130/222
alavanca do acoplamento
Fig.5: Descrição da máquina
3.
instalação da máquina
a máquina fornece-se em estado parcialmente desmontado com o maçarico de cortar separado e
componentes do braço separados. retire todos os componentes da embalagem. instale-os na ordem abaixo
descrita para poder trabalhar com estes.
3.1. alimentação eléctrica
controle a alimentação eléctrica (tensão máxima admissível) antes da ligação da máquina à rede (ver o
item acima indicado 2.1 dados técnicos). É possível ligar à rede de alimentação somente a ficha e o cabo
não danificados. É necessário utilizar apenas tal modo da ligação o qual está em harmonia com os
respectivos regulamentos e normas.
descrição das cores dos condutores individuais do cabo de alimentação:
•
Marrom: fase
•
azul: condutor neutro
•
verde-amarela: ligação à terra
3.2. fornecimento de oxigénio e gás combustível
3.2.1.
a mangueira de entrada de gás combustível deveria ter o diâmetro interior pelo menos 8 mm
(depende do comprimento da mangueira). É possível utilizar somente as mangueiras conforme a norma
iso3821 / EN559. a ligação de entrada
da mangueira da máquina é g3/8”LH com os fittings conforme
EN560. para a pressão do gás combustível e a sua vazão fazemos-Lhe a referência ao esquema dos bicos
de corte com todos os dados acima indicados.
3.2.2.
a mangueira de entrada de oxigénio deveria ter o diâmetro interior de 6 mm ou 8 mm (depende do
comprimento da mangueira e da espessura de corte). É possível utilizar somente as mangueiras conforme
a norma iso3821 / EN559. a ligação de entrada da mangueira
da máquina é g1/4” com os fittings conforme
EN560. para a pressão do oxigénio e a sua passagem fazemos-Lhe a referência ao esquema dos bicos de
corte com todos os dados acima indicados (sempre deveria ser tomado o valor superior dos valores para
o oxigénio de aquecimento e par o oxigénio de corte)
observação:
para impedir os perigos do retorno da
chama (flashback), deveriam ser utilizados os respectivos pára-flashbacks contra o retorno da chama,
indicados abaixo.
observação:
É necessário utilizar apenas as mangueiras de gás com fittings não danificados, limpos e
devidamente fixados. a estanqueidade da mangueira deve ser testada, o mais tardar, cada três meses,
utilizando a pressão máxima de trabalho no banho-maria. recomenda-se realizar a troca de todas as
mangueiras de gás cada três anos o mais tardar.
3.3. instale o cabo e as mangueiras de gás internas
em conjunto,
por exemplo usando o suporte de mangueira.
3.4. instale a haste do maçarico de cortar, o suPorte do MaçaRICo DE
CoRTaR E o MaçaRICo DE CoRTaR
como representado na fig. 5, de acordo com
a forma de corte exigida.
3.5. LIGUE aS ManGUEIRaS InTERnaS ao MaçaRICo DE CoRTaR E ao
distribuidor de gás.
como as conexões de mangueira das mangueiras de gás individuais são diferentes, não é possível
intercambiá-las mutuamente.
3.6.InTRoDUZa a FICHa DE aLIMEnTação
da sua máquina na tomada respectiva (utilize o tipo da conexão conforme a norma ou regulamento
respectivos locais).
PT
Summary of Contents for proFIT
Page 3: ......
Page 46: ...46 222 CZ...
Page 55: ...55 222 CZ ovl dac panel 240 v ov l dac panel 110 v ovl dac panel 240 v 240 v 110 v...
Page 56: ...56 222 Obr 13 Zm na nap t 240V 110V...
Page 106: ...106 222 ES...
Page 114: ...114 222 Fig 13 Cambio de voltaje 240V 110V 7 diagrama de la conexi n el ctrica...
Page 128: ...128 222 PT...
Page 166: ...166 222 RU...
Page 167: ...167 222 a 3 10 g1 4 g3 8 LH...
Page 172: ...172 222 11 1 2 3 6 7 M6x20 8 9 10 4 1 5 6 7 8 9 11 2 5 gcE proFIT 12 12 RU 240 10...
Page 173: ...173 222 5 5 1 gcE proFIT shell vitrea 31 5 2 5 3 RU 110 v 240 v 110...
Page 174: ...174 222 13 240 110 gcE proFIT...
Page 175: ...175 222 6 240 110 13 RU 7 8...
Page 176: ...176 222 9 9 1 gcE proFit 9 2 9 3 9 4 10 10 1 RU Bild 14 Exempel p inpackning...
Page 177: ...177 222 10 2 10 10 3 11...
Page 178: ...178 222 12 14 3 50 c 130 F en 730 1 en 560 14008408 g3 8 RU 13...
Page 179: ...179 222 14008263 g1 4 14008278 g3 8 LH RU...
Page 180: ...180 222 c...
Page 221: ......