer. 

GEA32346A-NO 

(tidligere 186034) 

03/2016 - Norwegian 

 

* Angir et varemerke som tilhører General Electric Company. 

 

Utstyret du nettopp har kjøpt, er utformet, fremstilt og testet i samsvar 

med sikkerhetskravene i EU-direktivene ATEX 94/9/EF (til og med 19. april 

2016) og 2014/34/EU (fra og med 20. april 2016).  

 

Les disse instruksjonene nøye FØR du installerer, bruker eller vedlikeholder 

dette utstyret. 

 

Produkter som er tiltenkt installasjon i en atmosfære med potensielt 

eksplosiv gass eller brennbart støv, må  

 

a)

 

installeres, idriftsettes og vedlikeholdes i samsvar med nasjonale og 

lokale regelverk og i samsvar med anbefalinger i aktuelle standarder 

om potensielt eksplosive atmosfærer 

 

b)

 

installeres, idriftsettes og vedlikeholdes av kvalifiserte og kompetente 

fagfolk som har fått relevant opplæring i bruk av instrumenter 

i potensielt eksplosive atmosfærer 

 

Bruk av skadde instrumenter kan under enkelte driftsforhold føre til 

dårligere systemytelse, noe som kan føre til personskade eller død. 

 

Bruk bare originale reservedeler fra produsenten, slik at du er sikker på 

at produktene oppfyller sikkerhetskravene i EU-direktivene nevnt ovenfor. 

 

 

 

MERKING 

 

DPI – MASONEILAN eller Dresser Japan Ltd., avhengig av produksjonssted. 

 

II 2 G/D, II 2 G, II 3 G/D eller II 3 G avhengig av det aktuelle tilfellet (*) 

 

IIA TX, IIB TX eller IIC TX avhengig av det aktuelle tilfellet (*) 

Maksimal omgivelsestemperatur, Ta X: se instruksjoner 

Væsketemp: se instruksjoner 

Produksjonsår 

Serienummer 

Teknisk filnummer 

 

Forsiktig: fare for elektrostatiske utladninger. Unngå gnidning mot 

plastflatene. 

 

(*) Avhenger av kategorien for instrumentene som finnes i enheten. 

TX: Kontroller driftsforhold for nivågiveren – se instruksjoner under 

«INSTALLASJON». 

 

 

 

INSTALLASJON 

 

Før installasjon: 

 

Pakk forsiktig ut utstyret og kontroller at det ikke er skadet. Hvis det 

finnes skader, skal du melde fra til produsenten. 

 

Kontroller at utstyret er kompatibelt med installasjonsområdet (direktiv 

99/92/EF). 

 

Kontroller at maksimaltemperaturen for væsken som strømmer 

gjennom nivågiveren, ikke overskrider den maksimale 

overflatetemperaturen til temperaturklasse T1 til T6 i området der 

utstyret er installert, eller produsentens grenser (se katalogene på 

nettstedet vår

www.geoilandgas.com/valves

). 

 

Hvis det er aktuelt, kontrollerer du at den maksimale omkringliggende 

temperaturen ikke overskrider den maksimalt tillatte omkringliggende 

temperaturen angitt på produsentens etikett på endebryteren montert 

på nivådeleren (74 °C). 

 

Du finner mer informasjon om de spesifikke bruksvilkårene i ATEX-

brukerhåndboken (GEA19100), som tar for seg nivågiverens digitale 

instrumenthode.

 

 

Kontroller at minimum omgivelsestemperatur aldri kommer under -50 °C. 

 

Overhold alle instruksjoner for varmeisolasjon, som anbefalt 

av produsenten.

 

Før instrumentene kobles til trykkluft og elektriske ledninger, må det 

kontrolleres at de lokale forholdene tillater det. Du finner alle nødvendige 

instruksjoner for korrekt og sikker installasjon av instrumentene i de 

spesifikke ATEX-instruksjonene som følger med instrumentene. Disse 

instruksjonene ligger også på nettstedet vårt, 

www.geoilandgas.com/valves

 

Spesielt viktig: 

 

Kontroller at installasjonen oppfyller gjeldende regelverk og 

standarder, og etterlev sikkerhetsparameterne til instrumentet. 

 

Koble nivågiveren og elektriske instrumenter til jording. 

 

Overhold polariteten til den elektriske kontakten. 

 

Bruk kabelinnganger som er i overensstemmelse med ATEXs krav, 

og som er velegnet for instrumentets område og beskyttelsesmodus. 

 

 

 

OPPSTART 

 

Før nivågiveren settes i drift, må det kontrolleres at alt utstyret er riktig 

tilkoblet og jordet, og at alle sikkerhetsdekslene og skruene er på plass. 

 

 

 

BRUK 

 

Bruk nivågiveren innenfor produsentens anbefalte temperaturgrenser 

(se avsnitt om installasjon). 

 

Ikke bruk nivågiveren i andre bruksområder enn opprinnelig angitt. 

 

Kontroller  regelmessig at det ikke lekker væske, spesielt rundt 

pakningene. 

 

Overhold instruksjonene for bruk av elektriske apparater. 

 

Unngå støt mot aluminiumhuset (forlengelse, dobbelkasse 12800). 

 

Unngå gnidning mot plastinndekningen rundt instrumentene da dette 

kan  føre til elektrostatiske utladninger som igjen kan medføre 

eksplosjonsfare. 

 

Kontroller at væsken ikke inneholder partikler som kan skape gnister 

hvis innsiden av nivådeleren kan anses som et ATEX-område.  

 

 

 

VEDLIKEHOLD 

 

Før du utfører vedlikeholdsarbeid,  må du kontrollere at de lokale 

forholdene tillater det: Kontroller at hensiktsmessig sikkerhetsutstyr og 

sikkerhetsenheter er tilgjengelig, med hensyn til arbeidets art og området 

der vedlikeholdsoperasjonene skal utføres. 

 

Utfør vedlikeholdsoperasjonene i  samsvar med de spesifikke 

instruksjonene for det aktuelle produktet. 

 

Bruk bare originale reservedeler fra produsenten. 

 

Fjern avsetninger av brennbart støv som kan danne seg på eksponerte 

overflater. 

 

For å unngå det oppstår gnister på grunn av elektrostatiske 

utladninger, tilrådes det å følge instruksjonene i standarden 

EN TR50404. Brukeren skal for eksempel rengjøre enheten, og spesielt 

plastikketiketten, ved hjelp av en fuktig klut. Av sikkerhetshensyn skal 

denne operasjonen bare utføres når de lokale forholdene ikke er 

potensielt eksplosive. 

 
 

Overvåkning av utstyr i potensielt eksplosive atmosfærer

: overholder 

gjeldende regelverk (direktiv 99/92/EF).  

 

Summary of Contents for 12000

Page 1: ...the level without ever exceeding 74 C For specific conditions of use user shall also consult the ATEX Instruction Manual GEA19100 related to the digital level instrument head Check the minimum ambient...

Page 2: ...ic Company ATEX 94 9 E 19 2016 2014 34 E 20 2016 a b DPI MASONEILAN Dresser Japan Ltd II 2 G D II 2 G II 3 G D II 3 G IIA TX IIB TX IIC TX Ta X TX 99 92 T1 T6 www geoilandgas com valves 74 C ATEX GEA1...

Page 3: ...bce na jednotliv ch za zen ch upevn n ch na libele a e nikdy nep ekro 74 C Konkr tn informace o podm nk ch pou it najdete v n vodu k obsluze ATEX GEA19100 k p strojov hlav digit ln libely Zkontrolujte...

Page 4: ...n betreffenden digitalen Fl ssigkeitsmesser verwiesen Sicherstellen dass die minimale Umgebungstemperatur von 50 C keinesfalls unterschritten wird Die vom Hersteller empfohlenen W rmed mmungshinweise...

Page 5: ...ren Den m aldrig komme over 74 C De specifikke brugsbetingelser kan ogs findes i instruktionsh ndbogen for eksplosionsfarlig atmosf re GEA19100 vedr rende den digitale regulators instrumenthoved Kontr...

Page 6: ...eratuuri mis on ra toodud iga nivooregulaatorile monteeritava lisaseadme valmistajasildil ega pole kunagi k rgem kui 74 C Digitaalse nivooregulaatori pea spetsiifiliste kasutustingimuste kohta tuleb k...

Page 7: ...ndiciones espec ficas de uso el usuario debe consultar tambi n el Manual de instrucciones de ATEX GEA19100 relacionado con la cabeza de instrumento de nivel digital Verificar que la temperatura ambien...

Page 8: ...l mp tilaa joka on ilmoitettu kunkin vipuun kiinnitetyn instrumentin valmistajan merkinn ss eik koskaan 74 C n l mp tilaa Lis tietoja erityisist k ytt olosuhteista on digitaaliseen vivun instrumenttip...

Page 9: ...sateur doit en outre consulter le manuel d instructions ATEX GEA19100 concernant la t te de l instrument de niveau num rique V rifiez que la temp rature ambiante minimale ne descendra jamais sous 50 C...

Page 10: ...X 94 9 E 19 2016 2014 34 E 20 2016 a b DPI MASONEILAN Dresser Japan Ltd II 2 G D II 2 G II 3 G D II 3 G IIA TX IIB TX IIC TX Ta X T TX 99 92 T1 T6 Internet www geoilandgas com valves 74 C ATEX GEA1910...

Page 11: ...a ugra enog na niveliru a to je 74 C Posebne uvjete upotrebe korisnik mora prona i u Priru niku za upotrebu ATEX GEA19100 u vezi s digitalnom glavom instrumenta za niveliranje Pobrinite se da minimaln...

Page 12: ...meghaladn a 74 C ot A speci lis haszn lati felt telekkel kapcsolatban a felhaszn l tekintse meg a digit lis m szerfejhez kapcsol d ATEX tmutat t GEA19100 is Gondoskodjon arr l hogy a minim lis k rnye...

Page 13: ...kjab na inum og a hann fari aldrei yfir 74 C Fyrir s rst k notkunarskilyr i skal notandi einnig hafa til hli sj nar notendahandb k ATEX GEA19100 tengslum vi stafr nan stj rnt kjahaus m lisins G ti ess...

Page 14: ...montato sul livello 74 C Per condizioni speciali di utilizzo l utente deve consultare il Manuale di istruzioni ATEX GEA19100 relativo alla testata digitale degli strumenti di livello Verificare che la...

Page 15: ...eti etes kas ir piestiprin ta pie katra instrumenta attiec gaj l men Maksim la temperat ra nedr kst p rsniegt 74 C pa os izmanto anas apst k os lietot jam j skata ATEX instrukciju rokasgr mata GEA191...

Page 16: ...os aplinkos temperat ros kuri nurodyta ant lygio sumontuoto kiekvieno prietaiso gamintojo etiket je temperat ra niekada neturi vir yti 74 C Naudotojas taip pat turi vadovautis ATEX vadove GEA19100 pat...

Page 17: ...iet spe ifi i ta u u l utent g andu jikkonsulta wkoll il Manwal tal Istruzzjonijiet ATEX GEA19100 relatat mar ras tal istrument tal livell di itali I ekkja li t temperatura ambjentali minima qatt ma t...

Page 18: ...r apparaat dat op het niveau is gemonteerd 74 C De gebruiker dient voor specifieke gebruiksomstandigheden ook de ATEX instructiehandleiding GEA19100 te raadplegen met betrekking tot de instrumentkop v...

Page 19: ...niv deleren 74 C Du finner mer informasjon om de spesifikke bruksvilk rene i ATEX brukerh ndboken GEA19100 som tar for seg niv giverens digitale instrumenthode Kontroller at minimum omgivelsestemperat...

Page 20: ...igdy nie przekroczy 74 C Szczeg owe warunki u ytkowania znajduj si tak e w Instrukcji obs ugi ATEX GEA19100 dotycz cej cyfrowej g owicy czujnika Nale y sprawdzi czy minimalna temperatura otoczenia nie...

Page 21: ...utiliza o o utilizador tamb m deve consultar o Manual de Instru es ATEX GEA19100 relacionado com a cabe a do instrumento de n vel digital Verifique se a temperatura ambiente m nima nunca ser inferior...

Page 22: ...nivelmetru f r a dep i vreodat 74 C Pentru condi iile de utilizare specifice utilizatorul trebuie s consulte i Manualul de instruc iuni ATEX GEA19100 pentru capul nivelmetrului digital Asigura i v c...

Page 23: ...tikett p de instrument som r monterade p niv instrumentet utan att verstiga 74 C F r specifika anv ndningsf rh llanden h nvisas anv ndaren till ATEX instruktionshandboken GEA19100 f r det digitala niv...

Page 24: ...nega instrumenta name enega na kontrolniku nivoja pri emer ne sme nikoli prese i 74 C Glede posebnih pogojev uporabe glejte Priro nik z navodili ATEX GEA19100 ki se nana a na glavo digitalnega kontrol...

Page 25: ...van ch na zariaden na regul ciu hladiny nikdy nesmie prekro i 74 C Pou vate n jde pecifick podmienky pou itia aj v n vode na pou itie ATEX GEA19100 t kaj com sa hlavice digit lnych zariaden na kontrol...

Page 26: ...ve genel olarak 74 C yi a mad ndan emin olun Spesifik kullan m artlar i in kullan c ayr ca dijital nivo l m ba l yla ilgili ATEX Kullan m K lavuzu na GEA19100 ba vurabilir Minimum ortam s cakl n n hi...

Reviews: