background image

21 

 

Sicherheitshinweise  

-  Es  ist  wichtig,  dass  Sie  dieses  Handbuch  sorgfältig  durchlesen,  bevor  Sie  mit  der  Installation  und  dem 

Gebrauch  fortfahren.  Die  ständige  Befolgung  der  im  Handbuch  enthaltenen  Anweisungen  garantiert  die 

Sicherheit von Mensch und Maschine.  

- Manipulieren Sie unter keinen Umständen an den Sicherheitsvorrichtungen.  

-  Es  wird  empfohlen,  die  von  den  zuständigen  Behörden  in  den  einzelnen  Ländern  erlassenen 

Arbeitsschutzbestimmungen strikt einzuhalten.  

-  Der  Hersteller  lehnt  jede  Verantwortung  für  Personen-  oder  Sachschäden  ab,  die  sich  aus  der 

Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften ergeben. 

-  Die  richtige  Positionierung  der  Maschine,  Beleuchtung  und  Sauberkeit  der  Umgebung  sind  wichtige 

Voraussetzungen für die persönliche Sicherheit.  

- Setzen Sie die Maschine nicht atmosphärischen Einwirkungen aus.  

-  Der  Anschluss  und  die  Installation  der  Maschine  darf  nur  von  technischem  Fachpersonal  durchgeführt 

werden.  

- Überprüfen Sie, ob die Merkmale des Systems, in dem die Maschine installiert werden soll, mit den auf dem 

Typenschild aufgedruckten Daten übereinstimmen.  

- Stellen Sie sicher, dass das Gerät an ein Erdungssystem angeschlossen ist.  

- Der Arbeitsbereich um die Maschine herum muss immer sauber und trocken gehalten werden.  

- Verwenden Sie bei der Arbeit die in den Unfallverhütungsvorschriften vorgesehene Kleidung.  

-  Diese  Maschine  darf  nur  für  den  bestimmungsgemäßen  Gebrauch  verwendet  werden;  jede  andere 

Verwendung ist als unsachgemäß und daher als gefährlich anzusehen.  

- Überlasten Sie die Maschine nicht über ihre Kapazität hinaus.  

- Es ist verboten, Gegenstände, Werkzeuge, Hände oder irgendetwas anderes in das Innere der gefährlichen 

Teile einzuführen.  

- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.  

- Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht benutzt wird.  

- Bei Pannen und/oder Unannehmlichkeiten bei der Benutzung führen Sie die Reparaturen nicht selbst durch, 

sondern wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler.  

Summary of Contents for VBR4752

Page 1: ...INE RISCALDATE VETRINE HEATED PASTRY SHOWCASES VETRINES WARMHALTEVITRINEN Manuale d uso e manutenzione Operation and maintenance manual Betriebs und Wartungsanleitung MODELLI MODELLS MODELLE VBR4752 V...

Page 2: ...2...

Page 3: ...SULL INSTALLAZIONE Imballo e disimballo Zona d installazione Collegamento elettrico 3 INFORMAZIONI SULL USO E LA PULIZIA Descrizione dei comandi Consigli d uso Uso delle vetrine riscaldate Pulizia a...

Page 4: ...scaldate Il presente prodotto nato appositamente per mantenere costante la temperatura degli alimenti posti al suo interno Esso caratterizzato da un elevata semplicit costruttiva atta a ridurre al min...

Page 5: ...5 Dimensioni d ingombro...

Page 6: ...ra della macchina devono essere eseguiti solo da personale tecnico specializzato Verificare che le caratteristiche dell impianto dove va installata la macchina corrispondano ai dati stampigliati sulla...

Page 7: ...tallazione deve avvenire in ambienti con atmosfera non esplosiva In ogni modo l installazione deve essere eseguita tenendo conto anche delle leggi vigenti in materia di sicurezza sul lavoro Valori Tem...

Page 8: ...ione riscaldare l apparecchiatura alla massima temperatura avendo cura di tenere aerato l ambiente di lavoro Uso delle vetrine riscaldate Inserire la presa d alimentazione A nell interruttore generale...

Page 9: ...ghi periodi disinserire l interruttore generale a muro effettuare una pulizia generale della macchina e ricoprirla con un telo onde proteggerla dalla polvere RICERCA GUASTI RICICLAGGIO Premessa In cas...

Page 10: ...LLATION INFORMATION Packing and unpacking Installation area Electrical connection 3 INFORMATION ON USE AND CLEANING Description of commands Usage advice Use of heated showcases Cleaning at the end of...

Page 11: ...s This product was created specifically to keep the temperature of the food inside it constant It is characterized by a high constructive simplicity in order to minimize the possibility of breakdowns...

Page 12: ...12 Overall dimensions...

Page 13: ...may only be carried out by qualified technical personnel Check that the characteristics of the system where the machine is to be installed correspond to the data printed on the nameplate Make sure tha...

Page 14: ...any case the installation must be carried out also taking into account the laws in force regarding safety at work Values Operating temperature 0 35 C 32 95 F Storage temperature 15 to 65 C 6 8 to 149...

Page 15: ...idues Heat the appliance at maximum temperature when first switched on taking care to keep the working environment ventilated Use of heated showcases Plug the power socket A into the main switch and p...

Page 16: ...rature maintenance areas only after carrying out the maintenance operations Long machine downtime If you have to leave the machine at a standstill for long periods turn off the main switch on the wall...

Page 17: ...machine has been designed and built for an average service life of 10 000 hours Once the machine has been used follow the national laws for disposal and recycling Please contact the environmental aut...

Page 18: ...acken und Auspacken Installationsbereich Elektrischer Anschluss 3 INFORMATIONEN BER GEBRAUCH UND REINIGUNG Beschreibung der Befehle Hinweise zur Verwendung Verwendung von beheizten Vitrinen Reinigung...

Page 19: ...eht Beschreibung der beheizten Vitrinen Dieses Produkt wurde speziell entwickelt um die Temperatur des Lebensmittels in seinem Inneren konstant zu halten Es zeichnet sich durch eine hohe konstruktive...

Page 20: ...20 Abmessungen...

Page 21: ...f nur von technischem Fachpersonal durchgef hrt werden berpr fen Sie ob die Merkmale des Systems in dem die Maschine installiert werden soll mit den auf dem Typenschild aufgedruckten Daten bereinstimm...

Page 22: ...und ber eine Steckdose zur Stromverteilung verf gen Die Auflagefl che muss ausreichend gro gut nivelliert und trocken sein Die Installation muss in einer nicht explosiven Atmosph re stattfinden In jed...

Page 23: ...B Einstellbarer Thermostat 0 90 C C Anzeigeleuchte f r das Erreichen der Temperatur D Stromkabeleingang E Kabel Hinweise zur Verwendung Entfernen Sie vor dem Gebrauch des Ger ts die spezielle Schutzfo...

Page 24: ...e der Maschine mit einem feuchten Schwamm wenn die Maschine v llig kalt ist Verwenden Sie keine Metallstrohhalme und Scheuermittel Um Gefahren durch den Kontakt mit Hochtemperaturteilen zu vermeiden w...

Page 25: ...Die Maschine wurde f r eine durchschnittliche Lebensdauer von 10 000 Stunden konzipiert und gebaut Befolgen Sie nach Gebrauch der Maschine die nationalen Gesetze f r Entsorgung und Recycling Bitte we...

Reviews: