19
H
Jótállás
A vásárlás dátumát követő két éven keresztül jótállást vállalunk a
gép működéséért normál használat esetén. A jótállási időszak alatt
az Acco Brands Europe – saját belátása szerint – vagy díjmentesen
megjavítja, vagy kicseréli a hibás gépet. A jótállás nem vonatkozik a
helytelen vagy nem rendeltetésszerű használat miatt fellépő hibákra. A
jótállás igénybevételéhez kérjük bemutatni a vásárlás dátumát igazoló
dokumentumot. Az Acco Brands Europe által nem feljogosított személy
által végzett javítás vagy átalakítás érvényteleníti a garanciát. Mindent
megteszünk annak érdekében, hogy termékeink a specifikációban
leírtaknak megfelelő teljesítményt nyújtsák. Jelen jótállás nem
befolyásolja azokat a törvényes jogokat, amelyekkel ügyfeleink
az áruértékesítésre nézve irányadó nemzeti jogszabályok szerint
rendelkeznek.
A termék az interneten a következő címen regisztrálható:
www.accoeurope.com
Az alkatrészek helye
1
Lyukasztókar / spirálnyitó kar
2
Spirálnyitó fogak
3
Kiiktatható lyukasztótüskék
(csak C250Pro)
4
Lyukasztórés
5
Papírvezető
6
Hulladéktartó fiók
7
Margóbeállító (csak C250Pro)
8
A spirálnyitó zárja (csak C250Pro)
Beállítás
1
Csatlakoztassa a kart a készülékhez a jobb oldalon, és hajtsa a
csavart a négyzetes tengely végén lévő lyukba.
Lyukasztás
1
Függőleges állásban lévő kar mellett helyezze a lapokat a
lyukasztórésbe, és ügyeljen arra, hogy egy vonalban legyenek.
(Lyukasztás előtt a papírvezetőt igazítsa a dokumentumhoz.) (fig. 1).
2
A lyukasztáshoz húzza lefelé a kart. Állítsa vissza a kart az eredeti
függőleges állásba. Vegye ki a papírt (fig. 2).
Megjegyzés: A margó szélessége a készülék jobb oldalán lévő
fekete gomb segítségével választható ki. Ez a funkció vastagabb
dokumentumoknál jól használható, amelyek szélesebb margót
igényelnek a könnyebb lapozás és a biztonságosabb fűzés
érdekében (csak C250 Pro) (fig. 3).
Fűzés
1
Helyezze a spirált a nyitott oldalával felfelé a fémpeckek mögé (fig. 4).
2
Nyomja a kart hátrafelé a spirálgyűrűk kinyitásához (fig. 5).
3
Tegye be a papírt függőlegesen, hogy az elülső borítóját lássa (fig. 6).
4
Fektesse le a dokumentumot, hogy vízszintesen legyen (fig. 7).
5
Állítsa vissza függőleges helyzetbe a kart, és zárja össze a gyűrűket.
6
Vegye ki az összefűzött dokumentumot (fig. 8).
Megjegyzés:
A készülék bal oldalán lévő fekete gombbal az
igényeinek megfelelően rögzíthető a spirál nyitási szélessége. Ezt
követően a spirálnyitó kar automatikusan mindig ugyanabban a
pozícióban áll meg, és így gyorsabban tudja az azonos méretű
dokumentumokat összefűzni. Egyszerűen fordítsa el a gombot
az óramutató járásával egyező irányba, nyomja a kart a kívánt
spirálnyitási szélességig, majd a rögzítéshez forgassa vissza a
gombot az óramutató járásával ellentétes irányban (csak C250 Pro).
Egyéni kötés
A CombBind C250Pro 21 kiiktatható lyukasztótüskével rendelkezik,
amelyek lehetővé teszik gyakorlatilag bármilyen hosszú dokumentum
lyukasztását. A tüskék megfelelő kiválasztásával előállíthatja a kívánt
lyukasztási mintát.
Karbantartás
Ne feledje rendszeresen kiüríteni a hulladéktartó fiókot.
Műszaki jellemzők
Működési mód
Lyukasztási kapacitás egyszeri
lyukasztásnál, 80 g/m
2
papír mellett
Lyukasztási kapacitás egyszeri
lyukasztásnál, PVC borítók
Kötési kapacitás (80 g/m
2
)
Papírméretek
Max. spirálátmérő
Kiiktatható lyukasztótüskék
Margószélesség-választó
A gép mérete
(Ma×Szé×Mé, mm)
Súly
Lyukasztási kapacitás,
műanyag borítók
GBC CombBind C250Pro
Kézi
20 lap
2 db PVC borító
(egyenként 0,2 mm)
450 lap
A4, A5, US Letter
51 mm
Mind a 21 kiiktatható
3
380 × 300 × 240
10,4 kg
Max. 2 db, egyenként
0,2 mm vastag borító
GBC CombBind C150Pro
Kézi
20 lap
2 db PVC borító
(egyenként 0,2 mm)
450 lap
A4, A5, US Letter
51 mm
Rögzített 21
Rögzített margószélesség
385 × 300 × 210
8,7 kg
Max. 2 db, egyenként
0,2 mm vastag borító
Summary of Contents for CombBind C150Pro
Page 3: ...4 8 7 4 6 5 1 2 3 1 2 8 3 4 5 6 7...
Page 21: ...21...