background image

23

o

CZ

Záruka

Na provoz tohoto přístroje platí při běžném použití 

2-letá záruka ode dne nákupu. Během záruční doby 

firma ACCO Brands Europe podle své vlastní úvahy 

vadný přístroj bezplatně opraví nebo vymění. Na závady 

způsobené zneužitím a použitím pro nevhodné účely se 

záruka nevztahuje. V každém případě je nutno předložit 

nákupní lístek. Opravy a změny přístroje, provedené 

osobou, jež k tomu není oprávněna firmou ACCO Brands 

Europe, platnost záruky zruší. Snažíme se zajistit, 

aby naše výrobky fungovaly v souladu s uvedenými 

technickými údaji. Touto zárukou nejsou ovlivněna 

zákonná práva vztahující se na prodej zboží, která 

spotřebitelům přísluší podle příslušných státních zákonů.

Tento výrobek si můžete zaregistrovat online na 

www.accoeurope.com

Děrování

1

  

 Vložte papír do děrovacího otvoru a ujistěte se, že je 

zarovnaný podle okraje šablony. (max 8 listů papíru 

80g nebo 1x plastové desky) (viz. Obr. 1)

2

  

 Stiskněte děrovací páku směrem dolů, dokud 

nebudou všechny stránky proděrovány. (viz. Obr. 2)

3

  

 Zvedněte páku do původní pozice a vyjměte papír.

   •  

Při děrování se ujistěte, že čelisti jsou v otevřené 

pozici. V případě, že necháte čelisti zavřeny, 

nebudete schopni papír správně proděravět.

Plastová vazba

1

  

 Vložte plastový hřbet (otvíráním vzhůru) na otvírač 

hřbetů. Stiskněte páku směrem dolů a tím otevřete 

plastový hřbet.

2

  

 Jakmile plně rozevřete plastový hřbet, zajistěte jej 

zámkem (viz. Obr. 3)

3

  

 Vložte dokument do hřbetu. Odjistěte zámek a 

uzavřete hřbet. (viz. Obr. 4)

Drátěná vazba

1

  

 S pomocí okraje desky vložte drát do zaděrovaného 

dokumentu.

2

  

 S pomocí vodítka na zavírání drátu, vyberte správnou 

velikost k uzavření drátu posouváním nastavovacího 

mechanismu směrem doleva a doprava.

3

  

 Vložte dokument do drážky pro zavírání drátu 

(otevřenou částí drátu směrem dolů). Podržte 

dokument a poté pomalu stiskněte páku směrem 

dolů.

4

  

 Vraťte páku zpět do vertikální pozice a vyjměte 

dokumenty.

Summary of Contents for MultiBind 208

Page 1: ...utilisation D Bedienungsanleitung I Manuale d istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es S Bruksanvisning Q Instrukcja obs ugi o N vod k obsluze H Haszn lati tmut...

Page 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 Svenska 18 Polski 20 esky 22 Magyar 24 Pycc 26...

Page 3: ...4 4 7 1 6 3 5 2 7 1 2 7 6 4 5 3...

Page 4: ...ERS IS IMPORTANT TO ACCO BRANDS EUROPE IN THIS INSTRUCTION MANUAL AND ON THE PRODUCT ARE IMPORTANT SAFETY MESSAGES READ THESE MESSAGES CAREFULLY m General safeguards Please read the instructions and k...

Page 5: ...edge guide max 8 sheets 80gsm 1 x PVC Covers fig 1 2 Press down on the punching handle until all pages are punched fig 2 3 Lift handle to its original position and remove pages When punching make sur...

Page 6: ...1 feuille PVC PP Plastic Cover 0 18 mm DIN A4 297 mm 21 hole comb 21 hole wire 125 feuilles 14 mm 4 12 kg 250 x 360 x 315 mm Capacit de perforation max Capacit de perforation max Taille max de docume...

Page 7: ...sez le bras jusqu ce que toutes les feuilles soient perfor es fig 2 3 Relevez le bras et retirez le papier perfor Qand vous perforez assurez vous que le syst me de fermeture des peignes est ouvert San...

Page 8: ...ire 125 Blatt 14mm 4 12kg 250x360x315mm Stanzleistung Stanzleistung Max Dokumentformat Stanzmuster Bindekapazit t Max Binder ckengr e Gewicht Abmessungen L x B x H Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte...

Page 9: ...att 80g m2 1 PVC Deckblatt Bild 1 2 Stanzgriff herunterdr cken bis alle Bl tter gestanzt sind Bild 2 3 Stanzgriff in Ausgangsposition zur ckf hren und fertiges Dkument entnehmen Vergewissern Sie sich...

Page 10: ...ni LxPxA Precauzioni generali di sicurezza Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni d uso e di conservarle a portata di mano per ogni ulteriore consultazione Collocare la macchina su un...

Page 11: ...barra di perforazione fino a che i fogli non sono perforati fig 2 3 Sollevare la barra di perforazione ed estrarre i fogli Prima di perforare accertarsi che il canale di rilegatura per la chiusura deg...

Page 12: ...BC MultiBind 208 8 vellen 1 vellen PVC PP Plastic Cover 0 18mm DIN A4 297mm 21 hole comb 21 hole wire 125 vellen 14mm 4 12kg 250x360x315mm Max ponscapaciteit Max ponscapaciteit Max documentformaat Pon...

Page 13: ...g fig 1 2 Duw de ponshendel naar beneden totdat alle vellen zijn geponst fig 2 3 Breng de hendel weer omhoog naar de uitgangspositie en verwijder de vellen Bij het ponsen dient de draadrug sluitinrich...

Page 14: ...1 hoja PVC PP Plastic Cover 0 18mm DIN A4 297mm 21 hole comb 21 hole wire 125 hojas 14mm 4 12kg 250x360x315mm Capacidad de perforaci n m xima Capacidad de perforaci n m xima Tama o m ximo de documento...

Page 15: ...urando que todas las hojas est n perfectamente alineadas m x 8 hojas de 80 gsm o 1 Portada PVC fig 1 2 Presione la palanca de perforaci n hasta taladrar todas las hojas fig 2 3 Suba la palanca hasta s...

Page 16: ...papel qualquer Verifique que o documento n o tem agrafos ou semelhante antes de furar as folhas N o coloque nada na ranhura de entrada do sistema de fura o al m de folhas de papel at um m ximo de 8 fo...

Page 17: ...folhas est o perfeitamente alinhadas m ximo 8 folhas de 80 grs ou 1 Capa de PVC fig 1 2 Pressione a alavanca de perfura o at furar todas as folhas fig 2 3 Suba a alavanca at sua posi o original e ret...

Page 18: ...360x315mm Max stansnings kapacitet Max stansnings kapacitet Max dokumentstorlek H lm nster Max bindnings kapacitet Max storlek p spiral tr d Nettovikt M tt LxBxH Allm nna s kerhetsr d L s igenom denna...

Page 19: ...slag fig 1 2 Pressa ner stansningshandtaget tills alla papper r stansade fig 2 3 Lyft handtaget till dess originalposition N r man stansar h lar pappret var noga med att wirest ngnings t nderna i ppen...

Page 20: ...lku arkuszach makulatury Przed przyst pieniem do dziurkowania upewnij si czy dokument nie jest spi ty zszywkami itp Do szczeliny dziurkacza wk adaj wy cznie papier do 8 arkuszy o gramaturze 80 g m2 lu...

Page 21: ...max 8 kartek dla 80g m2 lub 1 x ok adka PCV rys 1 2 Przyci nij w d d wigni dziurkuj c a wszytskie kartki zostan przedziurkowane 3 Unie d wigni do pozycji wyj ciowej i usu kartki z kana u dziurkuj cego...

Page 22: ...mm DIN A4 297mm 21 hole comb 21 hole wire 125 list 14mm 4 12kg 250x360x315mm Max kapacita d rov n Max kapacita d rov n Max velikost dokumentu Zp sob d rov n Max kapacita v z n Max velikost plastov ho...

Page 23: ...ablony max 8 list pap ru 80g nebo 1x plastov desky viz Obr 1 2 Stiskn te d rovac p ku sm rem dol dokud nebudou v echny str nky prod rov ny viz Obr 2 3 Zvedn te p ku do p vodn pozice a vyjm te pap r P...

Page 24: ...etigaz t M szaki adatok GBC MultiBind 208 8 lap 1 lap PVC PP Plastic Cover 0 18mm DIN A4 297mm 21 hole comb 21 hole wire 125 lap 14mm 4 12kg 250x360x315mm Lyukaszt kapacit s Lyukaszt kapacit s Max dok...

Page 25: ...sba Gy z dj n meg r la hogy a lapok pontosan illeszkednek a sz lvezet h z Max 8 db 80gms lap vagy 1 db PVC bor t 1 bra 2 Nyomja le a lyukaszt kart am g az sszes lapot tlyukasztja 2 bra 3 Emelje fel a...

Page 26: ...26 GBC ACCO BRANDS EUROPE B m o y py GBC MultiBind 208 8 1 PVC PP Plastic Cover 0 18 DIN A4 297 21 hole comb 21 hole wire 125 14 4 12kg 250x360x315 x x 7 1 2 3 4 5 6 7...

Page 27: ...27 o RUS 2 ACCO Brands Europe www accoeurope com 1 8 80 1 1 2 2 3 1 2 3 3 4 21 2 1 1 5 2 3 6 4...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ...o com o o o o XERTEC a s o U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz Q SERWIS ACCO 05 300 Mi sk Mazowiecki Ul Grobelnego 4 Polska Tel 48 25...

Reviews: