background image

19

S

Garanti

Denna produkt har två års garanti från inköpsdatum 
vid normal användning. Inom denna garantiperiod 
reparerar eller ersätter ACCO Brands Europe efter eget 
gottfinnande en defekt maskin utan extra kostnad. 
Garantin gäller inte för fel som uppstått på grund av 
felaktig användning eller användning av utrustningen till 
uppgifter den inte är avsedd för. Kvitto med inköpsdatum 

måste uppvisas. Om reparationer eller ändringar utförts 
av personer som inte är auktoriserade av ACCO Brands 
Europe gäller inte garantin. Vår målsättning är att se 
till att våra produkter uppfyller angivna specifikationer. 
Denna garanti påverkar inte de rättigheter du har som 
konsument enligt lagen.

Registrera produkten online på 

www.accoeurope.com

Stansning

1

  För in dina papper i stansningsspringan och se till 

att de ligger rakt i enlighet med papperskant guiden. 
(max 8 ark, 80gr, åt gången eller 1 PVC omslag) 
(fig.1).

2

  Pressa ner stansningshandtaget tills alla papper är 

stansade (fig.2).

3

  Lyft handtaget till dess originalposition.

   •  När man stansar (hålar pappret) var noga med att 

wirestängnings “tänderna” i öppen position. Om 
man inte gör detta kommer man inte kunna stansa 
igenom pappret ordentligt.

Plast inbindning

1

  Placera en plastspiral (med den öppna delen uppåt) 

på spiralöppningensdelen. Tryck ner handtaget för att 
öppna spiralen.

2

  När spiralen är öppen lås fast den i detta läge med 

öppningslåset (se fig.3).

3

  Lägg på dina dokument på plastspiralen. Frigör 

spiralöppnarens lås för att stänga spiralen (se fig.4).

Wire Inbindning  
(med GBC 21 ringars spiral)

1

  För försiktigt igenom wirespiralen igenom dem 

stansade hålen i dokumentet (fig.5).

2

  Använd wire-stängningsguiden, välj rätt spiralstorlek 

genom att vrida höger och vänster på wirejusteraren.

3

  För in dokumentet i wire stängnings “tänderna” (med 

wirespiralens öppning neråt). Håll fast dokumentet, 
för sedan ner stansningshandtaget SAKTA för att 
stänga spiralen (fig.6).

4

  För tillbaka handtaget tillbaka till dess vertikala 

position och ta bort dokumentet.

Summary of Contents for MultiBind 208

Page 1: ...utilisation D Bedienungsanleitung I Manuale d istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es S Bruksanvisning Q Instrukcja obs ugi o N vod k obsluze H Haszn lati tmut...

Page 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 Svenska 18 Polski 20 esky 22 Magyar 24 Pycc 26...

Page 3: ...4 4 7 1 6 3 5 2 7 1 2 7 6 4 5 3...

Page 4: ...ERS IS IMPORTANT TO ACCO BRANDS EUROPE IN THIS INSTRUCTION MANUAL AND ON THE PRODUCT ARE IMPORTANT SAFETY MESSAGES READ THESE MESSAGES CAREFULLY m General safeguards Please read the instructions and k...

Page 5: ...edge guide max 8 sheets 80gsm 1 x PVC Covers fig 1 2 Press down on the punching handle until all pages are punched fig 2 3 Lift handle to its original position and remove pages When punching make sur...

Page 6: ...1 feuille PVC PP Plastic Cover 0 18 mm DIN A4 297 mm 21 hole comb 21 hole wire 125 feuilles 14 mm 4 12 kg 250 x 360 x 315 mm Capacit de perforation max Capacit de perforation max Taille max de docume...

Page 7: ...sez le bras jusqu ce que toutes les feuilles soient perfor es fig 2 3 Relevez le bras et retirez le papier perfor Qand vous perforez assurez vous que le syst me de fermeture des peignes est ouvert San...

Page 8: ...ire 125 Blatt 14mm 4 12kg 250x360x315mm Stanzleistung Stanzleistung Max Dokumentformat Stanzmuster Bindekapazit t Max Binder ckengr e Gewicht Abmessungen L x B x H Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte...

Page 9: ...att 80g m2 1 PVC Deckblatt Bild 1 2 Stanzgriff herunterdr cken bis alle Bl tter gestanzt sind Bild 2 3 Stanzgriff in Ausgangsposition zur ckf hren und fertiges Dkument entnehmen Vergewissern Sie sich...

Page 10: ...ni LxPxA Precauzioni generali di sicurezza Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni d uso e di conservarle a portata di mano per ogni ulteriore consultazione Collocare la macchina su un...

Page 11: ...barra di perforazione fino a che i fogli non sono perforati fig 2 3 Sollevare la barra di perforazione ed estrarre i fogli Prima di perforare accertarsi che il canale di rilegatura per la chiusura deg...

Page 12: ...BC MultiBind 208 8 vellen 1 vellen PVC PP Plastic Cover 0 18mm DIN A4 297mm 21 hole comb 21 hole wire 125 vellen 14mm 4 12kg 250x360x315mm Max ponscapaciteit Max ponscapaciteit Max documentformaat Pon...

Page 13: ...g fig 1 2 Duw de ponshendel naar beneden totdat alle vellen zijn geponst fig 2 3 Breng de hendel weer omhoog naar de uitgangspositie en verwijder de vellen Bij het ponsen dient de draadrug sluitinrich...

Page 14: ...1 hoja PVC PP Plastic Cover 0 18mm DIN A4 297mm 21 hole comb 21 hole wire 125 hojas 14mm 4 12kg 250x360x315mm Capacidad de perforaci n m xima Capacidad de perforaci n m xima Tama o m ximo de documento...

Page 15: ...urando que todas las hojas est n perfectamente alineadas m x 8 hojas de 80 gsm o 1 Portada PVC fig 1 2 Presione la palanca de perforaci n hasta taladrar todas las hojas fig 2 3 Suba la palanca hasta s...

Page 16: ...papel qualquer Verifique que o documento n o tem agrafos ou semelhante antes de furar as folhas N o coloque nada na ranhura de entrada do sistema de fura o al m de folhas de papel at um m ximo de 8 fo...

Page 17: ...folhas est o perfeitamente alinhadas m ximo 8 folhas de 80 grs ou 1 Capa de PVC fig 1 2 Pressione a alavanca de perfura o at furar todas as folhas fig 2 3 Suba a alavanca at sua posi o original e ret...

Page 18: ...360x315mm Max stansnings kapacitet Max stansnings kapacitet Max dokumentstorlek H lm nster Max bindnings kapacitet Max storlek p spiral tr d Nettovikt M tt LxBxH Allm nna s kerhetsr d L s igenom denna...

Page 19: ...slag fig 1 2 Pressa ner stansningshandtaget tills alla papper r stansade fig 2 3 Lyft handtaget till dess originalposition N r man stansar h lar pappret var noga med att wirest ngnings t nderna i ppen...

Page 20: ...lku arkuszach makulatury Przed przyst pieniem do dziurkowania upewnij si czy dokument nie jest spi ty zszywkami itp Do szczeliny dziurkacza wk adaj wy cznie papier do 8 arkuszy o gramaturze 80 g m2 lu...

Page 21: ...max 8 kartek dla 80g m2 lub 1 x ok adka PCV rys 1 2 Przyci nij w d d wigni dziurkuj c a wszytskie kartki zostan przedziurkowane 3 Unie d wigni do pozycji wyj ciowej i usu kartki z kana u dziurkuj cego...

Page 22: ...mm DIN A4 297mm 21 hole comb 21 hole wire 125 list 14mm 4 12kg 250x360x315mm Max kapacita d rov n Max kapacita d rov n Max velikost dokumentu Zp sob d rov n Max kapacita v z n Max velikost plastov ho...

Page 23: ...ablony max 8 list pap ru 80g nebo 1x plastov desky viz Obr 1 2 Stiskn te d rovac p ku sm rem dol dokud nebudou v echny str nky prod rov ny viz Obr 2 3 Zvedn te p ku do p vodn pozice a vyjm te pap r P...

Page 24: ...etigaz t M szaki adatok GBC MultiBind 208 8 lap 1 lap PVC PP Plastic Cover 0 18mm DIN A4 297mm 21 hole comb 21 hole wire 125 lap 14mm 4 12kg 250x360x315mm Lyukaszt kapacit s Lyukaszt kapacit s Max dok...

Page 25: ...sba Gy z dj n meg r la hogy a lapok pontosan illeszkednek a sz lvezet h z Max 8 db 80gms lap vagy 1 db PVC bor t 1 bra 2 Nyomja le a lyukaszt kart am g az sszes lapot tlyukasztja 2 bra 3 Emelje fel a...

Page 26: ...26 GBC ACCO BRANDS EUROPE B m o y py GBC MultiBind 208 8 1 PVC PP Plastic Cover 0 18 DIN A4 297 21 hole comb 21 hole wire 125 14 4 12kg 250x360x315 x x 7 1 2 3 4 5 6 7...

Page 27: ...27 o RUS 2 ACCO Brands Europe www accoeurope com 1 8 80 1 1 2 2 3 1 2 3 3 4 21 2 1 1 5 2 3 6 4...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ...o com o o o o XERTEC a s o U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz Q SERWIS ACCO 05 300 Mi sk Mazowiecki Ul Grobelnego 4 Polska Tel 48 25...

Reviews: